belt CITROEN DS5 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 16.5 MB
Page 208 of 418

DS5_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
A pótkerék levétele
F Emelje meg a padlólemezt, hogy hozzáférjen a csörlőhöz tartozó
meghajtóanyához.
F
A
kerékkulcs ( 1) és a toldat ( 7) segítségével
ütközésig csavarja az anyát az óramutató
járásával megegyező irányba, majd tekerje
le a kábelt a csörlőről, hogy a pótkerék
a földre kerüljön. Annyit tekerjen le a
kábelből, amennyi a pótkerékhez való
hozzáféréshez szükséges. F
A g épjármű hátulja felől szabadítsa ki a
kereket és a hozzá rögzített szerszámos
dobozt.
F
Á
llítsa fel a pótkereket, hogy hozzáférjen a
szerszámos dobozhoz.
F
V
egye le a szerszámos doboz fedeléhez
erősített csatlakozót.
F
H
úzza át a kerékagyon, és szabadítsa ki.Amikor a pótkerék a defektes kerék
helyére került, indulás előtt feltétlen
vissza kell szerelni a csörlőt és a
szerszámos dobozt a gépjármű aljára.
Lásd „ A csörlő és a pótkerék
visszahelyezése” c. részt.
Page 227 of 418

225
DS5_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Az akkumulátor visszakötését követően
a Stop & Start funkció akkor lesz újra
aktív, ha a gépkocsit huzamosabb időre
leállította. A leállítás időtartama függ az
időjárási viszonyoktól és az akkumulátor
töltési szintjétől (akár 8 óra is lehet).
Stop & Start funkció esetén az
akkumulátor feltöltéséhez nincs
szükség annak lekötésére.
Indítás másik
akkumulátorról
Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor
névleges feszültsége 12 V-e, és hogy
teljesítménye legalább akkora-e, mint a
lemerült akkumulátoré.
Ne indítsa be a motort
akkumulátortöltőről.
Ne kösse le a (+) sarut járó motornál.
F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel,
távolítsa el a (+) pólus műanyag fedelét.
F
K
össe a piros színű kábelt először
a lemerült akkumulátor ( A), majd a
segédakkumulátor (B ) (+) pólusához.
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel egyik végét
a B segédakkumulátor (-) pólusához (vagy
a kisegítő gépjármű testpontjához).
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel másik végét
a meghibásodott gépjármű C testpontjára
(vagy a motortartó bakra).
F
I
ndítsa be a kisegítő gépjármű motorját, és
hagyja járni néhány percig. F
I
ndítsa be a meghibásodott gépjármű
motorját, és hagyja járni.
H
a a motor nem indul be azonnal, vegye
le a gyújtást, várjon néhány másodpercet,
majd kísérelje meg újra az indítást. F
K össe ki az akkumulátort.
F K övesse a töltő gyártójának használati
utasításait.
F
K
össe vissza az akkumulátort a (-) pólussal
kezdve.
F
E
llenőrizze a kivezetések és a saruk
tisztaságát. Ha szulfátosodást észlel
(fehéres vagy zöldes lerakódás), szerelje le
és tisztítsa meg azokat.
Az akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült, a
motor beindítható segédakkumulátor (külső
akkumulátor vagy egy másik gépjárműé) és
segédkábelek segítségével.
F
V
árja meg, amíg a motor visszatér
alapjáratra, majd fordított sorrendben
kösse le a segédkábeleket.
F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel,
helyezze vissza a (+) pólus műanyag
fedelét.
Gyakorlati tudnivalók
Page 237 of 418

