sensor CITROEN DS4 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2013Pages: 406, PDF Size: 13.08 MB
Page 187 of 406

185
Segurança
Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseirocentral) em caso de colisões violentas. Estesistema completa a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço(excepto o passageiro no banco central
traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e analisam os embates frontais e laterais naszonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem
os ocupantes do veículo (excepto opassageiro traseiro central); imediatamente após a colisão, os airbags esvaziam-serapidamente, a fim de não incomodar a
visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airba
gs não disparam. O cinto de segurança por si só é suficiente para
assegurar uma protecção optimizada nestas situações.
Os airbags não funcionam com aignição desligada.Este equipamento é accionado apenas uma vez. Se ocorrer uma segundacolisão (aquando do mesmo acidenteou outro acidente), o airbag não seráaccionado.
Zonas de detecção de colisão
A.Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
O accionamento do ou dos airbagsé acompanhado por uma ligeira liber tação de fumo inofensivo e de um ruído, devidos à activação do cartuchopirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas poderevelar-se irritante para as pessoassensíveis. O ruído da detonação pode provocar uma ligeira diminuição da capacidadeauditiva durante um breve período.
Page 219 of 406

217Condução
Alerta de transposição involuntária de linha
Sistema que detecta a transposição
involuntária de uma linha longitudinal na super fície das vias de circulação (linha contínua ou descontínua).
Os sensores, instalados no pára-choques
dianteiro
, desencadeiam um aler ta em caso
de desvio do veículo (velocidade superior
a 80 km/h).
A utilização deste sistema é sobretudo indicadaem auto-estradas e vias rápidas.
Activação
) Prima este botão, a luz avisadora acende-se.
O sistema de aler ta de transposiçãoda linha não pode, em casoalgum, substituir a vigilância e a responsabilidade do condutor.
Neutralização
O utilizador é aler tado pela vibração do banco do condutor:
- lado direito, se ocorrer a passagem da
marca no solo à direita,
- lado esquerdo, se ocorrer a passagem da
marca no solo
à esquerda.
Não é transmitido qualquer aler ta quando a luz
intermitente se acende e durante cerca de 20 segundos após a mesma se apagar.
P
ode emitir-se um alerta em caso depassagem de uma marca de direcção (seta) ou
de uma marca não normalizada (graffiti).
Detecção
Anomalia do funcionament
o
A detecção pode ser per turbada:
- se os sensores estiverem sujos(lama, neve, ...),
- se as marcas no solo estiverem gastas,
- se as marcas no solo e o revestimento da estrada forem pouco contrastantes.
)
Prima novamente este botão, a luz
avisadora apaga-se. O estado do sistema permanece na memóriaquando se desliga a ignição.
Em caso de problema de
funcionamento, o avisador
de serviço acende-se,
acompan
hado por um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Page 220 of 406

Vigilância dos ângulos mortos
condutor relativamente à presença de outro
veículo nas zonas de ângulo mor to do seu
veículo (zonas ocultas do campo de visão docondutor), sempre que este apresentar um potencial perigo.
Funcionamento
Este sistema foi concebido para melhorar a segurança de condução e não deverá, em casoalgum, substituir a utilização dos retrovisores exteriores e interiores. É da responsabilidade do condutor controlar permanentemente o estado da circulação, avaliar a distância e a velocidade relativa dos outros veículos, antecipar as suas manobras antes de decidir mudar de via. O sistema de controlo dos ângulos mor tos nunca deverá substituir a vigilância e aresponsabilidade do condutor.
)Ao ligar a ignição ou com o motor emfuncionamento, prima este botão para activar a função; o avisador acende-se.
Sensores, colocados no pára-choques
dianteiro e traseiro, controlam as zonas de
ân
gulo morto. Um avisador luminoso fixo é apresentado no
retrovisor do lado em questão:
- de uma forma imediata, quando o veículo
for ultrapassado,
- após cerca de um segundo, quando for efectuada uma ultrapassagem lenta a um
veículo.
Page 222 of 406

Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento,o avisador do botão acende-se de forma
intermitente durante alguns segundos e,em seguida, apaga-se.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
O sistema pode ser per turbado temporariamente aquando dedeterminadas condições climáticas (chuva, granizo...).
Em par ticular, circular numa estrada molhada ou passar de uma zona secapara uma zona molhada poderá dar origem a falsos aler tas (por exemplo,presença de uma nuvem de gotículas de água no ângulo mor to interpretadocomo um veículo). Com mau tempo ou no Inverno, assegure-se que os sensores nãoficam cober tos de lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso,situada nos retrovisores exteriores, assim como as zonas de detecçãosituadas nos pára-choques dianteiro e traseiro, com etiquetas adesivas ououtros objectos; esta situação poderáperturbar o funcionamento correcto do sistema.
)Para neutralizar a função, pressione novamente este botão; o avisador apaga-se. O estado do sistema permanece memorizado ao desligar a ignição.
O sistema será neutralizado automaticamente em caso de reboque com um dispositivo de reboque homologado pela CITROËN.
Page 229 of 406

