bluetooth CITROEN DS4 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 38.94 MB
Page 331 of 431

06
329
Editarea, importarea sau stergerea unui contact
Apăsaţi pe PHONE
(TELEFON), apoi
selectaţi " Directory of contacts
"
(Contacte) şi validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi " Import
" (Importă), pentru a
copia un singur contact în sistem.
Selectati " Delete
" (Sterge), pentru a
sterge un contact inregistrat in sistem.
Selectaţi OK
sau apăsaţi tasta de
întoarcere pentru a ieşi din acest meniu.
Odata un contact importat, simbolul Bluetooth dispare si este inlocuit
cu simbolul telefonului, ceea ce arata ca acel contact este inregistrat
in sistem.
A TELEFONA
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară importarea lui. El
va fi înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea
contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea
Bluetooth.
Selectaţi " Open
" (Deschide), pentru a
vizualiza un contact din telefon, sau a
modifi ca un contact înregistrat în sistem.
In acest meniu " Directory of contacts
", importarea si stergerea
contactelor se face unul cate unul.
Page 336 of 431

06
Apasati de doua ori pe tasta PHONE
(TELEFON)
.
Selectati " List of the paired
peripherals
" (Lista perifericelor
conectate) si validati.
Este posibil sa:
- " Connect
" (Conectati) sau sa
" Disconnect
" (Deconectati)
telefonul ales,
- anulati conectarea telefonului ales.
Este posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
A TELEFONA
Gestionarea telefoanelor conectate
Setarea soneriei
Apasati de doua ori pe PHONE
(TELEFON).
Selectati " Phone functions
" (Functii
telefon) si validati.
Selectati " Ring options
" (Optiuni
sonerie) si validati.
Puteti regla volumul si alege tipul de
sonerie.
Selectati " Bluetooth functions
" (Functii
Bluetooth).
Selectati " OK
" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.
Page 345 of 431

08
343
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All
" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele
sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat
" (Repetare) pe perifericul
Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE ®
Conectaţi playerul Apple ®
la portul USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizată din setarea initială este clasifi carea dupa artist.
Pentru a modifi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffl e piese" de pe iPod
®
, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e albume" de pe iPod
®
, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple
®
.
Page 350 of 431

11 RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages:
Pastrare toate mesajele:
Retain the messages:
Pastrare mesaje:
Around the vehicle
In jurul vehiculului
On the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Formare numar
Directory of contacts
Agenda contacte
Call
Apelare
Open
Deschidere
Import
Importare
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Optiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contacts
Afi sare toate contactele telefon
Delete
Stergere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importare toate intrarile
Synchronization options
Optiuni de sincronizare
Display telephone contacts
Afi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afi sare contacte cartela SIM
2
Cancel
Anulare
2
Selectie dupa
Prenume/Nume
3
Cancel
Anulare
Page 354 of 431

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite
(afi şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt prea restrânse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru
geografi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de trafi c. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafi c disponibile.
Altitudinea nu se
afi şează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a
capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verifi ca
ţi
dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage" (Acoperire GPS)).
În funcţie de condiţiile geografi ce (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de
recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fi e dezactivat sau să
fi e invizibil.
- Verifi caţi dacă sistemul Bluetooth al
telefonului este activat.
- Verifi caţi în parametrii telefonului ca el sa fi e
"Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.
Puteţi verifi ca compatibilitatea telefonului dumneavoastră
cu sistemul la adresa www.citroen.ro (servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth
nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este
necesar.
Zgomotul ambiant infl uenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile,
diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
Page 355 of 431

353
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre
contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasifi cate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,
contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere a CD-ului în
cititor.
- Verifi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
- Verifi caţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi recomandarile
din rubrica "REDARE MEDIA MUZICALE".
- CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
- Din cauza unei calităţi insufi ciente, unele CD-
uri scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul
audio. CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a
aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut
de radioul auto.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung. Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva
secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
Sunetul CD playerului
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.
Page 356 of 431

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afi sate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se aude
nimic, se afi şează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografi c
ă respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fi ind o stare de defectare a sistemului audio.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena în reţeaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului. Denumirea postului de
radio se schimbă.
Page 359 of 431

357
Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH
01 Primii pasi
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Telefon
06 Setari audio
07 Ramificatii ecran
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
358
359
360
361
372
380
381
383
Page 362 of 431

03
" Multimedia
" (Multimedia): Media
parameters (Parametri media),
Radio parameters (Parametri radio).
" Trip computer
" (Calculator
de bord): Warning log (Lista de
avertizari).
Pentru a avea o imagine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramifi catii
ecran".
" Bluetooth connection
" (Conexiune
Bluetooth): Connections management
(Gestionarea conexiunii), Search for a
device (Căutarea unui periferic).
" Telephone
" (Telefon): Call (Apelare),
Directory management (Gestionare agenda),
Telephone management (Gestionare
telefon), Hang up (Terminare apel).
MENIU GENERAL
" Personalisation-confi guration
" (Personalizare-confi gurare):
Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),
Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration
(Confi gurare afi şaj), Choice of units (Alegere unităţi), Date and
time adjustment (Reglare dată şi oră).
Ecran C
Page 373 of 431

371
04 AUDIO
Streaming - Redare fisiere audio via
Bluetooth
In functie de compatibilitatea telefonului
Cuplaţi/conectaţi telefonul: vezi capitolul TELEFON.
Funcţia streaming permite redarea de fi şiere muzicale din telefon
prin difuzoarele din vehicul.
Telefonul trebuie să poată gestiona profi lele Bluetooth adecvate
(Profi le A2DP / AVRCP).
Activaţi sursa streaming apăsând butonul SOURCE
(Sursa) sau SRC
. Gestionarea redării se face utilizând
comenzile de pe panoul sistemului audio. Informaţii
contextuale pot fi afi şate pe ecran.
În unele cazuri, redarea fi şierelor audio trebuie iniţiată de pe telefon.
Calitatea redării depinde de calitatea emisiei din telefon.
Mod de redare
Modurile de redare posibile sunt:
- Normal (Normal): piesele sunt difuzate în ordine, în funcţie de
clasifi carea aleasă a fi şierelor.
- Random (Aleator): piesele sunt difuzate în mod aleator, din
cuprinsul unui album sau unei liste.
- Random all (Aleator tot): piesele sunt difuzate în mod aleator,
din cuprinsul tuturor pieselor înregistrate pe echipamentul
media.
- Repeat (Repetare): piesele difuzate sunt numai cele
aparţinând albumului sau listei în curs de ascultare.
Apasati pe OK
, pentru acces la meniul
contextual.
sau
Apasati pe MENU
(Meniu).
Selectati " Multimedia
" (Multimedia) si
validati.
Selectati " Media parameters
"
(Parametri media) si validati.
Selectati " Read mode
"
(Mod de redare) si validati.
Alegeti modul de redare dorit si validati OK
,
pentru a inregistra modifi carile.