navigation CITROEN DS5 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 113.99 MB
Page 341 of 745

1
1
3
15 Audio un telemātika
Uz kādu no pēdējiem
galamērķiem
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
No piedāvātā saraksta
atlasīt adresi.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Navigate to
" (rādīt virzienu
uz).
Uz kādu no adrešu grāmatiņas
kontaktiem
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " Contacts
" (kontakti).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt no piedāvātā
saraksta izvēlēto kontaktu.
Atlasīt " Navigate to
" (rādīt virzienu
uz).
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm
"
(apstipr ināt), lai sāktu virziena
rādīšanu.
Lai varētu izmantot virziena rādīšanu
"pie kāda no adrešu grāmatiņas
kontaktiem", ir jābūt iepriekš ievadītai
jūsu kontakta adresei.
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm
"
(apstipr ināt), vai nospiest " Show
route on map
" (rādīt maršrutu kar tē),
lai sāktu virziena rādīšanu.
Page 342 of 745

11
1
16
17
18
42
Uz GPS koordinātēm
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " Address
" (adrese).
Iestatīt " Longitude
"
(garums), tad " Latitude
"
(platums).
Atlasīt " Navigate to
" (rādīt virzienu
uz).
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm
"
(apstipr ināt), vai nospiest " Show
route on map
" (parādīt maršrutu
kartē), lai sāktu virziena rādīšanu.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz kādu punktu kartē
Atlasīt " Enter destination
" (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " On the map
" (no kartes).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Kartē palielināt, aplūkot norādītos punktus.
Paturot nospiestu uz kāda punkta, parādās tā
saturs.
Uz interešu punktiem (POI)
Interešu punkti (POI) ir sakārtoti sarakstā pēc
dažādām kategorijām.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Search for POI
" (meklēt
POI).
Atlasīt " All POIs
" (visi POI),
Vai
" Motor
" (ser viss),
Vai
" Dining/hotels
" (ēdināšana /
viesnīcas).
Page 343 of 745

17 Audio un telemātika
Ikgadējais karšu informācijas
atjauninājums ļauj izmantot
informācijas paziņojumus par jauniem
interešu punktiem.
Jūs varat atjaunināt Risk areas (riska
zonas) katru mēnesi.
Sīkāks darbību apraksts pieejams:
http://citroen.navigation.com.
Page 344 of 745

11
23
24
25
32
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Atlasīt Alarm!
(uzmanību!).
Ta d i e s pējams aktivizēt "Risk areas" (riska
zonas) brīdinājumu:
- "Audible warning" (skaņas brīdinājums);
- "Alert only when navigating" (brīdinājums,
norādot virzienu);
- "Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja
pārsniegts ātrums);
- "Display speed limits" (parādīt ātruma
ierobežojumus);
-
"Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo
"Risk areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt " Confirm
" (apstiprināt).
Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Tr a f f i c m e s s a g e s
"
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus:
" On the route
" (maršrutā);
" Around
" (apkārtnē);
" Near destination
" (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru deaktivizētu.
Page 345 of 745

11
3133
19 Audio un telemātika
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, nospiediet
lupu.
Iestatīt fi ltru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Atlasīt " Traffic options
" (izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:
-
"Be advised of new messages
"
(brīdinājums par jauniem paziņojumiem);
-
"Speak messages
" (balss paziņojumi).
Ta d p r e c i zēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties " Confirm
" (apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
- 20 km apdzīvotās vietās;
- 50 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā
brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Atlasīt "Voice
" (balss).
Aktivizēt / deaktivizēt
"Tr a f f i c
" (satiksme) (TA)
.
Page 388 of 745

Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAUTĀJUMS
AT B I L D E
RISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana
nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz
maksas autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus
izvēlnēNavigation (navigācija).
POI (interešu punkti)
neparādās. POI nav atlasīti. POI sarakstā atlasīt POI.
Risk areas (riska zonās)
skaņas brīdinājuma
signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas brīdinajuma signālu
izvēlnēNavigation (navigācija).
Sistēma maršrutā
nepiedāvā apbraukt
notikumu. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas. Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju Information-Ser vice (informācija).
Es saņemu brīdinājumu
par Risk areas (riska
zonas), kas nemaz nav
manā maršrutā. Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām Risk areas (riska
zona), kas atrodas tuvākajā apkārtn
ē. Brīdinājums var parādīties
arī par Risk areas (riska zonu), kas atrodas uz tuvākajiem vai
paralēliem ceļiem.
Lai ārpus noteiktā virziena rādīšanas netiktu saņemti
brīdinājumi un lai samazinātu paziņojumu biežumu, izvēlēties
On the route (virziena rādīšanas maršrutā). Palielināt karti, lai
redzētu precīzu Risk areas (riska zonas) atrašanās vietu.
Biežāk uzdotie jautājumi
Navigation (navigācija)
Page 409 of 745

7 Audio un telemātika
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa podu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek
telefona saruna.
Balss komandas
Ziņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (uzstādīt dialoga veidu)
Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu)
Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē
Page 410 of 745

Balss komandas "Navigācija"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Atkarībā no valsts, sistēma dod norādījumus uz galamērķa adresi, kas atbilst sistēmas valodai.
Balss komandas
Ziņa
Navigate home (doties mājās )
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (doties uz darbu)
Navigate to preferred address <...> (doties uz ievienītāko adresi...)
Navigate to contact <…> (doties pie kontaktpersonas...)
Navigate to address <...> (doties uz adresi...)
Show nearby POI <...> (parādīt tuvākos interešu punktus)
Remaining distance (atlikušais attālums)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (atlikušais laiks)
Arrival time (ierašanās laiks)
Stop route guidance (pārtraukt ceļa rādīšanu)
Page 415 of 745

13 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Izvēlieties orientāciju kartes: uz ziemeļiem vai
automašīnas perspektīvā.
Navigation (navigācija)
Skatīt pieejamo satiksmes informāciju
Navigation
(navigācija)
Pasaules karte Manuāli atrast pasaules kartē vai ievadot tā
platuma un garuma koordinātes.
Ap automašīnu
Apskatīt atrašanās vietu pēc izvēlētā kritērija.
Ap māju
Ap galamērķi
2D režīms Pārslēgties uz kartes 2D režīmu.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Sākt navigāciju uz pašreizējo adresi.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Page 417 of 745

7
2
3
4
5
6
15 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Commentaires
Navigation (navigācija)
Stations
(stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas,
autostāvvieta, riska zonu u.c.).
Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa)
Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu
punkti kartē)
Tr a v e l (c eļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt
karti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu. PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt.
Tu v i nāt.