CITROEN DS5 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2012Pages: 348, PDF Size: 11.16 MB
Page 261 of 348

04
3
4
1
2
259
ORIENTAVIMO PASIRINKTYS
MARŠRUTO APSKAIČIAVIMO KRITERIJAI
P
asirinkite "Guidance options
"(pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " OK
" ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Pasirinkite " Defi ne calculation criteria" a(nustatyti apskaičiavimo kriterijus) ir patvirtinkite.
Ši funkcija leidžia pakeisti:(yp(
- orientavimo kriterijus - "Fastest route
"(greičiausiu keliu), " Shortest route" (trumpiausiu keliu), "(g)Distance/Time"(atstumas/laikas), (
- išskyrimo kriterijus "With tolls
" (su kelių mokesčio punktais) arba "yjWith Ferry
" (suykeltu),
- galimybę atsižvelgti į kelių eismo sąlygas("gTraffi c infoyyę
").
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų
parodytas meniu " Navigation - guidance "
(navigacija ir orientavimas).
Jei yra u
Page 262 of 348

04
35
1
2
4
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV , kad būtų
parodytas meniu " Navigation - guidance "(navigacija ir orientavimas).
ŽEMĖLAPIO TVARKYMAS
ŽEMĖLAPYJE RODOMŲ POREIKIŲ CENTRŲ PASIRINKIMAS
P
asirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Iš įvairių kategorijų pasirinkite tą, kuri
ą norite matyti rodomą ekrane.
P
asirinkite " Map details" (žemėlapio
detalės) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "
By default
" (pagal išankstinį nustatymą), kad
žemėlapyje būtų rodomos degalinės bei remonto dirbtuvės
("Oil stations, garages") ir pavojaus zonos ("Accident-prone area", - jei jos įrašytos į sistemą).
P
asirinkite " OK
", po to patvirtinkite, iš naujo pasirinkite "OK
" ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Page 263 of 348

04
3
1
2
4
261
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Pasirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Pasirinkite:
-
"Vehicle direction" (automobiliokryptis), kad žemėlapis būtų orientuotas
pagal automobilio važiavimo kryptį,
- " North direction"
(šiaurės kryptis), kad žemėlapis liktų orientuotas į šiaurę,
- "
Perspective view
" (perspektyvoswvaizdas), kad būtų rodomas
perspektyvos vaizdas.
Pasirinkite " Map orientation"(žemėlapio kryptis) ir patvirtinkite. Naudojantis meniu "
SETUP
" galima pakeisti žemėlapio spalvą,skirtingą dienos ir nakties režimui.
ŽEMĖLAPIO ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų
parodytas meniu " Navigation - guidance "
(navigacija ir orientavimas).
Gatvių pavadinimai
yra matomi žemėlapyje pradedant 100 m
masteliu.
Page 264 of 348

04
1
2
36
4
5
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV , kad būtų parodytas meniu " Navigation - guidance " (navigacija ir orientavimas).
NAVIGACIJOS BALSO SINTEZATORIAUS REGULIAVIMAS
Pasirinkite "Guidance options
"(navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.
GARSO STIPRUMO REGULIAVIMAS IR IŠJUNGIMAS
P
asirinkite "Set speech synthesis"(reguliuoti balso sintezatorių) ir
patvirtinkite.
Pasirinkite garso reguliavimo
ženkliuką
ir patvirtinkite.
Jei norite i
Page 265 of 348

04
3
1
2
263
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
VYRIŠKAS ARBA MOTERIŠKAS BALSAS
Paspauskite mygtuką SETUP
, kad būtų
parodytas nustatymų meniu.
P
asirinkite " Select male voice" (rinktis
vyrišką balsą) arba "Select female voice
" (rinktis moterišką balsą), po to patvirtinkite paspausdami " Yes
", kad
būtų įjungtas vyriškas arba moteriškas
balsas. Sistema pasileis iš naujo.
Pasirinkite funkciją "
Voice synthesis"(balso sintezatorius) ir patvirtinkite.
Page 266 of 348

05 EISMO INFORMACIJA
Meniu "EISMO INFORMACIJA" įjungimas
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
"""""""ac o at oTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti(j)(j)(j)(j)(j)(e s o o ac ja) (eismo informacija)
(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )
arba
Paspauskite mygtuką "TRAFFIC".
Page 267 of 348

