CITROEN DS5 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 359, PDF Size: 10.3 MB
Page 251 of 359

249
POZIV U POMOĆ ILI POZIV SLUŽBI ZA POMOĆ NA CESTI
CITROËN LOKALIZIRANI POZIV U POMOĆ
U hitnom slučaju, pritisnite ovu tipku duže od 2 sekunde.Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje se
da je poziv upućen centru CITROËN Urgence * .
Poziv se poništava ako odmah ponovno pritisnete istu tipku. Zelena dioda se
gasi.
Poziv se može poništiti u svakom trenutku pritiskom na tu tipku duljim od8 sekunda.
CITROËN LOKALIZIRANI POZIV ASISTENCIJI
Nakon svakog uključivanja kontakta,
zelena žaruljica pali se na oko 3 sekunde, čime se potvrđuje ispravan rad sustava.
Bl
jeskanje narančaste žaruljice upozorava
na neispravnost sustava.
Stalno upaljena narančasta žaruljica
upozorava da je potrebno zamijeniti
pomoćnu bateriju.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN. Poziv se poništava ako
još jednom odmah pritisnete istu tipku.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
Pritisnite duže od 2 sekunde ovu tipku za upućivan
je pozivaslužbi za pomoć na cesti (ako je vozilo nepokretno). Upućivanje poziva potvrđuje se glasovnom porukom *
.
RAD SUSTAVAZelena dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon uspostavljanja komunikacije. Ona se gasi na kraju razgovora.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže CITRO
ËN, provjerite postavke tih službi, a za promjenu postavki možete se obratiti našoj mreži. U višejezičnoj zemlji,postavke se mogu namjestiti na službeni nacionalni jezik po vašem izboru. Taj poziv zaprima centar CITROËN Urgence, s podacima o lokaciji vozila i
koji prosljeđuje stručnu informaciju službi za pružanje pomoći. U zemljama u kojima takav centar nije organiziran ili ako je usluga lokaliziranja vozilaizričito odbijena, taj poziv izravno prima služba za hitnu pomoć (112), bez
određivanja lokacije.
Ako računalo zračnih
jastuka otkrije sudar, neovisno o eventualnom
napuhavanju zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski se upućuje.
*
Te u s l u
ge podložne su određenim uvjetima i dostupnosti.Obratite se mreži CITROËN.
Ako koristite uslu
gu CITROËN eTouch, na raspolaganju su vam i dodatneusluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim stranicama
CITROËN u vašoj zemlji, na koje možete doći na por talu www.citroen.com.
Zbog tehničkih razloga, a posebno radi pružanja što kvalitetnijih telematskih
usluga strankama, proizvođač stalno zadržava pravo na ažuriranje sustava
telematike ugrađenog u vozilo.
Page 252 of 359

Page 253 of 359

251
Sustav
je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu.
eMyWay
01 Prvi koraci - Upravljačka ploča
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju
vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad
je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u
Page 254 of 359

01 PRVI KORACI
Kratak pritisak: izbor
memorirane radiostanice.
Duži pritisak: memoriran
je
stanice koju slušate.
Ukl
jučivanje /
isključivanje
funkcije TA (Traffi c
Announcement). Prikaz popisa stanica ko
je uređaj hvata, pjesama ilimapa (CD/MP3/svirač Apple ®
).®
Duži pritisak: upravljanje razvrstavanjem datotekaMP3/WMA / osvježavanje popisa stanica koje uređaj hvata.
Otvaranje "Audio settings"(ugađanje zvuka): zvučni efekti, niski i visoki tonovi, loudness, raspoređivanje zvuka, balans lijevo/desno,
balans sprijeda/straga,
automatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila.
Izbor valno
g područja AM /
FM / DAB * .
Zadržan
pritisak:
reinicijalizacija sustava.
Izbor izvora slušan
ja: CD, USB, AUX, svirači Apple ® ,Bluetooth Streaming, Radio.
Odustajanje od radnje u
tijeku, povratak na višu razinu strukture.
Duži pritisak: povratak na
stalno prikazanu funkciju.
Uključivanje
/ isključivanje.
Tipka MODE
: izbor stalno prikazane funkcije.
Okretanje: podešavanjeglasnoće (za svaki
izvor slušanja posebno,
uključujući poruke TA i upute
navođenja).
Iz
bor:
- prethodnog/narednog retka na nekom popisu ili u nekom
izborniku.
- prethodne/naredne mape medija.
- prethodne/naredne frekvencije radija korak po korak.
- prethodne/naredne mape MP3.Pomicanje gore/dolje, u funkciji " Move the map" (pomicanje karte).
Izbor:
- automatsko
g pretraživanja prema nižim/višimfrekvencijama.
- prethodne
/naredne pjesme (CD, MP3).
Pomicanje lijevo/desno, u funkciji " Move the map" (pomicanje karte).
Gašenje ekrana.
Kratak pritisak:
Iskl
jučivanje / ponovno
uključivanje zvuka.
*
Ovisno o modelu.
Page 255 of 359

