airbag off CITROEN DS5 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 10.48 MB
Page 22 of 348
Bien sécuriser les passagers
1.
Ouver ture de la boîte à gants. 2.
Inser tion de la clé (intégrée à la clé
électronique).3.Sélection de la position :«ON»(activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route», «OFF»
(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route». 4. Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag passager avant
174
Ceintures avant et airbag
frontal passager
A.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage deceinture avant gauche. B.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage deceinture avant droite. C.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage deceinture arrière droite.D.Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage deceinture arrière centrale.
171
E.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage de ceinture arrière gauche.F.Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager. G.
Témoin d’activation de l’airbag frontalpassager.
Page 34 of 348
TémoinEtatCauseActions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas.Le bala
yage automatique de l’essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande
d’essuie-vitre sur une autre position.
Systèmed’airbagpassager
fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager.La commande, située dans la boîte à
gants, est actionnée sur laposition «ON».L’air bag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siègeenfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF»
pour neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».
Stop & Startfixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,encombrements...), le Stop & Star t amis le moteur en mode STOP.Dès que vous souhaitez repar tir, le témoin s’éteint et lemoteur redémarre automatiquement en mode START.
cli
gnotant quelques secondes, puiss’éteint. Le mode
STOP est momentanémentindisponible.ouLe mode STA R T s’est automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite -
§ Stop & Start» pour les cas particuliers du mode STOP et du mode STA R T.
Page 35 of 348
33Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Systèmed’airbagpassager
fixe dans le combiné et/ou dans l’afficheur des témoins deceinture et d’airbag
frontal passager.La commande, située dans la boîte à
gants, est actionn
ée sur laposition «OFF».
L’ a i r b ag frontal passager est neutralisé.
Actionnez la commande sur la position «ON
» pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
CDS / ASR
fixe. La touche, située en bas à gauche
de la planche de bord, est actionnée.
Son voyant est allumé.
Le CDS/ASR est désactivé.CDS : contrôle dynamique destabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son
voyant s’éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à par tir d’environ 50 km/h.
Page 156 of 348
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisationde l’airbag, repor tez-vous au chapitre«Sécurité» puis «Airbags».
Reportez-vous aux prescriptions mentionn
ées
sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-
soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement del’airbag.
Page 174 of 348
Le conducteur doit s’assurer que lespassagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule,mettez toujours votre ceinture de sécurité,même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipéesd’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceintures’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La par tie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans lecreux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer ledispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobinelégèrement.
Recommandations pour lesenfants
Utilisez un siège enfant adapté, si lepassager a moins de 12 ans ou mesuremoins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.Ne transpor tez jamais un enfant sur vos genoux.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par unmouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule personne,
- ne doit pas por ter de trace de coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa per formance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votrevéhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matérieladapté, ce que le réseau CITROËN est enmesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceinturespar le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sanglesprésentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec del’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d’unsiège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouchepyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseauCITROËN ou par un atelier qualifié.
Page 175 of 348
173Sécurité
Airbags
Système conçupour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète
l’action des ceintures de sécurité équipées
de limiteur d’effort (sauf le passager arrièrecentral).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et protègent les
occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc,
les airbags se dégonflent rapidementafin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortieéventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit àassurer une protection optimale dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pascontact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu’uneseule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autreaccident), l’airbag ne se déclenchera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagementde fumée inoffensive et d’un bruit,dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peutse révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacitéauditive pendant un bref laps de temps.
Zones de détection de choc
A.
Zone d’impact frontal.B.
Zone d’impact latéral.
Airbags frontaux
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si
l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas
de choc frontal violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact
frontal A , suivant
l’axe longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens avant vers arrière duvéhicule.
L’ a i r b ag frontal s’interpose entre le thorax et la
tête de l’occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amor tir sa projection en avant. S
ystème protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, dans la planche
de bord au-dessus de la boîte à gants.