CITROEN DS4 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 32.54 MB
Page 341 of 431

08
339
  MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE 
 
 
 
 
 
 
 
Tilgang til menyen "MEDIASPILLERE" 
 
 
"  MEDIA 
 "  
 
 
" Neste Media 
" 
  "  Eject USB support 
 " (hvis USB tilkoblet)
(Kast ut USB-støtte) 
  "  Read mode 
 " (Avspillingsmåte) 
("  Normal 
 " (Normal), "  Random 
 "(Tilfeldig), 
"  Random on all media 
 " (Tilfeldig på alle 
mediaspillere), "  Repetition 
 " (Gjentagelse)) 
  "  Audio settings 
 " (Lydreguleringer) 
(se kapittel) 
  "  Activate / Deactivate AUX input  
" 
(Aktivere/Deaktivere AUX-inngang)   
Liste over mediaspor pågår.  
   
Denne listen vises også ved trykk på  LIST 
 på 
betjeningene på rattet.     
Skifte fra listen til menyen (venstre/høyre) 
  eller  
     
Trykk på  MUSIC.   
Page 342 of 431

08  MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE 
 
 
CD, CD MP3/ USB-spiller 
 
 
Bilradioen leser lydfi ler med fi lnavnet ".wma, aac, .fl ac, .ogg, .mp3" 
med en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps. 
  Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate). 
  Ingen andre fi ltyper (.mp4, .m3u, osv. ) vil kunne leses. 
  WMA-fi lene må være av typen wma 9 standard. 
  Frekvenser med lydkvalitet som støttes er høyere enn 32 KHz.  
   
Det anbefales å bruke fi lnavn på under 20 tegn, og å unngå alle 
spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspilling eller 
display.  
   
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen 
helst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet. 
  Dersom CD-en er brent i et annet format (udf,...), kan det hende at 
avspillingen ikke skjer på korrekt måte. 
  Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og 
samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå 
optimal lyttekvalitet. 
  Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke 
Joliet-standarden.      
Informasjoner og råd  
   
Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere 
eller iPod via USB-kontakten (leveres uten kabel). 
  Hvis en USB-nøkkel med fl ere partisjoner kobles til 
systemet, vil bare den første partisjonen gjenkjennes 
  Styring av enheter gjøres via betjeningene til 
lydsystemet. 
  Antall spor er begrenset til maksimum 2000, 999 per 
mappe. 
  Hvis strømforbruket overstiger 500 mA på USB-porten, 
går systemet over til beskyttelsesmodus og deaktiverer 
nøkkelen. 
  De andre enhetene som ikke gjenkjennes av systemet 
under tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved 
hjelp av en Jack-kabel (følger ikke med).  
   
For å kunne lese av en USB-nøkkel, må denne være i FAT 16 eller 
32-format.  
 
   
 
Funksjonsmessig tåler ikke systemet en Apple 
® 
-spiller og en 
USB-nøkkel som er koblet til samtidig.  
   
Det anbefales å bruke offi sielle Apple 
® 
 USB-kabler for å garantere en 
riktig bruk.  
  
Page 343 of 431

08
341
  MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE 
 
 
 
Kilder  
   
Sett CD-en inn i spilleren, sett USB-nøkkelen i 
USB-kontakten eller koble USB-enheten til USB-
kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel (følger 
ikke med). 
  Systemet oppretter spillelistene (midlertidig minne), 
og denne opprettelsen kan ta fra noen sekunder til 
fl ere minutter ved første tilkobling. 
  Reduksjon av antall ikke-musikkfi ler og antall 
registre vil redusere ventetiden. 
  Spillellistene blir oppdatert hver gang tenningen 
slås av eller ved tilkobling av en USB-nøkkel. 
Likevel lagrer bilradioen disse listene og hvis 
de ikke er blitt endret, vil nedlastingstiden være 
kortere. 
  Avspillingen starter automatisk etter et tid som er 
avhengig av kapasiteten til USB-nøkkelen.  
    
 
Valg av kilde 
  Tasten  SOURCE 
 til betjeningene på rattet gjør det mulig å få direkte 
tilgang til følgende media. 
  " CD / CD MP3 
" 
  " USB, IPod 
" 
  " AUX 
"   
" STREAMING 
"    " RADIO 
"  
   
Trykk på  MUSIC 
 for visning av menyen 
"  MEDIA 
 " (media).  
   
Trykk på "  Following media source 
 " 
(neste mediakilde) og bekreft.  
   
Gjenta operasjonen så mange ganger som er nødvendig for å 
oppnå ønsket media (unntatt for radio som er tilgjengelig gjennom 
  SOURCE 
 eller  RADIO 
).  
  
Page 344 of 431

08
/
/
//
//
// +/
   
 
VALG AV ET MUSIKKSPOR  
 
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE 
 
 
Foregående spor.  
   
Neste spor.  
   
Foregående register.  
   
Neste register.  
   
Hurtig avspilling forover. 
   
Hurtig avspilling bakover. 
   
Pause: langt trykk på  SRC 
.  
 