235
DS5_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Ta r t o z é k o k
A hálózatban a CITROËN által kínált tartozékok és gyári alkatrészek széles választéka áll
rendelkezésre.
A gépjárművéhez minden szempontból megfelelő tartozékok és alkatrészek CITROËN
tanúsítvánnyal és garanciával rendelkeznek.
„Kényelem”:
légterelők az oldalablakokra, napfényvédők
a hátsó oldalablakokra, napfényvédő a hátsó
szélvédőre, isotherm modul, fejtámlára
rögzíthető vállfa, olvasólámpa, kiegészítő
visszapillantó vontatáshoz, parkolóradar,
illatosító, szivargyújtó stb.
„Szállítási megoldások”:
csomagtérszőnyeg, csomagtértálca,
csomagrögzítő háló, csomagtéri elválasztó
elemek, keresztirányú tetőcsomagtartó
rudak, kerékpártartó, síléctartó, tetőboxok,
vonóhorgok és kábelek stb.
„Stílus”:
alumínium pedálok, alumínium lábtartó,
alumínium keréktárcsák, krómozott
visszapillantótükör-burkolatok stb.*
A p
edálok zavartalan működése
érdekében:
-
ü
gyeljen a kiegészítő padlószőnyeg
megfelelő elhelyezésére és rögzítésére,
-
s
oha ne helyezzen egymásra több
védőszőnyeget.
„Biztonság”:
riasztó, felemelés elleni védelem, nyomkövető
rendszer lopott autók felderítéséhez,
gyermekülések és ülésmagasítók,
utastéri elválasztó rács, alkoholszonda,
elsősegélydoboz, tűzoltó készülék, övvágó/
üvegtörő, elakadásjelző háromszög,
fényvisszaverő láthatósági mellény, kerékőrök,
hóláncok, hózoknik stb.
„véd e l e m ”:
kiegészítő padlószőnyegek*, sár fogók,
lökhárítóvédők, küszöbvédő, védőponyva stb.
Ha a vonóhorgot és a hozzá tartozó
kábelt nem a CITROËN hálózatban
szerelteti fel, tartsa be a gyártó
utasításait, és feltétlenül használja
a gépkocsiban található elektromos
előkészítést. A karosszéria hátsó részét úgy
alakították ki, hogy minél kisebb legyen
a kavicsfelverődés kockázata.
Gyakorlati tudnivalók
Page 333 of 418

331
DS5_hu_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a
saját okostelefonjának MirrorLink
®
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elveket és szabványokat
folyamatosan fejlesztik, a megfelelő
okostelefon-modell kiválasztásához
látogasson el országa CITROËN
honlapjára. Ha létezik ilyen, lépjen be a
„MyCITROËN” menübe. Megjegyzés:
-
h
a telefonja alkalmas is,
előfordulhat, hogy a MirrorLink
®-
kompatibilitáshoz egyes gyártók
egy külön erre szolgáló alkalmazás
előzetes letöltését kérik.
-
a
z iPhone
® nem alkalmas
a szolgáltatásra, az Apple®
„CarPlay®” alkalmazása fejlesztés
alatt áll.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor javasoljuk, hogy
kapcsolja be a telefon Bluetooth
® funkcióját,
Az okostelefonról indítsa el az
alkalmazást.
A MirrorLink
® kijelzés folytatásához lépjen
vissza a kezdőoldalra. Megjelenik a felhasználási
feltételeket tartalmazó képernyőoldal.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket.
csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
Nyomja meg a MirrorLink®
gombot a rendszer
alkalmazásának bekapcsolásához.
A MirrorLink® kijelzéssel párhuzamosan az
Audio source (Hangforrás) és
tel ephone
(Telefon) funkciók is elérhetők.
MirrorLink® okostelefon-
csatlakoztatás
Az okostelefon hangfelismerésének a
rendszeren keresztül történő bekapcsolásához
nyomja meg a világításkapcsoló végét.
A hangfelismeréshez kompatibilis telefonra
van szükség, melyet előzetesen Bluetoothon
keresztül csatlakoztatni kell a gépjárműhöz.
Hangfelismerés
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
és Nyomja meg a rendszer
Internet gombját az első oldal
megjelenítéséhez.
Audio- és telematikai berendezések
Page 394 of 418

