CITROEN DS5 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 10.55 MB
Page 291 of 348

1
2
2a
11
289
Prim
a SETUP
para visualizar o menu"Confi guração".
Regule os parâmetros um por um.
Seleccione, em seguida, "OK" no ecrã e valide para registar a regulação.
Seleccione " Parâmetros do veículo
" e valide.
PARAMETRIZAR O VEÍCULO
CONFIGURAÇÃO
MENU "SETUP"
Parâmetros do veículo
A
juda à condução
Lim
pa-vidros TR em marcha-atrás
Tr
avão de estacionamento automático
1
2
Velocidades memorizadas
3
3
3
Acesso ao veículo2
Selectividade das aberturas do condutor 3
Iluminação de condução2
Luzes diurnas 3
Luzes direccionais 3
Iluminação de conforto2
Iluminação de acolhimento 3
Iluminação de acompanhamento
3
Page 292 of 348

12
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
(Arquivar)
Etapas e itinerário
Incluir uma eta
pa
Introduzir o endereço
Dir
ectório
Últimos destinos
Ordenar/Eliminar eta
pas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Op
ções
Defi nir os critérios de cálculo
Regulação da síntese vocal
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orienta
ção do mapa
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticament
e
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar/Desactivar alerta tráfego
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL
escolha A1
escolha A2
ESCOLHA A
ESCOLHA B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa/"Acompanhamento do veículo"
Cartografi a e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper/Retomar a navegação
MENU "TRAFFIC"
Filtro geográfi co
Guardar todas as mensagens:
Guardar as mensagens:
Na zona da viatura
N
o itinerário
Parametrizar zonas de risco
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
Page 293 of 348

12
291
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Marcar o n°
Contactos
Op
ções do telefone
Op
ções do toque
MENU Telefone
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guração
Su
primir todos os repertórios
Importar tudo
Op
ções de sincronização
Não há sincronização
MENU "Contactos"
Visualizar contactos
Abri
r
Importar
Eliminar
Novo contacto
Ambiênci
a
MENU "RADIO"
Banda seguinte
Op
ções
Activar/Desactivar T
A
Activar/Desactivar RDS
Ajustes áudio
V
er os contactos do telefone
Ver os contactos do cartão
SIM
Situa
ção memória contactos
V
er todos os contactos
Funções do Bluetooth
Lista dos periféricos emparelhados
Conectar
D
esconect.
Elimin
ar
Procura dos
periféricos
Supr. Tudo
Alterar o nome do rádio-telefon
e
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Page 294 of 348

12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
A
justes áudio (idem RADIO)
Activar
/Desactivar entrada aux.
MENU "MEDIA"
Média seguinte
E
jectar o suporte USB
Modo de leitura
Norma
l
Aleatório Todos os passag.
Balanc
ço Esq-Dir
Balanço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonor
a
Repartição
Condutor
M
odo noite
Di
a/Noite Aut.
Re
gular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Confi guração do ecrã
Seleccionar a cor
Harmonia:
Cartografi a:
M
odo dia
Síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
1
Parâmetros do veículo
Os parâmetros variam consoante o seu
veículo (ver capítulo "Confi guração").
Page 295 of 348

293
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentadas em seguida agrupam as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÃO RE
SPOSTA
SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação estão, talvez, em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numaauto-estrada com portagem). Verifi que os critérios de orientação em MenuNavegação "Opções"\"Defi nir os critÈrios dec·lculo".
Os POI Zona de risco deixam de ser
apresentados.
Os POI Zona de risco n„o foram seleccionados. Seleccione os POI Zona de risco na lista dos POI.
Os POI Zona de risco n„o foram telecarregados. Telecarregue os POI Zona de risco na p·gina"citroen.navigation.com".
O alerta sonoro dosradares n„o funciona. O alerta sonoro n„o est· activo. Active o alerta sonoro no menu "NavegaÁ„o"\"OpÁıes"\"Parametrizar zonas de risco.
O sistema n„o propıe um desvio de um incidente no percurso.
Os critÈrios de orientaÁ„o n„o levam em consideraÁ„o as informaÁıes
TMC. Seleccione a funÁ„o "Info. tr·fego" na lista doscritÈrios de orientaÁ„o.
R
ecebi um alerta deradar para um radar que n„o est· no meupercurso.
Sem a orientaÁ„o, o sistema anuncia todos os radares posicionados numcone situado na frente do veÌculo. Pode alertar para os radares situados
nas estradas prÛximas ou paralelas. FaÁa zoom no mapa para visualizar a posiÁ„o exacta do radar. Seleccione "No itiner·rio" para
deixar de ser alertado fora da orientaÁ„o ou
diminuir o atraso do an˙ncio.
Page 296 of 348

