CITROEN DS5 2011 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 11.05 MB
Page 291 of 348

1
2
2a
11
289
Priti
snite na SETUP
, da se prikaže
meni Confi guration(Konfi guracija).
Parametre nastavite enega za drugim.
N
ato izberite OK
na zaslonu in potrdite,da shranite nastavitev.
Iz
berite Vehicle parameters(Parametri vozila)in potrdite.
NASTAVITEV PARAMETROV VOZILA
KONFIGURACIJA
MENI SETUP (NASTAVITVE)
Parametri vozila
Pomoč pri vožn
ji
Delovan
je brisalnika zadnjega stekla ob vklopu vzvratne prestave
Samode
jno delovanje parkirne zavore
1
2
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik
3
3
3
Dostop do vozila 2
Selektivno odklepanje vrat in pokrovov s strani voznika 3
Luči za vožnjo2
Dnevne luči 3
Page 292 of 348

12
MENI Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje)
Enter an address Vnos naslova
Select destination
Izbor cilja
DirectoryImenik
GPS coordinates
(Archive)Koordinate GPS (shranjevanje)
Journey leg and routeVmesni cilji in pot
Add a stage Dodajanje vmesnega cilja
Enter an address
Vnos naslova
Directory
Imenik
Previous destinations
Prejšnji cilji
Order/delete
journey legs Urejanje/brisanje vmesnih ciljev
Divert route
Obvoz
Chosen destination
Izbrani cilj
Guidance options
Opcije
Define calculation criteria
Določitev kriterijev izračuna
Set speech s
ynthesis Nastavitev sintetiziranega govora
Delete last destinations
Brisanje zadnjih ciljev
Map mana
gement Upravljanje zemljevida
Map orientation
Usmeritev zemljevida
Select TMC station
Izbor TMC postaje
Automatic TMC
Samode
jni vklop TMC postaje
Manual TMC
Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations
Seznam TMC posta
j
Display / Do not display messages Vklop/izklop prometnih informacij
RAZVEJANOST FUNKCIJ
OSNOVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR
A
IZBOR B...
Map details
Podrobnosti zemljevida
Move the map
/Vehicle monitoringPremikanje zemljevida/Spremljanje vozila na zemljevidu
Mapping and updating
Zemljevidi in njihova osvežitev
Descri
ption of risk areas database
Opis podatkovne baze za nevarna območja
Stop / Restore
guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
MENI TRAFFIC (PROMET)
Geographic filter Geografski pregled
Retain all the messages :
Shranitev vseh sporočil:
Retain the messages :
Shranitev sporočil:
Ar
ound the vehicleOkoli vozila
On the route
Na poti
Set parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območ
ja
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 293 of 348

12
291
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Dial
Izbor številke
Directory of contacts
Vnosi
Tele
phone optionsOpcije telefona
Ring options
Opcije zvonjenja
MENI Phone (Telefon)
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Configuration
Konfiguracija
Delete all contacts
Brisan
je vseh vnosov
Im
port all the entriesUvoz vseh vnosov
Synchronization options
Opci
je sinhronizacije
No s
ynchronization
Brez sinhronizacije
MENI Directory of contacts
(Vnosi)
Display contactsPrikaz vnosov
O
pen
Odpiranje
Im
portUvoz
Delete
Brisanje
New contact
Nov vnos
E
qualizer
Izenačevalnik
MENI RADIO (RADIO)
Following waveband
Naslednja valovna dolžina
O
ptionsOpcije
Activate / Deactivate T
A
Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RD
SVklop/izklop funkcije RDS
Audio settings
Avdio nastavitve
Displa
y telephone contactsPrikaz vnosov telefona
Display SIM card contacts
Prikaz vnosov na SIM kartici
Contact mem. status
Stan
je pomnilnika za vnose Display all phone contacts
Prikaz vseh vnosov)
Bluetooth functions
Funkcije Bluetooth
List of the
paired peripherals
Seznam priključenih naprav
Connect
Priključitev
DisconnectIzključitev
Delete
Brisanje
Peripherals search
Iskanje naprav
Delete all
Brisanje vsega
Rename radiotelephone
Preimenovanje radia s telefonom
N
one
Brez barve
Classical
Klasična
glasba
Jazz
Jazz
R
ockRock
TechnoTechno
V
ocal Vokalna glasba
Page 294 of 348

