ecu CITROEN DS5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 56.04 MB
Page 384 of 745

1
19
Cuplarea unui telefon
Bluetooth ®
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit
.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate.
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati " OK
" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Te l e p h o n e
pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati "Bluetooth connection
"
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search for devices
"
(Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului.
Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi " Confirm
" (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Confirm
"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
- in "
Te l e p h o n e
" (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
- in "Audio streaming
" (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
- in "Internet
" (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
Page 385 of 745

1
19
59 Audio si Telematica
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă ser viciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
Telefonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului.
La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta
este recunoscut automat si în aproximativ
30 de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi
parametrul dorit.
În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
" Update
".
Conectarea unui periferic
Bluetooth ®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi pe Te l e p h o n e
pentru
afişarea paginii iniţiale
Apasati pe pagina secundara.
Selectati "Bluetooth
", pentr u
afisarea listei cu echipamentele
periferice cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
Apasati pe " Search for devices
"
(Cautare echipament).
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
Page 386 of 745

1
19
20
22
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.
Utilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
Apasati pe Te l e p h o n e
, pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati "Bluetooth
", pentr u
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă.
Selectati "Search for devices".
Sau
" Disconnect
Connect
", pentr u
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau
" Delete
", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o aver tizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL
din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL
din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau
Selectaţi " End call
".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Te l e p h o n e
pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call
" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Te l e p h o n e
pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL
din cadrul comenzilor
de pe volan.
Page 391 of 745

65 Audio si Telematica
Media
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Redarea memoriei
USB incepe după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®
. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei
streaming).
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil pentru sistemul audio.
- Ver if ic aţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
- Ver if ic aţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
- Ver if ic aţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
sfaturile din rubrica "AUDIO".
- CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
- Din cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de
sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare
nerecunoscut de sistemul audio.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung. Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la
câteva secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
Page 399 of 745

4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
In diferite locuri din vehicul sunt aplicate etichete. Ele
contin avertismente legate de siguranta, precum si date
de identifi care a vehiculului. Nu le indepartati: ele fac parte
integranta din vehicul.
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor
reglementării europene (Directiva 2000/53) referitoare
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fi xate
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le
comercializează sunt utilizate materiale reciclate.
Tipărit în UE
Roumain
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţi-vă unui atelier califi cat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi echipament tehnic adecvat, ceea
ce reţeaua CITROËN este in masura să vă ofere.
Reproducerea şi traducerea acestui document, chiar
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
companiei Automobiles CITROËN.
Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii :
- Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului. Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
accesorii agreate.
- Din motive de siguranta, accesul la priza de
diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
constructorului nu va putea fi angajata in cazul
nerespectarii acestei indicatii.
- Orice modifi care sau adaptare, neprevazuta sau
neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata
fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului,
duce la anularea garantiei legale si contractuale.
Page 404 of 745

Primii pasi
Cu motorul pornit, o apasare permite intreruperea sunetului. Cu contactul taiat, o apasare pune sistemul in functiune.
R e g l a r e a v o l u m u l u i .
Utilizati tastele disponibile sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile, apoi apasati butoanele afişate pe ecranul tactil. Toate suprafetele tactile ale ecranului sunt de culoare alba. Fiecare meniu este afişat pe una sau două pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).
Pagina secundara Pagina initiala
Ecranul este de tip "capacitiv". Pentru intretinerea ecranului, se recomanda utilizarea unui material textil moale non-abraziv (carpa pentru ochelari) fara niciun produs suplimentar. Nu utilizati obiecte ascutite pe ecran. Nu atingeti ecranul cu mainile umede.
Page 408 of 745

