tow Citroen DS4 RHD 2015.5 1.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015.5, Model line: DS4 RHD, Model: Citroen DS4 RHD 2015.5 1.GPages: 436, PDF Size: 10.13 MB
Page 100 of 436

Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine, 
the interior temperature is very 
high, first ventilate the passenger 
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high 
enough to quickly change the air in the 
passenger compartment.
The air conditioning system does not 
contain chlorine and does not present 
any danger to the ozone layer.
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance 
guidelines below:
F
 
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles 
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well 
as the air extractor located in the boot.
F
 
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation 
of the air conditioning system.
F
 
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month 
to keep it in per fect working order.
F
 
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter 
elements replaced regularly.
 W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its 
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the 
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic 
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
 
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have 
it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
 
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or 
a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the 
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability. The condensation created by the air 
conditioning results in a discharge 
of water under the vehicle which is 
per fectly normal.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems only work when the engine is running. To maintain 
a comfortable temperature in the passenger compartment, you can temporarily deactivate 
the Stop & Start system (see the corresponding section). 
Page 106 of 436

5. Air conditioning On / Off
F Press this button to switch off the air conditioning.
Switching the system off could result in 
discomfort (humidity, condensation).
F
 
P
ress this button again to return to 
automatic operation of the air conditioning. 
The indicator lamp on the "A /C "  button 
comes on.
6. Air distribution adjustment
F Press one or more buttons to  direct the air flow towards:
-
 
t
 he windscreen and side 
windows (demisting or 
def r o st ing),
-
 
t
 he outer and centre air 
vents,
-
 
t
 he footwells.
You can combine the three orientations to 
obtain the desired air distribution.
7. Air flow adjustment
F Turn this control to the left to  decrease the air flow or to the 
right to increase the air flow.
8. Air intake / Air recirculation
F Press this button for recirculation of the interior air. The indicator 
lamp in the button comes on.
The air flow indicator lamps, between the two 
fans, come on progressively in relation to the 
value requested.
9.  "REST" function: ventilation 
with the engine off
Even with the engine is off, you 
can operate the ventilation for a 
few
 m
inutes.
Air recirculation enables the passenger 
compartment to be isolated from exterior 
odours and smoke.
F
 
A
s soon as possible, press this button 
again to permit the intake of outside air and 
prevent the formation of condensation. The 
indicator lamp in the button goes off. For example, while you are away from the 
vehicle, the passengers can still enjoy some air 
circulation without having the engine running.
This function is available after switching on the 
ignition, as well as after stopping the engine.
The period that the function is available 
depends on the state of charge of the battery.
You can activate the "REST" function while the 
air conditioning control screens are on.
Avoid prolonged operation in interior air 
recirculation mode (risk of misting and 
deterioration of air quality). 
Page 108 of 436

Front demist - defrost
These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or 
defrosting of the windscreen and side windows.
With manual air 
conditioning
F Put the temperature, air flow and distribution controls to the dedicated 
marked position.
F
 
P
 ut the air intake control to the "Exterior air 
intake" position 
 (
indicator lamp on the control off).
F
 
S
 witch on the air conditioning by pressing 
the "A /C "  button; the warning lamp in the 
button comes on.
With digital dual-zone air 
conditioning
With Stop & Start, when the demisting, 
air conditioning and air flow functions 
are activated, STOP mode is not 
available.
Automatic visibility programme
F Select this programme to demist or defrost  the windscreen and side windows as 
quickly as possible.
The system automatically manages the air 
conditioning, air flow and air intake, and 
provides optimum distribution towards the 
windscreen and side windows.
F
 
T
 o stop the programme, press either the 
"visibility"  button again or "AUTO" , the 
warning lamp on the button goes off and 
the warning lamp on the "AUTO"  button 
comes on.
The system starts again with the values in 
use before it was overridden by the visibility 
programme. With Stop & Start, when demisting has 
been activated, the STOP mode is not 
available. 
Page 115 of 436

11 3
Panoramic windscreen
A tinted panoramic windscreen that increases brightness and vision in the cabin. Fitted on each side with a blind to improve temperature control and a 
sun visor to avoid dazzle.F
 
T
 o open the blind, pull it by its central grip 
to the desired position.
F
 
T
 o close or stow the blind, pull it for ward by 
its central grip then guide it to the desired 
position.
The sun visor must be in the folded position 
before moving the blind.
Blind
Fitted with a vanity mirror and ticket holder.
F  L ower the sun visor to avoid dazzle from 
the front.
F
 
D
 isengage the sun visor from its central 
fixing and turn it towards the door glass to 
avoid dazzle from the side.
Sun visor
Do not attach or hang heavy objects on 
the blinds or their slide rails.
Fittings  
Page 118 of 436

Front armrest
Comfort and storage system for the driver and front passenger.
The length of the armrest cover can be adjusted.
Storage
There is a storage space below the cover of 
the armrest. Depending on equipment, this can 
contain the back-up reader for the electronic 
key of the Keyless Entry and Starting system.
F 
R
 aise the cover fully.
Longitudinal adjustment
F To move for wards, raise the lever. The armrest slides for wards to its stop.
F
 