01
253
Otvaranje izbornika "Telephone " iprikaz popisa posljednjih poziva ili
prihvaćanje dolaznog poziva.
Otvaranje izbornika "Navigation -guidance" (navigacija -
navođenje) i prikaz posljednjihodredišta.
U
funkciji radija, otvaranje
izbornika " RADIO" i prikaz popisa
stanica koje uređaj hvata.
Otvaranje izbornika "Confi guration
" (konfi guracija).
Du
ûi pritisak: prikaz pokrivenosti
GPS i demonstracija navigacije.
Odbijanje dolaznog poziva ili
prekid poziva u tijeku.
Otvaranje izbornika "Traffi c information
" (informacije o
prometu) i prikaz trenutnihupozorenja na putu.
Prikaz popisa kontakata /
otvaran
je izbornika "Directory of contacts".
U izvoru mediji, otvaranje
izbornika "MEDIA " i prikaz popisa pjesama.
Odustajanje od radnje u tijeku, povratakna višu razinu strukture.
Duži pritisak: povratak na stalno
prikazanu funkciju.
Kotačić za izbor i
potvrdu OK:
Označavanje neke stavke na ekranu, u nekom popisu ili izborniku, zatim potvrda kratkim pritiskom.
Izvan izbornika i popisa, kratkim pritiskomprikazuje se kontekstualni izbornik, ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
Okretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje mjerila karte.
PRVI KORACI
Page 256 of 359

SRC
02
-
+
- Okretanje.
Radio: automatski prelazak na prethodnu
/
narednu frekvenciju.
Medi
ji: prethodna / naredna pjesma.
- Pritisak i okretan
je: biranje jedne
od 6 memoriranih stanica.
- Prom
jena audio izvora.
- Tipka TEL
(kratak pritisak):
Prihvaćan
je dolaznog poziva
Ako je razgovor u tijeku: otvaranje
izbornika telefona: prekid veze, razgovor
preko slušalice, telefoniranje bez ruku.
- Tipka TEL
(duži pritisak):
Odbijanje dolaznog poziva ili prekid veze.
Ako raz
govor nije u tijeku, otvaranje
izbornika telefona (biranje broja, kontakti,
popis poziva, govorna pošta).
- Povećavan
je glasnoće.
-
Smanjivanje glasnoće.
-
Radio: prikaz popisa stanica.
Mediji: prikaz popisa pjesama.
Page 257 of 359

03
255
Za detal
jan pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti,
pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana".
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava.
"RADIO "
"TELEPHONE"
(Za vrijeme trajanja razgovora)
SETUP:
ODREĐIVANJE PARAMETARA
datum i sat,
postavke ekrana, zvukovi. Prom
jena audio izvora:
RADIO: slušanje RADIJA.
MUSIC: slušanje GLAZBE.
Uzastopnim pritiscima na tipku MODE
otvaraju se sljedeći izbornici:
OPĆENITO O NAČINU RADA
"KARTA NA CIJELOM EKRANU"
"KARTA U PROZORU "
(Ako je navođenje u tijeku)
Page 258 of 359

