air condition CITROEN DS5 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 15.84 MB
Page 5 of 418

002003004
Conforto
uVer
tures Conduite
72 Sièges avant
77
S
ièges arrière
80
Rétroviseurs
81
R
églage du volant
82
A
ménagements avant
86
A
ménagements arrière
87
A
ménagements du coffre
88
T
riangle (rangement)
89
C
hauffage et Ventilation
91
A
ir conditionné automatique
bizone
95
D
ésembuage - Dégivrage
avant
95
D
ésembuage - Dégivrage de
la lunette arrière 98 C
onseils de conduite
99
D
émarrage-arrêt du moteur
102
F
rein de stationnement
électrique
108
A
ide au démarrage en pente
109
B
oîte de vitesses manuelle
110
B
oîte de vitesses
automatique
114
B
oîte de vitesses pilotée
118
I
ndicateur de changement de
rapport
119
D
étection de sous-gonflage
121
St
op & Start
125
A
lerte de franchissement
involontaire de ligne
126
S
urveillance des angles
morts 129 A
f fichage tête haute
131
M
émorisation des vitesses
133
L
imiteur de vitesse
136
R
égulateur de vitesse
139
A
ide au stationnement
141
Ca
méra de recul
52 C
lé électronique -
télécommande
54
A
ccès et Démarrage Mains
Libres
61
V
errouillage centralisé
62
Coffre
63
Alarme
66
L
ève-vitres électriques
68
T
oit Cockpit
Page 12 of 418

Affichage tête haute 129 -130
Combinés
1
8, 37-38
-
c
heck / indicateur d'entretien /
compteur journalier
-
r
héostat d'éclairage / black panel
Té m o i n s
1
9 - 31
Indicateurs
32-36
Frein de stationnement électrique
102-107
Antivol / Démarrage / Arrêt avec
bouton START/STOP
9
9 -101
Montre 38
Signal de détresse
1
82
Poste de conduite
Plafonniers 159-160
Afficheur témoins de ceintures / airbag frontal passager
1
89, 192
Rétroviseur intérieur
8
1
Chauffage / Ventilation
8
9 -90
Air conditionné automatique bizone
91-94
Désembuage / Dégivrage
9
5
Lecteur USB / Prise Jack
8
2, 85
Fusibles planche de bord
2
21-222
Boîte manuelle 6 vitesses
1
09
Boîte de vitesses automatique
1
10 -113
Boîte de vitesses pilotée
1
14-117
Indicateur de changement de rapport
1
18
Aide au démarrage en pente
1
08 Autoradio / Bluetooth
3
49 -375
Écran monochrome C
3
9 - 42
Réglage date/heure
4
2
Configuration du véhicule
4
0 - 41
Tablette tactile
2
85-348
Écran couleur
4
3 - 47
Réglage date/heure
4
7
Configuration du véhicule
4
5
Ouverture capot
2
44 Lève-vitres arrière
6
6-67
Prise accessoires 12 V
8
2, 83
Page 16 of 418

Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO
2.
optimisez l'utilisation de votre boîte
de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparaît qu'en mode manuel.
adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Page 22 of 418

témoinetatCauseac tions / ob servations
ind
icateur de
direction gauche clignotant avec
b r u i t e u r. La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
ind
icateur de
direction droite clignotant avec
b r u i t e u r. La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
fe
ux de position fixe. La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
fe
ux de
croisement fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
fe
ux de route fixe. La commande d'éclairage est
actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
pr
ojecteurs
antibrouillard
avant fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Pour plus d'informations sur la commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
fe
ux de route
automatiques fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous et la touche est
activée.
Son voyant est allumé. La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur,
autorise ou non l'inversion des feux de route avec les
feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les
conditions de circulation.
Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux de
croisement.
témoins de marche
L'allumage, dans le combiné et /ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Page 26 of 418

témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
c o n d u c t e u r.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'afficheur
du combiné.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
té
moin
e
tatCause
ac
tions / o
b
servations
s
top
f
ixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message à l'écran. L'allumage du témoin est lié à une
grave anomalie de freinage, de
direction assistée, de pression d'huile
moteur, de température du liquide de
refroidissement ou à une anomalie
électrique majeure. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Page 27 of 418

25
servicetemporairement,
accompagné d'un
message. Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation du
filtre à particules (dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60
km/h, jusqu'à l'extinction du
té m o i n).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un
message. Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien. L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
té
moin
e
tat
Cause
ac
tions / o
b
servations
Contrôle de marche
Page 91 of 418

89
Chauffage et Ventilation
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements
en fonction des commandes sélectionnées
par le conducteur, le passager avant ou les
passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau a de la console centrale. 1.
B
uses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
2.
B
uses de dégivrage ou de désembuage
des fenestrons et des vitres latérales avant.
3.
A
érateurs latéraux obturables et
orientables.
4.
A
érateurs centraux obturables et
orientables.
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
5.
S
orties d’air aux pieds du conducteur et
passager avant.
6.
A
érateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
7.
S
orties d’air aux pieds des passagers
arrière.
diffusion d’air
Confort
Page 92 of 418

Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir rubrique "Vérifications").
N
ous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin
de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afin
d’améliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Si vous souhaitez privilégier le confort
thermique, démarrez ou laissez tourner
le moteur en appuyant sur ECO OFF.
Page 93 of 418

91
Air conditionné automatique bizone
1. programme automatique confort
Nous vous recommandons
d'utiliser l'un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la
température dans l'habitacle, selon la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée. F
A ppuyez successivement sur la
touche
" auto
" :
-
u
n premier voyant s'allume ; le mode de
réglage "léger" est sélectionné,
-
u
n deuxième voyant s'allume ; le mode
de réglage "moyen" est sélectionné,
-
u
n troisième voyant s'allume ; le mode
de réglage "fort" est sélectionné.
Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour
maintenir le confort aux places arrière. Moteur froid, le débit d'air évolue
progressivement vers son niveau
optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d'air
froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. En toutes saisons et
vitres fermées, le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
fonctionnement automatique
Confort
Page 94 of 418

4. programme automatique visibilité
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F
T
ournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu'à afficher "L
o
"
ou
vers la droite jusqu'à afficher "
hi" .
V
oir rubrique "Désembuage -
Dégivrage avant".
2-3. réglage conducteur- passager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
F
T
ournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
voyants de la touche
" auto
" s
'éteignent ;
les autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement sauf l'air conditionné.
F
A
ppuyez sur la touche " auto
"
p
our revenir en fonctionnement tout
automatique.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.