12 RAZVEJANOST FUNKCIJ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
RepetitionPonavljanje
Audio settin
gs/Avdio nastavitve (enako kot pri meniju RADIO)
Activate
/ Deactivate AUX inputVklop/izklop pomožnega vira AUX
MENI MEDIA (MEDIJI)
Following media source
Naslednji medij
E
ject USB support Izmet USB nosilca
Read mode
Način predvajanja
NormalObičajno
Random Predvajanje po naključnem vrstnem redu All passengers Vsi potniki
Le-
Ri balance
Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov
Fr-Re balance
Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov
Auto. Volume
Samodejna nastavitev glasnosti
Update radio list
Osvežitev radijskega seznama
Bass
Nizki toni
TrebleVisoki toni
Lou
dness
Funkcija loudness
Distribution
Porazdelitev zvoka
Driver Voznik
Night modeNačin za nočno vo
Page 295 of 348

293
POGOSTA VPRAŠANJA
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z avtoradiom.
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Izračun poti se ne
zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer je
potrebno plačati cestnino). Preverite kriteri
je vodenja v Navigation Menu (Meni
za navigacijo)/Guidance options (Opcije)/Defi necalculation criteria (Določitev kriterijev izračuna).
Int
eresne točke za Accident-prone area (Nevarna območja) se ne prikažejo.Niste izbrali interesnih točk za Accident-prone area
(Nevarna območja). Na seznamu interesnih točk izberite interesne točke
za Accident-prone area (Nevarna območja).
Interesnih točk za Accident-prone area
(Nevarna območja) niste naložili s
spleta. S spletne strani citroen.navigation.com naložiteinteresne točke za Accident-prone area (Nevarna pgpg
območja).
Zvočno opozorilo zaradarje ne deluje. Zvočno opozorilo ni vključeno. Zvočno opozorilo vključite v meniju Navigation - guidance (Navigacija - vodenje)/Guidance options (Opcije)/Set parameters for risk areas (Nastavitev parametrov za nevarna območja).
Sistem ne predlaga obvoza.Kriteriji za vodenje ne upoštevajo prometnih informacij TMC. Na seznamu kriterijev vodenja izberite funkcijo
Traffi c info (Prometne informacije).
Spre
jemam opozorila zaradarje, ki se ne nahajajona moji poti.Ko ni vkl
jučeno vodenje, sistem opozori na vse radarje, ki se nahajajo pred
vozilom. Tako lahko opozori tudi na radarje, ki se nahajajo na bližnjih ali
vzporednih cestah. Poveča
jte zemljevid, da boste lahko natančno
videli, kje se nahaja radar. Izberite On the route (Na poti), da vas sistem ne bo več opozarjal, kadar
je izključeno vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje
opozorila.
Page 296 of 348

POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
Pre
gledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic fi lter (Geografski pregled).
V nekaterih državah je sprejem prometnih in
formacij mogoč le na večji cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od prometnih informacij, ki so na voljo.
Vi
šina se ne prikaže.Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno
sprejme več kot štiri satelite. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s
Page 297 of 348

295
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
N
ekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, se pj j p jj jj
lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Displa
y SIM card contacts (Prikaz vnosov sSIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po
abecednem vrstnem redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane
parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS.Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavl
ja
izstavitev zgoščenke
ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.Z
goščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali
pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati.
Z
goščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira.
Z
goščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
- Preverite, ali ste z
goščenko pravilno vstavili v
predvajalnik.
- Preverite stan
je zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.
- Če
gre za posneto zgoščenko, preverite njeno
vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.
- Predva
jalnik zgoščenk avtoradia ne bere
DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih
z
go
Page 298 of 348

POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri znaki v podatkih
medija med predvajanjem niso prikazani pravilno. Avdio sistem ne zna prikazati nekaterih vrst znakov. Za poimenovan
je skladb in seznamov uporabite standardne znake.
Predvajanje datotek vfunkciji streaming (hkratno
nalaganje in predvajanje
avdio vsebin) se ne vključi.
Priključena naprava ne omogoča samodejnega vklopa predvajanja. Predvajanje vključite na napravi.
Imena skladb in trajanje
predvajanja se ne prikažejo na
zaslonu, ko je vključena funkcija streaming (hkratno nalaganje in
predvajanje avdio vsebin).
Profi l Bluetooth ne omogoča prenosa teh podatkov.
Kakovost sprejema poslušane radijskepostaje se postopomaslabša ali pa shranjenepostaje ne delujejo(ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.). Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na tem
območ
ju ni oddajnika. Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija insistem bo preveril, če se na tem območju nahajamočnej
Page 299 of 348

297
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Ko spremenite nastavitev
nizkih in visokih tonov, se
izključi barva zvoka.Če izberete barvo zvoka, morate nastaviti tudi nizke in visoke tone.
Ni mogoče spremeniti le ene nastavitve.
Spremenite nastavitev visokih in nizkih tonov ali pa
barvo zvoka, da dose
Page 300 of 348

VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Ko izkl
jučite motor, se sistem izključi po nekajminutah uporabe.Če
je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno od
napolnjenosti akumulatorja.
To ni ni
č neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki za