phone CITROEN DS5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.76 MB
Page 511 of 745

2Veikimo kontrolė
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
įjungti arba išjungti funkcijas, susijusias
su radijo klausymu (RDS, "DAB / FM auto
tracking" - automatinis DAB/FM sekimas
ir "RadioText (TXT) display" - radijo teksto
rodymas) arba medijos grojimo būdo
pasirinkimu ("Normal" - normalus, "Random" -
atsitiktinė tvarka, "Random all" -
atsitiktinė tvarka visoje medijoje, "Repeat" -
pakartojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Multimedia" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
paskambinti ir peržiūrėti įvairius telefono
sąrašus.
Norėdami daugiau sužinoti apie meniu
"Telephone" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga". Esant įjungtai automagnetolai iš šio meniu
galima prisijungti prie išorinių prietaisų
"Bluetooth" (telefono, medijos grotuvo) arba
nuo jų atsijungti, taip pat nustatyti prisijungimo
profilį (laisvų rankų įranga, garso failų
grojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Bluetooth connection" ("Bluetooth" ryšys)
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga". Iš šio meniu galite pasiekti tokias funkcijas:
- "Define the vehicle parameters"
(automobilio parametrų nustatymas),
- "Choice of language" (kalbos pasirinkimas),
- "Display configuration" (displėjaus
nustatymai).
Automobilio parametrų
nustatymas
Iš šio meniu jūs galite įjungti arba išjungti
įvairias funkcijas, suskirstytas pagal
kategorijas:
- "Access to the vehicle" (priėjimo prie
automobilio funkcijos; žr. skyrių "Durys ir
gaubtai"):
●
"Plip action" (vairuotojo durų pasirinktinis
atrakinimas).
Meniu "Multimedia"
Meniu "Bluetooth connection"
("Bluetooth" ryšys)
Meniu "Telephone"
Meniu "Personalisation-
configuration"
(asmeniniai nustat ymai)
Page 513 of 745

2Veikimo kontrolė
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
įjungti arba išjungti funkcijas, susijusias
su radijo klausymu (RDS, "DAB / FM auto
tracking" - automatinis DAB/FM sekimas
ir "RadioText (TXT) display" - radijo teksto
rodymas) arba medijos grojimo būdo
pasirinkimu ("Normal" - normalus, "Random" -
atsitiktinė tvarka, "Random all" -
atsitiktinė tvarka visoje medijoje, "Repeat" -
pakartojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Multimedia" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga".
Veikiant automagnetolai iš šio meniu galima
paskambinti ir peržiūrėti įvairius telefono
sąrašus.
Norėdami daugiau sužinoti apie meniu
"Telephone" skaitykite skyrių "Garso ir
telematikos įranga". Esant įjungtai automagnetolai iš šio meniu
galima prisijungti prie išorinių prietaisų
"Bluetooth" (telefono, medijos grotuvo) arba
nuo jų atsijungti, taip pat nustatyti prisijungimo
profilį (laisvų rankų įranga, garso failų
grojimas).
Norėdami daugiau sužinoti apie funkciją
"Bluetooth connection" ("Bluetooth" ryšys)
skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga". Iš šio meniu galite pasiekti tokias funkcijas:
- "Define the vehicle parameters"
(automobilio parametrų nustatymas),
- "Choice of language" (kalbos pasirinkimas),
- "Display configuration" (displėjaus
nustatymai).
Automobilio parametrų
nustatymas
Iš šio meniu jūs galite įjungti arba išjungti
įvairias funkcijas, suskirstytas pagal
kategorijas:
- "Access to the vehicle" (priėjimo prie
automobilio funkcijos; žr. skyrių "Durys ir
gaubtai"):
●
"Plip action" (vairuotojo durų pasirinktinis
atrakinimas).
Meniu "Multimedia"
Meniu "Bluetooth connection"
("Bluetooth" ryšys)
Meniu "Telephone"
Meniu "Personalisation-
configuration"
(asmeniniai nustat ymai)
Page 530 of 745