227Condução
A função apresenta as seguintes mensagens: A função deixa de estar seleccionadaautomaticamente:
- a engrenar a marcha-atrás,
- quando a ignição é desligada,
- se não for solicitada nenhuma medição,
- nos cinco minutos após a selecção da
função,
- se a velocidade do veículo ultrapassar o
limite de 70 km/h durante um minuto.
Se a distância lateral entre o veículo e o lu
gar
for demasiado grande, o sistema pode não conseguir medir o lugar.
A função permanece disponível após cada
medição e pode, assim, medir vários lugares
de seguida.
Com mau tempo ou tempo de Inverno,
assegure-se que os sensores não seencontram cober tos de sujidade, gelo ou neve.
A função de medição de lugar disponível
desactiva a ajuda ao estacionamento dianteiro,
na fase de medição em marcha à frente. Estacionamento possível
Estacionamento difícil
Estacionamento não aconselhado
Em caso de problema de funcionamento,solicite a verificação do sistema à redeCITROËN ou por uma oficina qualificada.
Page 230 of 406

Ajuda ao estacionamento
Com a ajuda dos sensores situados no pára-choques, esta função assinala a proximidade de
obstáculos (pessoas, veículos, árvores, barreiras...) que entrem no respectivo campo de detecção.Cer tos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão deser detectados no final da manobra devida à presença de ângulos mor tos.
Esta função não pode, em caso algum, substituir a vigilância e a responsabilidade do condutor. A colocação em
funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda ao estacionamento
trase
iro
Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ouesquerdo) permite distinguir de que lado seencontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Ajuda gráfi ca
Esta ajuda completa o sinal sonoro através
da apresentação no ecrã multifunções de
segmentos, cada vez mais próximos do
veículo. Já muito próximo do obstáculo,
o símbolo "Dan
ger" apresenta-se no ecrã.
Page 231 of 406

Condução
Ajuda ao estacionamento
dianteiro
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do sistema,
ao engrenar a marcha-atrás,
este avisador acende-se no painel e/oué apresentada uma mensagem no ecrã,
acompanhada de um sinal sonoro (bip cur to).
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada. Como complemento da a
juda aoestacionamento traseiro, a ajuda aoestacionamento dianteiro activa-se quando
um obstáculo é detectado na dianteira e a
velocidade do veículo permanece inferior
a 10 km/h.
A ajuda ao estacionamento dianteira é
interrompida se o veículo parar durante mais
de três se
gundos em marcha para a frente, senão existirem obstáculos detectados ou se avelocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h.
A função será neutralizada automaticamente em caso de engatede um reboque ou de montagem de umsuporte de bicicletas (veículo equipadocom um atrelado ou um supor te de bicicletas recomendado pela CITROËN).
Com mau tempo ou no Inverno, assegure-se que os sensores não se encontram cobertos de humidade, gelo ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro (bip longo) indica que os sensores podem estar sujos.
Quando o veículo circula a uma velocidade inferior a 10 km/h,determinadas fontes sonoras(motorizada, camião, mar telo pneumático...) podem desencadear os sinais sonoros de ajuda ao estacionamento.
Neutralização/Activação da ajudaao estacionamento dianteira e
traseira
A neutralização da função é efectuada através
deste botão. O visor do botão acende-se. Uma nova pressão neste botão reactiva afunção. O visor do botão apaga-se.
O som difundido pelo altifalante(dianteiro ou traseiro) permitedeterminar se o obstáculo se encontrana dianteira ou na traseira.
Page 254 of 406

A roda sobresselente encontra-se instalada namala sob a super fície inferior.Consoante a sua versão, a roda sobresselente é homogénea em chapa ou em alumínio;para determinados destinos é de utilização
temporária.
Para aceder à roda sobresselente, consulte o parágrafo "Acesso às ferramentas" da página anterior.
Acesso à roda sobresselente
Detecção de pressão baixa
A roda sobresselente não possui sensor. A reparação da roda furadadeve ser efectuada pela rede CITROËNou por uma oficina qualificada.
Remoção da roda homogénea
)Desaparafuse o parafuso central amarelo. )Eleve a roda sobresselente na sua
direcção pela par te de trás.
)Retire a roda da mala.
Page 264 of 406

Substituição dos focos laterais
Para a substituição deste tipo de lâmpadas
de díodos, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Substituição das guias de luzes/luzes de presença
Para a substituição deste tipo de lâmpadas
de díodos, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Substituição das luzes de nevoeiro
)Introduza uma chave de parafusos no orifício do embelezador. )Puxe, efectuando o movimento de alavanca para desencaixar o embelezador
do pára-choques (o sensor de ajuda ao estacionamento permanece solidário doembelezador). )Retire os dois parafusos de fixação do módulo e retire-o do respectivo alojamento. )Desligue o conector do por ta-lâmpadas. )Rode um quarto de volta o porta-lâmpadase retire-o. )Retire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações pela ordem inversa.
Para a substituição destas lâmpadas, tambémpoderá consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.