CITROEN DS5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.76 MB
Page 671 of 745

Eksploatacijos vadovas internete
Jei skyrius "MyCITROËN" yra nepasiekiamas jūsų šalies "Citroën" tinklalapyje, galite skaityti savo
automobilio eksploatacijos vadovą šiuo adresu:
http://service.citroen.com/ddb/
Prisijunkite prie savo automobilio eksploatacijos vadovo jūsų šalies "Citroën" atstovybės interneto
tinklalapyje, skyriuje "MyCITROËN".
Pasirinkite:
Pasirinkite vieną iš šių prieigų, kad galėtumėte
skaityti savo automobilio eksploatacijos vadovą
internete.
Ši asmeninė gerai pritaikyta erdvė jums leidžia susisiekti tiesioginiu privilegijuotu ryšiu su automobilio
gamintoju.
kalbą,
automobilį, jo kėbulo tipą,
savo automobilio eksploatacijos vadovo leidimo datą, atitinkančią automobilio eksploatavimo
pradžios datą.
Nuskenuokite šį kodą, kad galėtumėte tiesiogiai patekti į savo automobilio
eksploatacijos vadovą.
Skaitydami internete eksploatacijos vadovą
jūs taip pat galite pasiekti naujausią turimą
informaciją
, lengvai surandamą pagal
užsklandėlę, ženklinamą šiuo ženkliuku:
Page 672 of 745

1 Garso ir telematikos sistema
Jutiklinis ekranas, 7 colių
GPS navigacija. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth ®
"
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 2
Jungikliai ant vairo 4
Meniu 5
Navigacija 6
Navigacija ir orientavimas 14
Eismo informacija 18
Radio Media 20
Radijas 26
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting) 28
Medija 30
Nustatymai 34
Paslaugos prisijungus 42
Internet browser (interneto naršyklė) 43
MirrorLink™ 46
CarPlay
® 50
Te l e f o n a s 5 4
Dažnai kylantys klausimai 62
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje.
Sutelkto dėmesio reikalaujančias procedūras dėl saugumo
vairuotojas turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo, kad
veikianti elektros įranga persijungia į budėjimo padėtį.
Skaitykite jūsų automobilio eksploatacijos vadovo skyrelį apie
energijos taupymo režimą.
Page 673 of 745

Pirmieji žingsniai
Norėdami pasiekti įvairius meniu naudokitės
po jutikliniu ekranu išdėstytais mygtukais, po
to spauskite pačiame ekrane pasirodžiusius
mygtukus.
Kiekvienas meniu pasirodo viename arba
dviejuose puslapiuose (pirminiame ir
antriniame puslapyje).
Antrinis puslapis
Pirminis puslapis
Esant labai aukštai temperatūrai
sistema mažiausiai 5 minutėms gali
persijungti į budėjimo režimą (visiškai
išsijungs ekranas ir garsas).
Page 674 of 745

3 Garso ir telematikos sistema
Veikiant varikliui paspaudus galima
išjungti garsą.
Kai yra išjungtas kontaktas,
paspaudus sistema įjungiama.
Garso stiprumo reguliavimas
(kiekvienas šaltinis yra
nepriklausomas, taip pat ir eismo
informacijos (TA) pranešimai bei
navigacijos nuorodos).
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
modifikacijos):
- Radijas FM / DAB / AM * .
- USB laikmena.
- CD grotuvas, esantis priekyje.
- Išmanusis telefonas, naudojantis
"MirrorLink™
" arba "CarPlay
®
".
- Telefonas, sujungtas "Bluetooth" * ryšiu
ir multimedijos "Bluetooth" * srautinio
(streaming) grojimo profiliu.
- Medijos grotuvas, sujungtas
papildomąja jungtimi ("jack", laidas
nekomplektuojamas).
- "J u k e b o x " * , jei yra iš anksto nukopijuoti
garso failai į vidinę sistemos atmintį.
AM ir DAB bangų ruožas automobiliuose
su "Hybrid4" nenaudojamas.
*
Priklausomai nuo įrangos.
Nuoroda: naudodamiesi jutiklinio ekrano
viršutinėje juostoje išdėstytais jutikliniais
mygtukais galite tiesiogiai pasiekti garso
šaltinio pasirinkimą, stočių (arba pavadinimų
pagal šaltinį) sąrašą.
Šis ekranas yra varžinio tipo, jį
reikia paspausti juntamai, ypač kai
naudojamasi slystamaisiais judesiais
(perslenkant sąrašus, pertraukiant
žemėlapį ir pan.). Paprastas palietimas
bus nepakankamas. Paspaudus keliais
pirštais ekranas nesuveiks.
Ekranu galima naudotis ir su
pirštinėmis. Šia technologija galima
naudotis esant bet kokiai oro
temperatūrai.
Automobiliui ilgą laiką būnant aukštoje
aplinkos temperatūroje garso stiprumas
gali būti apribotas, kad būtų apsaugota
sistema. Kai temperatūra salone
nukrinta, sistema grįžta į normalią
padėtį.
Ekranui nuvalyti rekomenduojama
pasirinkti minkštą ir švelnią šluostę
(pvz., akinių šluostę) ir nenaudoti
papildomų medžiagų.
Ekranui valdyti nenaudokite smailių
daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Page 675 of 745

Jungikliai ant vairo
Medija: pakeičiamas multimedijos šaltinis.
Telefonas: "pakeliamas ragelis".
Telefono pokalbio metu: prieiga
prie telefono meniu ("pakelti ragelį",
konfidencialus būdas, laisvų rankų
būdas).
Telefonas, laikant paspaudus: atmetamas
įeinantis skambutis, telefono pokalbio
metu "padedamas ragelis"; ne telefono
pokalbio metu - prieiga prie telefono
meniu.
"MirrorLink™" arba "CarPlay
®",
laikant
paspaudus: įjungiamas jūsų išmaniojo
telefono balso atpažinimas naudojantis
garso sistema.
Sumažinamas garso stiprumas.
Radijas, sukant: automatinė
pirmesnės arba tolesnės stoties
paieška.
Medija, sukant: pirmesnis arba
tolesnis įrašas.
Paspaudus: patvirtinamas
pasirinkimas.
Radijas: parodomas stočių sąrašas.
Medija: parodomas įrašų sąrašas.
Radijas, laikant paspaudus:
atnaujinamas priimamų stočių
sąrašas.
Padidinamas garso stiprumas.
Page 676 of 745

5 Garso ir telematikos sistema
Meniu
Settings
Radio Media
Navigation
Driving
Paslaugos prisijungus
Te l e p h o n e
Nustatomi garso (balanso, skambesio tipo
ir kt.), grafinės aplinkos ir rodmenų (kalbos,
vienetų, datos, valandų ir kt.) parametrai.
Pasirenkamas garso šaltinis, radijo stotis,
rodomos nuotraukos.
Nustatomi orientavimo parametrai ir
pasirenkamas kelionės tikslas.
Pasiekiamas automobilio kompiuteris.
Įjungimas, išjungimas ir kai kurių automobilio
funkcijų parametrų nustatymas.
Prisijungiama prie funkcijos "Internet browser".
Naudojamos kai kurios jūsų išmaniojo telefono
programos su "MirrorLink™" arba "CarPlay
® "
Telefono prijungimas naudojantis "Bluetooth
®
".
Prie jūsų išmaniojo telefono prijungus USB
laidą pasiekiama funkcija "CarPlay
®
".
(priklausomai nuo įrangos)
(priklausomai nuo įrangos)
Page 677 of 745

1
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Navigacija
Navigation
(navigacija)
Route settings
(maršruto nustatymai)
Page 678 of 745

7 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Navigation
Settings
(nustat ymai)
Navigation
Enter destination
(įvesti
kelionės tikslą) Rodomi paskutiniai kelionės tikslai.
Route settings
(apskaičiavimo kriterijai) Fastest (greičiausias)
Pasirenkami orientavimo kriterijai.
Žemėlapyje rodomas pagal kriterijus pasirinktas
maršrutas. Shortest (trumpiausias)
Time/distance (laiko/atstumo
santykis)
Ecological (ekologiškas)
To l l s (m o k e sčių punktai)
Ferries (keltai)
Traffic (eismas)
Close Strict - (tikslus,
artimas)
Show route on map (rodyti
maršrutą žemėlapyje) Rodomas žemėlapis ir paleidžiamas orientavimas.
Confirm (patvir tinti) Įrašomos parinktys.
Save current location
(išsaugoti) Įrašomas esamas adresas.
Stop navigation
(sustabdyti
orientavimą) Ištrinama navigacijos informacija.
Voice synthesis
(balsas) Pasirenkamas gatvių pavadinimų skelbimo garso
stiprumas ir balso tipas.
Diversion
(
nukrypimas nuo
maršruto) Nukr ypstama nuo pradinio maršruto nustatytą atstumą.
Navigation
Rodomas teksto režimas.
Didinamas mastelis.
Mažinamas mastelis.
Rodoma per visą ekraną.
Naudojantis rodyklėmis perslenkamas žemėlapis.
Perjungiama į 2D vaizdą.
Page 679 of 745

1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Norėdami naudotis telefono
funkcijomis skaitykite skyrelį
" Te l e p h o n e
" (telefonas).
Norėdami tvarkyti adresatus ir jų
kontaktinę informaciją skaitykite
skyrelį " Te l e p h o n e
" (telefonas).
Navigation
(navigacija)
Address
(adresas)
Enter destination
(įvesti kelionės tikslą)
Contacts
(adresatai)
Page 680 of 745

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
9 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Navigation
(navigacija)
Antrinis puslapis
Enter destination
(įvesti kelionės tikslą)
Address
(adresas) Current loc. (esama vieta)
Nustatomi adreso parametrai. Point of interest (poreikių
centrai)
Town center (miesto centras)
Save (išsaugoti) Įrašomas esamas adresas.
Add waypoint (pridėti etapą) Pridedamas maršruto etapas.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Contacts
(adresatai) Addresses (adresas)
Pasirenkamas adresatas ir apskaičiuojamas maršrutas. View (vaizdas)
Navigate to (orientuoti į)
Search for contact (ieškoti
adresato)
Call (skambinti)
On the map
(iš žemėlapio) Rodomas žemėlapis ir keičiamas jo mastelis, kad būtų
geriau matomi keliai.
Itinerary
(maršrutas)
Sukuriamas, pridedamas ir ištrinamas etapas arba
parodomas maršruto planas.
Stop
(sustabdy ti) Ištrinama navigacijos informacija.
Navigate to
(orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.