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
D
eterminados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as in
formações de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os fi ltros s„o demasiado restritos. Modifi que as regulaÁıes "Filtro geogr·fi co".
Em determinados paÌses, apenas s„o apresentadas as in
formaÁıes de
tr‚nsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenÛmeno È normal. O sistema depende das
informaÁıes de tr‚nsito disponÌveis.
N„o È apresentada a
altitude. Ao efectuar o arranque, a inicializaÁ„o do GPS pode demorar atÈ
3 minutos para captar correctamente mais de 4 satÈlites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifi que se a cobertura de GPS È de pelo menos
4 satÈlites (press„o contÌnua no bot„o SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geogr·fi co (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível li
gar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho não esteja visível.
- Verifi que se o Bluetooth do telefone est· activado.
- Veri
fi que nos par‚metros do telefone que este
se encontra com a defi niÁ„o "VisÌvel por todos".
O telefone Bluetooth n„o È compatÌvel com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemÛveis
Bluetooth compatÌveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth È inaudÌvel.O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-r·dio, eventualmente atÈ ao m·ximo e aumente o som do telefone se necess·rio.
O ruÌdo ambiente infl uencia a qualidade da comunicaÁ„o telefÛnica. Reduza o ruÌdo ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilaÁ„o, abrande, ...).
Page 297 of 348

295
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
D
eterminados contactosaparecem em duplicadona lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabética.Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os
parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específi ca. Modifi que os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMSO modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
- Veri
fi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Verifi
que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Veri
fi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria
U
SB È prolongado. Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados
(directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio
(graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 298 of 348

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
D
eterminados caracteresdas informações do suporte em leitura não são apresentadoscorrectamente.
O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e listas.
Não é possível iniciar a
l
eitura dos fi cheiros em streaming.
O perifÈrico ligado n„o permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do perifÈrico.
os nomes das faixas e a
duraÁ„o de leitura n„o
s„o apresentadas no ecr„ em streaming audio.
O perfi l Bluetooth n„o permite transferir estas informaÁıes.
A qualidade derecepÁ„o da estaÁ„o
de r·dio degrada-seprogressivamente ou as estaÁıes memorizadas n„o funcionam (sem som, È apresentado 87,5 Mhz...).
O veÌculo est· demasiado afastado do emissor da estaÁ„o ouvida ou n„oest· presente qualquer estaÁ„o emissora presente na zona geogr·fi caatravessada.
Active a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalhopara permitir ao sistema verifi car se existe na
zona geogr·fi ca uma estaÁ„o emissora mais potente.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamento subterr‚neos...)pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenÛmeno È normal e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou
foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo). Solicite a verifi cação da antena pela RedeCITROËN.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de rádio é alterado.
Page 299 of 348

297
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
Ao modifi car a regulaÁ„o
de agudos e graves, o ambiente deixa de estar seleccionado. A escolha de um ambiente impıe a regulaÁ„o dos agudos e dos graves.
… impossÌvel alterar um sem alterar o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o dos agudos e dos graves
ou a regulaÁ„o do ambiente para obter o
ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car o ambiente,
as regulaÁıes de agudos
e graves s„o repostas a zero.
Ao modifi car a regulaÁ„o do balance, a repartiÁ„o deixa de estar seleccionada. A escolha de uma repartiÁ„o implica a regulaÁ„o do balance.
N„o
È possÌvel alterar um sem o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o do balance ou a regulaÁ„o
da repartiÁ„o para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car a repartição,
as regulações dobalance deixam de estar seleccionadas.
Existe uma di
ferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Veri
fi car se as regulaÁıes ·udio Volume, Graves, Agudos, AmbiÍncia, Intensidade sonora est„oadaptadas ‡s fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funÁıes ¡UDIO Graves, Agudos, p
BalanÁo Fr-Tr, BalancÁo Esq-Dir na posiÁ„o
intermÈdia, de seleccionar o ambiente musical "Linear", de regular a correcÁ„o loudness para
a posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.
Page 300 of 348

QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o sistema pára após
al
guns minutos de
utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A para
gem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave
USB arranca passado
algum tempo (cerca de
2 a 3 minutos). Al
guns fi cheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmentea leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de cat·logo). Eliminar os fi cheiros fornecidos com a chave elimitar o n˙mero de sub-pastas na arborescÍnciada chave.
Quando ligo o meu
IPhone como telefonee ‡ tomada USBsimultaneamente, deixo
de poder ler os fi cheiros de m˙sica.
Quando o Iphone se ligar automaticamente como telefone, forÁa a funÁ„o
streaming. A funÁ„o streaming sobrepıe-se ‡ funÁ„o USB que deixa de
po
der ser utilizada. S„o possÌveis duas soluÁıes (em funÁ„o dosIphones):
- desligar e voltar a ligar a ligaÁ„o U
SB(a funÁ„o USB sobrepıe-se ‡ funÁ„o
streaming).
QUESTÕES FREQUENTES