    
LIST: Liste over spor og register 
USB eller CD  
   
Gå oppover eller nedover i listen.  
   
Bekrefte, gå nedover i nivåinndelingen.  
   
Gå oppover nivåinndelingen.  
    Langt trykk  
  Langt trykk   
Page 345 of 431

08
343
   
 
 
 
 
 
Lydstreaming 
 
 
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfi ler fra telefonen gjennom bilens 
høyttalere.  
   
Koble til telefonen: se kapittel " RINGE ". 
  Velg profi len "  Audio 
 " (lyd) eller "  All 
 " (alle) .  
   
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig å 
starte lydavspillingen fra telefonen. 
  Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilradioen.  
   
Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde. 
  Det anbefales å aktivere "  Repetition 
 " (gjentagelse) på Bluetooth-
enheten.  
 
 
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE 
 
 
Tilkobling av APPLE®-spillere 
 
 
Koble Apple®-spiller til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel 
(følger ikke med). 
  Avspillingen starter automatisk.  
   
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.  
   
Inndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne 
spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / 
podcasts). 
  Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen 
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og velg ønsket 
inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivåinndelingen 
til ønsket spor. 
  Modusen "Shuffl e tracks" på iPod 
® 
 korresponderer med modusen 
"Random" på bilradioen. 
  Modusen "Shuffl e album" på iPod 
® 
 korresponderer med modusen 
"Random all" på bilradioen. 
  Modusen "Shuffl e tracks" gjenopprettes som standard under 
tilkoblingen.  
   
Bilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til 
din Apple
®-spiller.  
  
Page 346 of 431

08  MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BRUKE AUX-INNGANGEN  
Jack-RCA kabel som ikke følger med 
   
Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller, WMA, osv.) til RCA-
lydkontakten (hvit og rød) ved hjelp av en JACK-RCA lydkabel.     
Trykk på  MUSIC 
 for å få frem MUSIC-
menyen.  
   
Velg  " Activate / Deactivate AUX 
input" 
 (aktiver/deaktiver kilden AUX) 
og bekreft. 
  Reguler først lydstyrken til det bærbare 
utstyret (høyt nivå). Reguler deretter 
lydstyrken til bilradioen.  
   
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.  
  
Page 347 of 431

09
345
  LYDREGULERINGER 
 
 
 
De er tilgjengelige via tasten  M 
 
USIC 
 
plassert på fronten eller ved et langt 
trykk på tasten  RADIO 
.  
   
 
 
-  "  Equalizer 
 " (valg mellom 6 innstillinger) 
   
-  "  Bass 
 " (bass) 
   
-  "  Treble 
 " (diskant) 
   
-  "  Loudness 
 " (loudness) (aktivere/deaktivere) 
   
-  " Distribution" (fordeling) ("  Driver 
 " (fører), "  All passengers 
 " 
(alle passasjerer)) 
   
-  "  Le-Ri balance 
 " (balanse) (venstre/høyre) 
   
-  "  Fr-Re balance 
 " (balanse) (foran/bak) 
   
-  "  Auto. Volume 
 " (automatisk lydstyrke) i forhold til hastigheten 
(aktiver/deaktiver)  
 
   
Fordeling (eller 3D-sound med systemet Arkamys
©) av lyden gjør det 
mulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bilen.     
 
Integrert lydsystem: Sound Staging fra Arkamys 
© 
.  
Med Sound Staging befi nner føreren og passasjerene seg i en 
"lydscene" som gjengir den naturlige lydatmosfæren i en konserthall, 
med en lyd "som kommer fra" fra scenen, og som omgir personene i 
bilen.  
Denne nye opplevelsen er mulig takket være en programvare som 
er installert i radioen, og som behandler de digitale signalene fra 
de forskjellige mediaspillerne (radio, CD, MP3…) uten å endre 
reguleringen av høyttalerne. Denne lydbehandlingen tar hensyn til 
kupeens utforming slik at lydgjengivelsen blir optimal. 
  Når programvaren Arkamys
© er installert i bilradioen vil digitalsignalet 
fra alle media (radio, CD, MP3, ...) behandles slik at en naturlig 
lydkvalitet opprettes, med en harmonisk plassering av instrumenter 
og stemmer i rommet, foran passasjerene, på høyde med frontruten.  
     
Regulering av ( Equalizer 
,  Bass 
,  Treble 
,  Loudness 
) er forskjellige og 
uavhengige for hver lydkilde. 
  Reguleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene.  
  
Page 348 of 431

10  KONFIGURASJON 
 
 
Trykk på  SETUP 
 for visning av menyen 
"  Confi guration 
 " (konfi gurasjon).     
Velg "  Choose colour 
 " (velg farge) 
og bekreft for å velge fargeharmoni i 
skjermen og kartets presentasjonsmåte : 
   
 
-  dag, 
   
-  natt, 
   
-   automatisk dag/nattt, avhengig av 
tenning av lyktene.  
 