Audio- és telematikai berendezések 7
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében
szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a
saját okostelefonjának MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, ezért tanácsos
az okostelefon operációs rendszerét
frissíteni.
A megfelelő okostelefon-modellekről
a márka adott országbeli weboldaláról
tájékozódhat.
Megjegyzés:
- ha okostelefonja alkalmas is,
előfordulhat, hogy a MirrorLink
TM
-
kompatibilitáshoz egyes gyártók
egy külön erre szolgáló alkalmazás
előzetes letöltését kérik.
- az iPhone
®
nem alkalmas
a szolgáltatásra, az Apple ®
„CarPlay ® ” alkalmazása fejlesztés
alatt áll.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor javasoljuk, hogy
kapcsolja be a telefon Bluetooth
® funkcióját.
Az okostelefonról indítsa el az
alkalmazást (az okostelefontól és az
operációs rendszertől függően áll
rendelkezésre).
A MirrorLink kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban található érintőgombok segítségével
az egyes zenei hangforrások továbbra is
elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
Az okostelefon reteszelt állapotban
kizárólag az USB-kábelen keresztül
kommunikál a rendszerrel.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban
több képernyőoldal is megjelenik.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer alkalmazásának
bekapcsolásához nyomja
meg a MirrorLink
TM
gombot.
A csatlakozást követően megjelenik az
okostelefonra előzetesen letöltött és a
MirrorLink
TM technológiával kompatibilis
alkalmazások listáját tartalmazó oldal.
Ha csak egyetlen alkalmazást töltött le az
okostelefonra, az azonnal el is indul.
MirrorLink TM
okostelefon-
csatlakoztatás
Az okostelefon hangfelismerésének a
rendszeren keresztül történő bekapcsolásához
nyomja meg hosszan a kormánynál lévő SCR
gombot.
A hangfelismeréshez a rendszerrel kompatibilis
okostelefonra van szükség, melyet előzetesen
Bluetoothon keresztül csatlakoztatni kell a
gépjárműhöz.
Hangfelismerés
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja
meg a Connected services
(Internetes
szolgáltatások) gombot a rendszeren.
Page 416 of 418

Audio- és telematikai berendezések 7
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében
szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a
saját okostelefonjának MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, ezért tanácsos
az okostelefon operációs rendszerét
frissíteni.
A megfelelő okostelefon-modellekről
a márka adott országbeli weboldaláról
tájékozódhat.
Megjegyzés:
- ha okostelefonja alkalmas is,
előfordulhat, hogy a MirrorLink
TM
-
kompatibilitáshoz egyes gyártók
egy külön erre szolgáló alkalmazás
előzetes letöltését kérik.
- az iPhone
®
nem alkalmas
a szolgáltatásra, az Apple ®
„CarPlay ® ” alkalmazása fejlesztés
alatt áll.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor javasoljuk, hogy
kapcsolja be a telefon Bluetooth
® funkcióját.
Az okostelefonról indítsa el az
alkalmazást (az okostelefontól és az
operációs rendszertől függően áll
rendelkezésre).
A MirrorLink kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban található érintőgombok segítségével
az egyes zenei hangforrások továbbra is
elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
Az okostelefon reteszelt állapotban
kizárólag az USB-kábelen keresztül
kommunikál a rendszerrel.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban
több képernyőoldal is megjelenik.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer alkalmazásának
bekapcsolásához nyomja
meg a MirrorLink
TM
gombot.
A csatlakozást követően megjelenik az
okostelefonra előzetesen letöltött és a
MirrorLink
TM technológiával kompatibilis
alkalmazások listáját tartalmazó oldal.
Ha csak egyetlen alkalmazást töltött le az
okostelefonra, az azonnal el is indul.
MirrorLink TM
okostelefon-
csatlakoztatás
Az okostelefon hangfelismerésének a
rendszeren keresztül történő bekapcsolásához
nyomja meg hosszan a kormánynál lévő SCR
gombot.
A hangfelismeréshez a rendszerrel kompatibilis
okostelefonra van szükség, melyet előzetesen
Bluetoothon keresztül csatlakoztatni kell a
gépjárműhöz.
Hangfelismerés
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja
meg a Connected services
(Internetes
szolgáltatások) gombot a rendszeren.