ECU CITROEN DS5 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 10.48 MB
Page 161 of 348
159Sécurité des enfants
Siège enfant ISOFIX recommandé par CITROËN et homologué
pour votre véhicule
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siègedu véhicule par la ceinture de sécurité trois points.Suivez les indications de montage du siège enfant por tées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
«RÖMER Duo Plus ISOFIX»(classe de taille B1 )
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement «face à la route».Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B , appelé TOP TETHER.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. )Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne
touchent pas le dossier.
Page 163 of 348
161Sécurité des enfants
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l’ouver ture des por tes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres arrière.
Activation Neutralisation
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et neremplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants àchaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour unecourte durée.
En cas de choc violent, la sécuritéenfants électrique se désactive automatiquement pour permettre lasor tie des passagers arrière.
)
Contact mis, appuyez sur cebouton. )
Contact mis, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Le vo
yant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
L’ouver ture des por tes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles. Le vo
yant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Page 164 of 348
007
Sécurité
Page 167 of 348
Sécurité
Avertisseur sonore
Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser vices
de secours ou vers la plateforme CITROËNdédiée.
Système d’aler te sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent.
) Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées.
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les cassuivants :- danger immédiat, - dépassement de cycliste ou depiéton, - approche d’endroit sans visibilité.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous auchapitre «Audio et télématique».
Page 169 of 348
167
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants :
- l’antiblocage des roues (ABS) et lerépartiteur électronique de freinage (REF),
- l’assistance au freinage d’urgence (AFU),
- l’antipatinage de roue (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Programme de stabilité électronique (ESC)
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique defreinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L’ABS empêche le blocage des roues en cas defreinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d’urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitessed’actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l’accélération.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le s
ystème CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la tra
jectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Page 171 of 348
Sécurité
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
Activation
Ce système est automatiquement activé àchaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
tra
jectoire, le système se met en marche.
Ceci est signalé par le clignotementde ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendredes risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système estassuré sous réser ve du respectdes préconisations du constructeur,concernant les roues (pneumatiqueset jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par unatelier qualifié.
Anomalie de fonctionnement
L’ a l l u m age de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur
du combiné, indique un
d
ysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Réactivation
Le système se réactive automatiquementaprès chaque coupure de contact ou à partir de50 km/h.
) Appuyez sur le bouton.
Ce témoin et le voyant du bouton s’allument : le système CDS n’agit
plus sur le fonctionnement du moteur.
) Appuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver
manuellement.
Mais il est conseillé de réactiver le s
ystème dès
que possible.
Page 172 of 348
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf
pour le passager arrière central).
Verrouillage
)Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle. )Vér if iez le ver rouillage en effectuant unessai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
)Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. )Accompagnez l’enroulement de la ceinture. Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d
’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort.Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux.Selon l’impor tance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occu
pants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.