5 Garso ir telematikos sistema
Meniu
Settings (nustatymai)
Radijas ir medija Navigacija prisijungus
Vairavimas
Connectivity
(prisijungimo galimybė)
Telephone (telefonas)
Nustatomi asmeninio profilio parametrai ir/arba garso (balanso, skambesio tipo ir kt.), grafinės aplinkos ir rodmenų (kalbos, vienetų, datos, valandų ir kt.) parametrai.
Pasirenkamas garso šaltinis, radijo stotis, rodomos nuotraukos. Nustatomi orientavimo parametrai ir pasirenkamas kelionės tikslas. Naudojamasi turimomis paslaugomis realiu laiku, priklausomai nuo įrangos.
Pasiekiamas automobilio kompiuteris. Įjungiamos, išjungiamos kai kurios automobilio funkcijos ir keičiami jų parametrai.
Naudojamos kai kurios išmaniojo telefono, prijungto su "MirrorLinkTM" arba "CarPlay ® ", programos. Patikrinama ryšio "Bluetooth" ir " Wi-Fi" būklė.
Telefono prijungimas naudojantis "Bluetooth ® ", žinučių, el. laiškų skaitymas ir trumpų jų žinučių s i u n t i m a s .
Page 532 of 745

7 Garso ir telematikos sistema
B e n d r o s i o s b a l s o k o m a n d o s
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus balso komandų arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Help (pagalba)
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Balso komandų pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as ˂...> (nustatyti dialogo būdą kaip...) Galima pasirinkti "pradedančiojo" arba "eksperto" būdą.
Select profile ˂...> (pasirinkti profilį) Galima pasirinkti 1-ą jį, 2-ą jį arba 3 -ią jį profilius.
Ta i p
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
Page 535 of 745

Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Call contact ˂...> (visi adresatai) *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Rinkti numerį ˂...> *
Rodyti adresatus *
Display calls (rodyti skambučius) *
Call (message box | voicemail) (skambinti) *
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei
šis perkėlimas buvo atliktas.
" T e l e f o n o " b a l s o k o m a n d o s
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu. Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefoną", ir balso seka uždaroma.
Page 536 of 745

11 Garso ir telematikos sistema
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Send text to ˂...> (siųsti sms numeriu) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message * (skaityti naujausią sms)
"Tekstinių pranešimų" balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu. Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefoną", ir balso seka uždaroma.
* Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei
šis perkėlimas buvo atliktas.
Sistema siunčia tik tiksliai nustatytas trumpąsias žinutes.
Page 567 of 745

1
B l u e t o o t h c o n n e c t i o n® ("bluetooth" ryšys) ® ("bluetooth" ryšys) ®
Iš sistemos atliekama procedūra Sujungimo bendrinimas
Paspauskite funkciją " Telephone " (telefonas), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite " Bluetooth connection " ("bluetooth" ryšys).
Pasirinkite " Search " (ieškoti). Pasirodys aptiktų telefonų sąrašas arba atskiras telefonas.
Nesėkmės atveju patartina išjungti ir vėl į jungti jūsų telefono "Bluetooth"
funkciją.
Būtina pasirinkti profilį " Mobile internet data " (mob. interneto duomenų), kai naudojamasi "navigacija prisijungus" (tokiais atvejais, kai automobilis neturi "Skubios ir techninės pagalbos kvietimo" funkcijos), prieš tai į jungus šį sujungimo bendrinimą iš jūsų išmaniojo telefono.
Sistema siūlo sujungti telefoną 3 profiliais: - " Telephone " (telefono: laisvų rankų įrangos, tik telefono), - " Streaming " (srautinio grojimo: garso failų iš telefono grojimo belaidžiu ryšiu), - " Mobile internet data " (mobiliojo interneto d u o m e n ų ) .
Iš sąrašo išsirinkite reikiamo telefono pavadinimą. Paspauskite " Confirm " ( p a t v i r t i n t i ) .
Pasirinkite vieną ar kelis profilius.
Paspauskite mygtuką OPTIONS(parinktys), kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo su jūsų automagnetolos laisvų rankų įranga "Bluetooth" ryšiu
procedūra turi būti atliekama tik automobiliui stovint ir esant į jungtam kontaktui..
Iš telefono atliekama procedūra
Iš aptiktų prietaisų pasirinkite
sistemos pavadinimą.
Sistemoje priimkite prašymą prijungti telefoną.
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir patikrinkite, kad jis būtų "pasiekiamas visiems" (tai telefono nustatymai).
Baigiant sujungimą, bet kurios procedūros atveju - iš telefono ar sistemos, reikia priimti ir patvirtinti tą patį, tiek telefone, tiek sistemoje,
rodomą kodą.
Priklausomai nuo telefono tipo, bus paprašyta priimti arba nepriimti jūsų telefonų
knygelės ir žinučių perkėlimą iš jūsų telefono.
Page 574 of 745