Comenzi vocale
Primii pasi Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode.You can set the dialogue mode to "expert" when you feel c o m f o r t a b l e .
Pentru a asigura recunoasterea comenzilor vocale de catre sistem, se recomanda respectarea urmatoarelor sugestii: - vorbiti pe un ton normal fara sa prescurtati cuvintele sau sa ridicati tonul vocii. - pronuntati intotdeauna comanda dupa ce auziti un "bip" (semnal sonor), - pentru o functionare optima, se recomanda inchiderea geamurilor si a trapei de plafon (daca exista) pentru a evita orice factor perturbator, - inainte de a pronunta comenzile vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri sa nu vorbeasca.
Comenzile vocale, cu optiuni disponibile in 12 limbi (engleza, franceza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate in corespondenta cu limba selectata si parametrata in prealabil in cadrul sistemului.
In limba araba nu sunt disponibile comenzile vocale : "Navigare catre adresa" si "Afisare puncte de interes in oras".
Exemplu de "comanda vocala" pentru navigatie: ""Navigate to address" "11 Regent Street, London"" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru
sistemul audio si dispozitivele media: "Play ar tist" "Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru telefon: "Call David Miller" .
Apasati scurt pe capatul comenzii de iluminat pentru a activa functia de comanda vocala.
Page 423 of 745

1
1
1
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
14
15
21 Audio si Telematica
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Navigatie
Pagina secundara
Introducere adresa
Alegeti tara.
Intregistrati adresa in curs.
Validare Validati adresa in curs.
Navigatie
Pagina secundara
Destinatiile mele
Recente
Afisati listele de destinatii si lansati navigatia. Preferate Domiciliul meu
Biroul meu
Contact
Stergeti una sau mai multe destinatii.
Navigatie
Pagina secundara
Puncte de interes
Calatorie
Lista cu categorii disponibile. Dupa alegerea categoriei, selectati punctul de interes.
Viata activa
Comercial
Public
Geografic
Cautare Cautati un punct de interes.
Navigatie
Pagina secundara
Cautare
Punct de interes Introduceti un punct de interes.
Adresa Introduceti adresa unui punct de interes.
Local / Conectat Parametrati modul de cautare Puncte de interes intr-o baza de date locals sau conectata in functie de serviciile la care aveti abonament.
Validare Validati datele introduse.
Page 425 of 745

1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
23 Audio si Telematica
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Navigatie
Pagina secundara
Criterii de ghidare
Rapid
Alegeti criteriile de ghidare (autostrazi, taxe si modul de luare in considerare a traficului).
Scurt
Compromis
Ecologic
Vezi pe har ta Afisati traseul ales in functie de criteriul (criteriile) respectiv(e).
Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.
Navigatie
Pagina secundara
Itinerarii / etape
Etape Afisati etapele inregistrate.
Tr a s e u Afisati detaliile traseului.
Adauga o etapa Adaugati o etapa Adaugati o etapa dintr-o lista propusa.
Vedere generala Afisati harta.
Terminare Apasati pentru a calcula traseul.
Stergeti una sau mai multe etape.
Deplasati o etapa in lista.
Navigatie
Pagina secundara
Setari
Aspecte
Parametrati optiunile si alegeti volumul vocii si anuntarea denumirii strazilor.
Optiuni
Avertizari
Vocal
Cartografie
Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.
Page 426 of 745

1
1
8
Alegerea unei destinatii
Selectati " Introducere adresa " .
Selectati " Vezi pe har ta " pentru a alege " Criterii de ghidare " .
Alegeti " Ta r a " .
Apasati pe " Validare " pentru a alege " Criterii de ghidare" .
Apasati pe " Validare " pentru pornirea ghidarii.
Apasati pe " Validare " pentru inceperea ghidarii.
Si / Sau
Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe tasta " MENIU " pentru
accesarea paginii secundare.
Catre o noua destinatie Catre una dintre ultimele destinatii
Selectati " Destinatiile mele " .
A p ă s a ţ i Navigatie pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe tasta " MENIU " pentru accesarea paginii secundare.
Introduceti " Oras", " Strada", " Numar " si confirmati apasand pe propunerile afisate.
Selectati sectiunea " Recente " .
Selectati adresa aleasa din lista pentru a afisa " Criterii de ghidare " .
Pentru a putea folosi navigatia, trebuie sa introduceti " Oras ", " Strada " si " Numar " pe tastatura virtuala sau sa selectati din lista de " Contact " sau din " Istoric " de adrese.
Fara confirmarea numarului, veti fi ghidat spre unul dintre capetele strazii.
Selectaţi " Pozitie " pentru vizualizarea geografica a punctului de sosire.