   
Velg "  Adjust luminosity 
 " 
(reguler lysstyrke) og bekreft for å 
regulere lysstyrken i skjermen. 
  Trykk på  "OK" 
 for å lagre endringene. 
  Reguleringene for dag og natt er 
uavhengige.  
     
Velg "  Display confi guration 
 " 
(vis konfi gurasjon) og bekreft.  
 
 
Konfigurere visningen  
Page 349 of 431

11
347
  NIVÅINNDELING (ER) SKJERM (ER) 
 
 
MENY "NAVIGASJON-
VEIVISNING" 
  (navigasjon-veivisning)  
 
 
 
Enter an address  
Legge inn en adresse    Select destination 
  Valg av reisemål 
 
   
Directory  
Register 
   
GPS coordinates  
GPS-posisjoner  
 
   
Journey leg and route  
Etapper og strekning  
   
 
Add a stage
Legge til en etappe  
   
Enter an address
Legge inn en adresse  
   
Directory  
Register    
Previous destinations
Siste reisemål  
   
Order/delete journey legs  
Legge til/slette etapper 
   
Divert route  
Omkjøring 
   
Chosen destination
Valgt reisemål  
 
 
   
Guidance options  
Veivisningsopsjoner  
   
 
Defi ne calculation criteria  
Fastsette kriterier for utregning 
   
Delete last destinations
Slette siste bestemmelsessteder     
Map management  
Styring av kartet  
   
 
Map orientation  
Kartretning 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
HOVEDFUNKSJON 
 
 
 
Option A1
Valg A1  
  Option A11
Valg A11  
    Option A
Valg A 
Option B...
   
Valg B...  
   
Map details
Kartdetaljer  
   
Move the map
Flytte kartet  
   
Mapping and updating  
Oppdatering kartografi  
   
Description of risk areas database
Database beskrivelse av risikoområder  
   
Stop / Restore guidance  
S  
tanse/gjenoppta veivisning  
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
 
 
Set parameters for risk areas  
Innstille risikoområder  
 2
 
 
 
Fastest route  
Raskest 2
   
Shortest route  
Kortest 
   
Distance/Time  
Avstand/Tid 
   
With tolls  
Med bompenger 2
2
2
   
With Ferry  
Med ferge 2
   
Traffi c info  
Tr afi kkinfo 2
 
 
Set speech synthesis  
Innstille talesyntese    
Fastest route  
Raskeste rute 
   
Shortest route
Korteste rute  
3
3
2
 
 
Distance/Time
Distanse/Tid  
   
With tolls  
Med bom 3
3
   
With Ferry
Med ferger  
   
Traffi c info  
Trafi kkinformasjon 3
3
3
3
3
 
North direction
Nord   Vehicle direction
Bilens retning 
  Perspective view
Perspektiv  
Page 350 of 431

11  NIVÅINNDELING (ER) SKJERM (ER) 
 
 
Select TMC station  
Velge TMC-stasjon   
   
 
Automatic TMC  
Automatisk TMC-oppfølging  
   
Manual TMC  
Manuell TMC-oppfølging  
   
List of TMC stations  
Liste over TMC-stasjoner   
 
   
Display / Do not display messages  
V  
ise   /ikke vise meldinge  
r   
 
 
 
MENY "TRAFIKKINFO " 
 
Geographic fi lter
G eografi sk fi lter   
   
 
Retain all the messages  
Beholde alle meldinger  
   
Retain the messages  
Beholde meldinger) 
   
Around the vehicle  
Rundt bilen  
   
On the route  
På reiseruten  
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
  Dial  
Slå et nummer   
  Directory of contacts  
Kontakter      
 
Call
R inge    
   
Open  
Åpne 
   
Import  
Importere 
   
MENYTELEPHONE 
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
 
 
 
List of the paired peripherals  
Liste over kjent eksternt utstyr  
   
Connect  
Tilkoble  
   
Disconnect  
Frakoble  
   
Delete  
Slette  
   
Delete all  
Slette alt 
   
Contact mem. status  
Status kontaktminne     
Phone functions  
Telefonfunksjoner   
   
 
Ring options  
Opsjoner ringetone  
   
Delete calls log  
Slette anropslogg  
   
Bluetooth functions  
B  
luetooth   -funksjoner   
   
Peripherals search
S øk etter eksternt utstyr  
 
   
Rename radiotelephone  
Gi radiotelefon nytt navn 
   
Hang up  
Legge på  
 
   
Display all phone contacts  
Vise alle telefonkontakter      
Delete  
Slette  
   
Contacts management  
Styring kontakter   
   
 
New contact  
Ny kontakt  
   
Delete all contacts  
Slette alle kontakter  
   
Import all the entries  
Importere alt  
   
Synchronization options  
Synkronisering av kontakter  
   
Display telephone contacts  
Vise telefonkontakter     
No synchronization  
Ingen synkronisering  
   
Display SIM card contacts  
Vise SIM-kort kontakter  2   
Cancel
A vbryte  
2 
 
Sort by Name/First name
Sortere etter fornavn/Navn  
3 
 
Cancel  
Avbryt