ECU CITROEN DS4 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.01 MB
Page 76 of 452

Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule
dépasse 10 km/h.
Sécurité anti-agression
fonctionnement
ac
tivation / n
e
utralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F
C
ontact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu’au déclenchement du signal sonore
et l’affichage du message de confirmation
correspondant.
Si l’une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l’allumage de ce
témoin au combiné, d’un signal
sonore et de l’affichage d’un
message d’alerte.
tr
ansport d’objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le
coffre ouvert, vous devez appuyer
sur la commande de verrouillage
centralisé pour verrouiller les portes.
Sinon, à chaque fois que le véhicule
dépassera la vitesse de 10 km/h, le
bruit de rebond et l’alerte ci-dessus se
manifesteront.
L’appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est
temporaire. L’état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Page 80 of 452

déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
F
d
éverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F
o
uvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F
m
ettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Page 84 of 452

1. Commande de lève-vitre électrique conducteur.
2.
C
ommande de lève-vitre électrique
passager. -
mo
de manuel
F
A
ppuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
- mo de automatique
F
A
ppuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance. La vitre
s'ouvre ou se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
F
U
ne nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre. Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'au verrouillage du
véhicule après l'ouverture d'une porte.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer
la vitre passager à partir de la platine
de commande de la porte conducteur,
réalisez l'opération à partir de celle de
la porte passager, et inversement.
Lève-vitres électriquesÉquipés d'un système de protection en cas de pincement.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
Afin d'éviter la détérioration du moteur
de lève-vitre, après une dizaine de
mouvements consécutifs d'ouverture/
fermeture complète de la vitre, une
protection s'enclenche pour autoriser
uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les
commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40 minutes.
Page 89 of 452

87
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle
pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone.
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
N
ous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants
et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage. La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
stop & start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.
Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).
Confort
Page 99 of 452

97
Sièges avant
réglages manuels
Longitudinal
F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F
R
elâchez la commande pour verrouiller la
position.
hauteur de l'assise
F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
inclinaison du dossier
F Tournez la molette pour régler l'inclinaison du dossier.
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à
l'arrêt.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Confort
Page 100 of 452

réglages électriques du
siège conducteur
Longitudinal
F Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.
hauteur et inclinaison de l'assise
F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F
B
asculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l'inclinaison désirée.
inclinaison du dossier
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
Les fonctions électriques du siège conducteur sont neutralisées environ une minute après
coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Page 101 of 452

99
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F
U
tilisez la molette de réglage, placée sur le
côté de chaque siège avant, pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0
: Arrêt.
1
: Faible.
2
: Moyen.
3
: For t.
réglages complémentaires
hauteur et inclinaison de l’appui-
tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F P our le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot
a et sur l’appui-tête.
F
P
our l’incliner, basculez sa partie basse
vers l’avant ou vers l’arrière. L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
retrait de l’appui-tête
F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot
a et
tirez-le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices
en restant bien dans l’axe du dossier et
appuyez simultanément sur l’ergot
a
.
N
e roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Confort
Page 105 of 452

103
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F
d
éverrouillez le dossier à l’aide de la
commande 1 ,
F
b
asculez légèrement le dossier 2 vers
l ’avant ,
F
t
irez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
butée,
F
p
uis, appuyez sur l’ergot a
.
appuis-tête arrière
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Réglage du volant
F a l'arrêt , tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F
R
églez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F
P
oussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
Confort
Page 106 of 452

Rétroviseurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
désembuage - dég ivrage
rég
lage
F Placez la commande
a à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande a en position
centrale.
rétroviseurs extérieurs
Par mesure de sécurité, les
rétroviseurs doivent être réglés pour
réduire "l’angle mort".
rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
F
D
e l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande
a en position centrale vers
l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande
a
, i
ls ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande
a
.
S
i votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Voir paragraphe "Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière".
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière
ne peut fonctionner que moteur tournant. Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Page 119 of 452

11 7
Prise 230 v / 50 hz
Branchez un seul appareil à la fois
sur la prise (pas de rallonge ou de
multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l'appareil).
Par sécurité, en cas de
surconsommation et lorsque le
système électrique du véhicule le
nécessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électrique...), le
courant alimentant la prise sera coupé ;
le voyant vert s'éteint.
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120
W) est installée dans la console centrale.
Pour l'utiliser :
F
s
oulevez le couvercle de l'accoudoir avant
pour accéder à son compartiment,
F
v
érifiez que le voyant est allumé en vert,
F
b
ranchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CD-
DVD, chauf fe-biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
aménagements