49 Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, naudotis išmaniuoju telefonu vairuojant draudžiama. Veiksmai turi būti atliekami automobiliui stovint .
Išmaniojo telefono sinchronizavimas leidžia naudotojams automobilio ekrane matyti technologijai "CarPlay®" pritaikytas programas iš išmaniojo telefono prieš tai į jungus jūsų telefono funkciją "CarPlay®". Dabar vyskta principų ir standartų tobulinimo procesas, tad patartina atnaujinti jūsų išmaniojo telefono sistemą ir ją įjungti . Norėdami sužinoti tinkamų telefonų modelius, prisijunkite prie markės savo šalies interneto tinklalapio.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis įkraunamas, kai būna prijungtas USB l a i d u .
Galima prijungti USB laidą. Išmanusis įkraunamas, kai būna prijungtas USB laidu.
Paspauskite funkciją " Telephone " (telefonas), kad būtų parodyta sąsaja "CarPlay ® " .
Paspauskite funkciją " CarPlay ", kad būtų parodyta sąsaja "CarPlay ® " .
Prijungus USB laidą, "CarPlay ® " funkcija išjungia sistemos "Bluetooth ® " r y š į .
Iš sistemos paspauskite " Connectivity " (prisijungimo galimybės), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Arba
Page 588 of 745

14
12
13
3
2
5
6
7
4
8
9
10
11
63 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3Komentarai
Telephone (telefonas)
Bluetooth
Contact (adresatas)
All (visi) Rodomi adresatai pagal pasirinktą demonstravimo būdą. Pasirenkamas sistemoje įrašytas arba parankinis adresatas naudojantis pasirinktu profiliu ir skambinama.
Telephone (telefonas)
Address (adresas)
Favourites (parankiniai)
Tvarkomi adresatai pagal "vardą-pavardę" arba "pavardę-vardą".
Atnaujinami telefono adresatai.
Search (ieškoti) Confirm (patvirtinti) Ieškoma adresato knygelėje.
Create (sukurti)
Telephone (telefonas)
Sistemoje sukuriama adresato kortelė. Address (adresas)
Email (el. paštas)
Confirm (patvirtinti)
Telephone
Bluetooth
Calls (skambučiai)
All (visi)
Rodomi skambučiai pagal pasirinktą demonstravimo būdą. Pasirenkamas adresatas ir skambinama.
Incoming (gautieji)
Outgoing (išeinantys)
Missed (praleisti)
Pasiekiama išsami adresato kortelės informacija.
Page 590 of 745

1
1
1
19
20
21
22
15
16
17
18
65 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1Lygmuo 2Komentarai
Telephone (telefonas)
Antrinis puslapis
Bluetooth connection ("bluetooth" ryšys)
All (visi) Rodomi visi prijungti arba atjungti sistemos atpažįstami telefonai.
Connected (prijungtas) Rodomi visi prijungti telefonai.
Search (paieška) Paleidžiama norimų prijungti išorinių prietaisų paieška.
Telephone
Antrinis puslapis
Messages (pranešimai)
All (visi)
Rodomi pranešimai pagal pasirinktą atrankos būdą. Incoming (gautieji)
Outgoing (išsiųstieji)
Telephone
Antrinis puslapis
Email (el. paštas)
Incoming (gautieji)
Rodomi el. laiškai pagal pasirinktą atrankos būdą.
Outgoing (išsiųstieji)
Not read (neskaityti)
Mailbox (pašto dėžutė)