ECU CITROEN DS5 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 16.4 MB
Page 174 of 418

DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Samochód posiada homologację według najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia wyposażone są w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
- dwóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem, System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone
są w dwa zamki, które łatwo mocuje się na
zaczepach
A.
Niektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z zaczepem B .
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji montażu
podanych w instrukcji użytkownika fotelika
dziecięcego dostarczonej z fotelikiem.
- jednego zaczepu B, pod osłoną za górną
częścią oparcia, zwanego TOP TETHER ,
do mocowania górnego paska.
J
ego usytuowanie jest oznakowane. Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER
:
-
w
yjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),
-
o
tworzyć osłonę zaczepu TOP TETHER
,
pociągając za wycięcie,
- p rzełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie, układając go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
n
aprężyć górny pasek.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia:Zaczep TOP TETHER usytuowany za oparciem
umożliwia zamocowanie górnego paska fotelików
dziecięcych posiadających taki pasek. To
urządzenie ogranicza przechył fotelika dziecięcego
do przodu w przypadku zderzenia czołowego.
Aby poznać możliwości zainstalowania
fotelików dziecięcych ISOFIX
w
Państwa samochodzie, prosimy
zapoznać się z tabelą zbiorczą.
Page 175 of 418

173
DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
CITROËN proponuje Państwu gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu.
Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki dotyczące instalowania i wyjmowania fotelika.
"Baby P2C Mini" i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: C, D, E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym przypadku wykorzystuje się tylko korpus.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 176 of 418

DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje się do zaczepów A , jak również do zaczepu B, zwanego TOP TETHER, za pomocą górnej taśmy.
Trzy położenia pochylenia fotelika: siedzące, spoczynkowe i leżące.
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy
ISOFIX. W takim wypadku obowiązkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX (klasy wielkości: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się go "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX, którą mocuje się do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która opiera się na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także instalować "przodem do kierunku jazdy".
Tego fotelika dziecięcego nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Zalecamy używanie fotelika dziecięcego ustawionego "tyłem do kierunku jazdy" do wieku 3 lat.
Page 177 of 418

175
DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A a G,
jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola*"tyłem do kierunku jazdy"
"tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Przedni fotel pasażera X
Miejsca tylne boczne IL- SU** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Miejsce tylne środkowe X
*
G
ondole i łóżeczka "auto" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu.
**
G
ondola ISOFIX, przymocowana do dolnych mocowań miejsca ISOFIX, zajmuje wszystkie miejsca na tylnej kanapie.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 178 of 418

DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
I UF: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych
( F ) "Przodem do kierunku jazdy"
mocowanych za pomocą górnego pasa do
górnego zaczepu siedzeń ISOFIX.
IL- SU:
s
iedzenie dostosowane do instalacji
fotelika dziecięcego I sofix
( S ) Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" wyposażonego
w
górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy"
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub
podpórkę.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać
siÄ™ z informacjami w rubryce "Mocowania
Isof i x ". Wyjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
X:
m iejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego lub gondoli dla
określonej grupy wagowej.
Page 179 of 418

177
DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani zaczep
pasa nie znajdują się pod fotelikiem, ponieważ
w takiej sytuacji nie byłby on stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, należy
sprawdzić, czy opina on prawidłowo fotelik
dziecięcy oraz czy mocno przytrzymuje
fotelik na siedzeniu samochodu. Jeśli
fotel pasażera jest regulowany, w razie
konieczności przesunąć go do przodu.
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać
dostateczną ilość miejsca między przednim
fotelem i:
-
f
otelikiem dziecięcym w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy",
-
s
topami dziecka siedzÄ…cego w foteliku
w
położeniu "przodem do kierunku
ja zdy ".
W tym celu przesunąć do przodu przedni
fotel i w razie potrzeby wyprostować oparcie.
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych
Aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jazdy",
sprawdzić, czy oparcie fotelika znajduje się
możliwie najbliżej oparcia fotela, a nawet do
niego przylega, jeżeli to możliwe.
Zdjąć zagłówek przed zainstalowaniem
fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu
pasażera.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby
w
sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał
zagrożenia. Zamontować zagłówek zaraz po
zdemontowaniu fotelika.
Dzieci z przodu Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykajÄ…c szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podwyższeń
wraz z oparciem, wyposażonych
w
prowadnicÄ™ pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki
w
samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu, przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi i tylnych szyb, należy włączyć funkcję
"Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.
Przepisy dotyczące przewożenia dzieci na przednim
fotelu pasażera różnią się w poszczególnych krajach.
Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w
danym kraju.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera
w m omencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim
siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie
rozwinięcia się poduszki powie trznej.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 180 of 418

DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna
System zdalnego sterowania uniemożliwiający otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek oraz wyłączający tylne podnośniki szyb.
WłączenieWyłączenie
Inny stan kontrolki sygnalizuje usterkÄ™
systemu bezpieczeństwa dzieci.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
System jest niezależny i w żadnym
wypadku nie zastępuje przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu należy
sprawdzić stan blokady bezpieczeństwa
dzieci.
Opuszczając samochód, nawet na
chwilę, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.
W razie silnego zderzenia
bezpieczeństwo dzieci wyłącza
się automatycznie, aby umożliwić
wydostanie się pasażerów jadących
z
tyłu.
F
P
rzy włączonym zapłonie
nacisnąć ten przycisk. F
P
rzy włączonym zapłonie
ponownie nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się i wyświetla się
komunikat potwierdzający włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnątrz oraz używanie
elektrycznych podnośników tylnych szyb ze
stanowiska kierowcy jest możliwe. Kontrolka przycisku gaśnie i wyświetla się
komunikat potwierdzający wyłączenie.
Kontrolka nie świeci się, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest wyłączone.
Page 181 of 418

179
DS5_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bezpieczeństwo dzieci
Page 183 of 418

DS5_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Page 185 of 418

183
DS5_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Sygnał dźwiękowyPołączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową (usługi
wykonywane przez CITROËN Assistance).System alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi
o
g
rożącym niebezpieczeństwie.
F
N
acisnąć środkową część kierownicy
z wbudowanym zespołem sterującym.
Sygnału dźwiękowego należy używać
z umiarem, wyłącznie w przypadkach
przewidzianych kodeksem drogowym
kraju, w którym aktualnie się znajdujemy.
Szczegółowe informacje na temat
korzystania z tej funkcji znajdujÄ… siÄ™
w
rubryce "Audio i telematyka".
Bezpieczeństwo