03
Pritiskom na kotačić otvaraju se izbornici
s prečacima, ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
RADIO:
Activate / Deactivate TA uključiti/isključiti TA
Activate / Deactivate RD
Suključiti/isključiti RDS
OPĆENITO O NAČINU RADA
PRIKAZ NA EKRANU OVISNO O KONTEKSTU
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA,
CD ili USB
(ovisno o mediju):
Načini reprodukcije:
Normal
normalna
Random
sluča
jnim redoslijedom
Random on all media
sluča
jnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetition
ponavljanje
TELEFON
(za vrijeme razgovora):
Private mode razgovor preko slušalice
KARTA NA CIJELOM EKRANU
ILI KARTA U PROZORU:
Stop / Restore guidanceprekid/nastavak navođenja
Select destination izbor odredišta
Enter an address
unos adrese
Director
y adresar
GPS coordinates
GPS koordinate
Divert route
zaobilazak
Move the map
pom
icanje karte
Info. on location
informacije o mjestu
Select as destination
izabrati kao odredište
Select as sta
ge
izabrati kao etapu
Save this
place
memorirati ovo mjesto (kontakti)
Quit map modeizlazak iz funkcije karte
Guidance criteria
kriteriji navođenja
Put call on hold
stavl
janje na čekanje
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
DTMF ring tones DTMF tonovi
Hang up
prekid razgovora1
1
Options
opcije 1
Change band
promijeniti valno područje
Activate / Desactivate TA uključiti / isključiti TA
2
2
Page 259 of 359

04
257
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i id(gjj)(gjj)(gjj)(gjj)(gjj) (navigacija navođenje) (navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)" (navigacija navođenje)" (navigacija navođenje)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)"(iijđj)()
Za brisanje posljednjih odredišta, označite " Guidanceoptions" (opcije) u izborniku navigacije, zatim označite "Delete last destinations" i potvrdite. Označite "Yes" i potvrdite.
Ne postoji mogućnost brisanja samo jednog odredišta.
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Otvaranje izbornika "NAVIGATION" (Navigacija)
Pritisnite NAV.
ili
Za nove verzije kartografi je obratite semreži CITROËN. gj
Kratkim pritiskom na tipku na vrhu sklopke svjetala ponavlja se posljednja uputa navođenja.
Page 260 of 359

04
Pritisnite NAV
za otvaranje izbornika
" Navigation - guidance
" (navigacija -navođenje).
PREMA NOVOM ODREDIŠTU
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
IZBOR ODREDIŠTA
Označite " Select destination
" (izbor odredišta) i potvrdite, zatim označite
" Enter an address
" (unos adrese) i potvrdite.
Označite " Country" (zemlja) i potvrdite.
Označite " Town" (grad) i potvrdite radi
unosa odredišnog grada.
Birajte slovo po slovo imena grada i potvrdite svako slovo pritiskom na
kotačić.
Označite grad na ponuđenom popisu i potvrdite.
Tipkom "
List" izravno se otvara popis postojećih gradova u
izabranoj državi (ograničen već upisanim slovima).
Okretanjem kotačića označite " OK"ipotvrdite.
Po mogućnosti, na isti način ispunite i
podatke za "Road
"
(ulica) i " Number/Junction
" (broj/križanje).
Označite " Archive" za spremanje upisane adrese u jedan zapis.
Sustav može memorirati 400 zapisa.
P
otvrdite s "OK" radi pokretanja
navođenja.
Izaberite kriterij navođenja: "Fastest route" (najbrži put), " Shortest route
" (najkraći put) ili
"Distance/Time " (optimalan omjer udaljenosti/
vremena), zatim izaberite željeni kriterijisključivanja: " With tolls" (uz plaćanje cestarine), "With Ferry
" (trajektom) ili "yTraffi c info"(prometne obavijesti), i na kraju potvrdite s "OK".
K