sensor CITROEN DS4 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 32.61 MB
Page 12 of 431
100
Abrir
A.
Abertura / Fecho da chave
(pressão prévia neste botão).
Chave com telecomando
de 3 botões
Em caso de fraca luminosidade, detectada pelo
sensor, a iluminação à distância das luzes de
cruzamento e das luzes de presença, assim
como das luzes laterais, facilita a aproximação
ao veículo.
Iluminação de acolhimento
Destrancamento total ou selectivo
do veículo
(acendimento intermitente rápido das
luzes de mudança de direcção).
Abertura dos vidros
(uma pressão contínua até ao nível pretendido).
Destrancamento selectivo da mala. Trancamento simples
(apenas uma pressão; acendimento fixo
das luzes de mudança de direcção).
Fecho dos vidros
(uma pressão contínua até ao nível pretendido).
129
Do mesmo modo, a iluminação do habitáculo,
como as luzes do tecto e as luzes na zona dos
pés, acende-se.
Page 17 of 431
15Manuseamento
Posto de condução
1.
Anti-roubo e ignição.
2.
Comandos sob o volante da caixa de
velocidades pilotada.
3.
Comandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
4.
Altifalante (tweeter).
5.
Saída de descongelamento do pára-brisas.
6.
Sensor de raios solares.
7.
Airbag do passageiro.
8.
Porta-luvas / Tomadas de áudio/vídeo /
Neutralização do airbag do passageiro.
9.
Comando do banco aquecido.
10.
Comando de massagem lombar.
11.
Travão de estacionamento eléctrico.
12 .
Alavanca da caixa de velocidades manual
ou selector da caixa de velocidades
pilotada ou automática.
13.
Grande compartimento de arrumação
multifuncional.
Page 51 of 431
49Controlo de marcha
Direcção
assistida
fixo. A direcção assistida apresenta um
defeito. Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Pressão baixa
dos pneus
fixo. A pressão é insuficiente numa ou
mais rodas.
Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.
+
intermitente e,
em seguida, fixo,
acompanhado pelo
avisador de Ser vice. O sistema de controlo da pressão dos
pneus está avariado ou uma das rodas
não possui nenhum sensor detetado. A detecção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Solicite a verificação do sistema pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Luzes
direccionais
intermitente. O sistema das luzes direccionais está
avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Pé no travão
fixo. O pedal de travão não se encontra
pressionado.
Com a caixa de velocidades pilotada, pressione o pedal de travão
para efectuar o arranque do motor (alavanca na posição N
).
Se pretender desengrenar o travão de estacionamento sem
pressionar o pedal de travão, este avisador permanecerá aceso.
intermitente. Com a caixa de velocidades pilotada,
se mantiver demasiado tempo o veículo
numa subida com a ajuda do acelerador,
a embraiagem sobreaquece. Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
estacionamento eléctrico.
Airbags
temporariamente. Acende-se alguns segundos e
apaga-se quando a ignição é ligada. Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Page 81 of 431
79Conforto
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono. Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de entrada
de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas
de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
)
Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este ser ve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
)
Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a
10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
)
Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
)
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.
Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a
função Stop & Start (ver a rubrica correspondente).
Page 99 of 431
97Conforto
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Modelo dia/noite manual
Regulação
)
Regule o retrovisor para orientar
correctamente o espelho na posição "dia".
Posição dia/noite
)
Puxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".
)
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
Por medida de segurança, os retrovisores deverão ser regulados para reduzir "o ângulo
morto".