T
 o stow it, slide it fully back and press 
down to lock it. 
Page 129 of 436

127
Model without AUTO lighting
Model with AUTO lighting
Manual controls
The lighting is controlled directly by the driver 
by means of the ring A and the stalk B.
Automatic illumination of headlamps.
B.
 S
talk for switching headlamps: pull the stalk 
towards you to switch the lighting between 
dipped and main beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes, the 
driver can switch on the main beam headlamps 
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a 
pull on the stalk. A.
 M
ain lighting mode selection ring: turn it 
to position the symbol required facing the 
mark.
Lighting off (ignition off) /
Daytime running lamps (engine running).
Sidelamps.
Dipped headlamps or main beam headlamps.
displays
Illumination of the corresponding indicator 
lamp in the instrument panel confirms that the 
lighting selected is on.
daytime running lamps
Daytime lighting which comes on automatically 
when the engine is started making the vehicle 
more visible to other users.
This function is assured by dedicated lamps.
Visibility  
Page 137 of 436

135
System for selection and control of the various 
front and rear wiping modes for the elimination 
of rain and cleaning the screens.
The vehicle's front and rear wipers are 
designed to improve the driver's visibility 
according to the climatic conditions.
The wipers are controlled by means of stalk A 
for the front and the ring B for the rear.
Wiper controls
Programming
Model without AUTO wiping
Various automatic wiper control modes are also 
available depending on whether the following 
options are fitted:
-
 a
utomatic rain sensitive windscreen wipers,
-
 
r
 ear wiping on engaging reverse gear.
Model with AUTO wiping
Windscreen wiper
A.   Wiping speed control stalk: raise or lower 
the stalk to the desired position.
Single wipe (press downwards or pull 
the stalk briefly towards you, then 
release).Automatic wiping (press down, 
then release).
Single wipe (pull the stalk briefly 
towards you).
Fast wiping (heavy rain).
Normal wiping (moderate rain).
Intermittent wiping (proportional to 
the speed of the vehicle).
Park.
or
Visibility  
Page 139 of 436

137
Windscreen and headlamp wash
Windscreen wash
F Pull the windscreen wiper stalk towards you. The windscreen wash then the 
windscreen wipers operate for a fixed 
period.
It operates only when the headlamps are off or 
the vehicle is stationary.
Low screenwash / headlamp 
wash fluid level
On vehicle fitted with headlamp washers, the 
low level of this fluid is indicated by gauge in 
the reservoir filler neck under the bonnet.
Checking and topping up this fluid can should 
be done with the engine off.
The level of this fluid should be 
checked regularly, particularly during 
w i n t e r.
Refer to the "Checks - Screenwash / headlamp 
wash level" section for the procedure on 
checking the level.
Headlamp wash
Associated with the windscreen wash, the 
headlamp washers operate with the vehicle 
moving, when the dipped or main beam 
headlamps are on .
To reduce the consumption of the fluid 
by the headlamp washers, they operate 
only with every seventh use of the 
screenwash or every 25 miles (40 km) 
during a given journey.
Visibility  
Page 156 of 436

(a)  Universal child seat: child seat which can be installed in all vehicles using the seat belt.
(b) 
 
G
 roup 0: from birth to 10 kg. Infant car seats 
and "car cots" cannot be installed on the 
front passenger seat.
(c) 
 
C
 onsult the legislation in force in your 
country before installing your child on 
this
 sea
t.
(d) 
 
T
 o install a child seat at the rear, rear ward 
or for ward facing, move the front seat 
for ward, then straighten the backrest to 
allow enough room for the child seat and the 
child's legs. Remove and stow the head restraint 
before installing a child seat with 
backrest on a passenger seat. Refit the 
head restraint once the child seat has 
been removed.
U
:   s eating position suitable for the installation 
of a child seat secured using the seat belt 
and universally approved rear ward facing 
and/or for ward facing.
U(R1) : 
 
i
 dentical to U, with the vehicle's seat 
backrest inclined fully for wards.
U(R2) : 
 
i
 dentical to U, with the vehicle's seat 
adjusted to the highest position.
X : 
 
s
 eating position not suitable for installing a 
child seat for the weight group indicated. 
Page 157 of 436

155
Your vehicle has been approved in accordance 
with the latest ISOFIX regulation .
The seats, represented below, are fitted with 
regulation ISOFIX mountings:
"ISOFIX" mountings
There are three rings for each seat:
-  t wo rings A , located between the vehicle 
seat back and cushion, indicated by a 
marking, -
 
a r
 ing B behind the seat and identified by a 
marking, referred to as the Top Tether  for 
fixing the upper strap.
This ISOFIX mounting system provides fast, 
reliable and safe fitting of the child seat in your 
vehicle.
The ISOFIX child seats are fitted with two 
latches which are secured on the two rings A .
Some seats also have an upper strap , known 
as the Top Tether, which is attached to ring B .The incorrect installation of a child seat 
in a vehicle compromises the child's 
protection in the event of an accident.
Follow strictly the fitting instructions provided 
by with the child seat.
For information on the possibilities for installing 
ISOFIX child seats in your vehicle, refer to the 
summary table. When fitting an ISOFIX child seat to 
the left hand rear seat, before fitting 
the seat, first move the centre rear seat 
belt towards the middle of the vehicle, 
so as to avoid the seat inter fering with 
the operation of the seat belt.
-  
p
 ass the upper strap of the child seat 
behind the seat backrest, between the 
apertures for the head restraint rods,
-  
f
 ix the hook of the upper strap to the ring B,
-  
t
 ighten the upper strap.
To secure the child seat to the TOP TETHER :
-
 
r
 emove and stow the head restraint before 
installing the child seat on the seat (refit it 
once the child seat has been removed),
Child safety