05
1
2
3
4
265
EISMO INFORMACIJA
EISMO PRANEŠIMŲ (TMC) ATRANKOS IR RODYMO NUSTATYMAI
Pranešimai TMC (Trafi c Message Channel) yra informacija apie kelių eismo ir meteorologines sąlygas, gaunama realiu laiku ir transliuojama
vairuotojams garso ir vaizdinių pranešimų navigacijos žemėlapyje pavidalu.
Navigacijos sistema tokiu atveju gali pasiūlyti apva
žiavimo maršrutą.
Paspauskite mygtuką TRAFFICirbus parodyta kelių eismo informacija ("Traffi c information
").
Pasirinkite funkciją "
Geographic fi lter" (geografi nis pranešimų fi ltras) ir rpatvirtinkite.Sistema pasiūl
ys pasirinkti:
-"Retain all the messa
ges"(išsaugoti visus pranešimus),
arba
- " Retain the messages
:
" (išsaugoti
pranešimus:)
●
" Around the vehicle
" (aplink
automobilį; patvirtinti atstumą,
kad
galima būtų jį pakeisti ir
pasirinkti),
●
"On the route" (maršrute).
Patvirtinkite paspausdami " OK ", kad
pakeitimai būtų išsaugoti.
Patariame nustatyti:
-
fi ltrą maršrutui ir
-
fi ltrą aplink automobilį:
-
20 km gyvenvietėje,
- 50 km automa
gistralėje.
Page 268 of 348

05
2 1
1
2
3
EISMO INFORMACIJA
PAGRINDINIAI TMC ŽENKLAI
Raudonas ir geltonas trikampis: eismo informacija, pavyzdžiui:
Juodas ir mėl
ynas trikampis: pagrindinė informacija, pavyzdžiui:
EISMO INFORMACIJOS PRANEŠIMŲ
(TA) KLAUSYMAS
Funkcija TA (Trafi c Announcement - eismo informacija) leidûiapirmumo tvarka iöklausyti įspėjamuosius TA pranešimus. Tam,
kad ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai priimama radijo stotis,
transliuojanti tokio tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu įjungtas medijos šaltinis (radijas, CD, USB ar kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus perduotas TA pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis.
Paspauskite mygtuką RADI
O, kad būtų
parodytas meniu.
Pasirinkite
funkciją "Guidance options"(orientavimo pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " Activate/Deactivate TA"(įjungti arba išjungti TA) ir patvirtinkite.
TA prane
šimų garso stiprumas reguliuojamas tik tokio tipo pranešimoperdavimo metu.
Funkciją galite bet kuriuo metu įjungti arba išjungti
paspausdami mygtuką.
Pranešimo metu galite paspausti mygtuką ir jį nutraukti.
Page 269 of 348

06
267
SKAMBINIMAS TELEFONU
Meniu "TELEFONAS" įjungimas
""""""""TelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTl fTl fTl fTl fTl f""""""""
Paspauskite šį mygtuką.
Norėdami paskambinti pasirinkite numerį iš sąrašo ir "OK"paspaudimu patvirtinę paleisite skambutį.
Prijungus kitą telefoną ištrinamas paskutinių gautų skambučių sąrašas.
Nėra prijungta jokiotelefono.
Telefonas prijungtas.
Įeinantis skambutis.
Išeinantis skambutis.
Esamos telefonų knygelėssinchronizavimas.
Sujungtas telefoninis ryšys.
Viršutinėje nuolatinių rodmenų juostoje
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba
Page 270 of 348

1
2
5
6
3
4
06
TELEFONO "BLUETOOTH"
SUJUNGIMAS
PIRMASIS PRISIJUNGIMAS
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros reikalauja sutelkto
vairuotojo dėmesio, telefono su "Bluetooth" sujungimas su
automagnetolos laisvų rankų įranga turi būti atliekamas
automobiliui stovin
t ir esant įjungtam kontaktui.
Įjunkite tele
fono "Bluetooth" funkciją
ir patikrinkite, kad būtų įjungta
funkcija "gali aptikti visi" (telefono
nustatymuose).
Paspauskite šį mygtuką.Pasirinkite išorinio prietaiso pavadinimą
i