radio CITROEN DS5 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 113.99 MB
Page 407 of 745

5 Audio un telemātika
Izvēlnes
Settings (iestatījumi)
Radio
Navigācija
Braukšana
Connectivity
(savienojamība)
Te l e p h o n e ( tālrunis)
Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.)
grafikas un rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā
laikā atkarībā no iekārtas.
Piekļuve borta datoram.
Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi,
dažādas automašīnas funkcijas.
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojo CarPlay ® vai
MirrorLink TM.
Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma statusu.
Pieslēgt tālruni caur Bluetooth ®
(pārbaudiet
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).
Page 408 of 745

Balss komandas
Pirmie soļi
Komandslēdži pie stūres
Informācija - lietošana
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt
me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo".
And to get information and tips at
any time, just say "help". If you ask to
me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step.
There's more information available
in "novice" mode. You can set the
dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:
- runāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;
- pirms runāšanas, sajāgaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);
- pareizai sistēmas darbībai
ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem;
- pirms sākat runāt, pārējiem
pasažieriem ir jāapklust.
Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu), pēc iestatīšanas
konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", ņav pieejamas.
Piemērs navigācijas "balss
komandai":
"Navigate to address 11 Regent
Street, London"
.
Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":
"Play ar tist Madonna"
.
Piemērs tālruņa "balss komandai":
"Call David Miller"
.
Īsi nospiediet uz apgaismojuma
sviras gala, lai aktivizētu balss
komandas.
Page 409 of 745

7 Audio un telemātika
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa podu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek
telefona saruna.
Balss komandas
Ziņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (uzstādīt dialoga veidu)
Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu)
Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē
Page 411 of 745

9 Audio un telemātika
Balss komandas "Mediji"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Balss komandas
Ziņas
Tune to channel <…> (mainīt raidstaciju uz...) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Lai apskatītu informāciju par "dziesmu", "mākslinieku" un "albumu", kas skan pašlaik, jūs
varat sacīt What's playing
Play song <...> (klausīties dziesmu...)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...> (klausīties mākslinieku...)
Play album <...> (k
lausīties albumu...)
Mediju balss komandas ir pieejami tikai ar USB savienojumu.
Page 429 of 745

27 Audio un telemātika
Trafic Message Channel
(TMC) (satiksmes ziņojumi)
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi ir Eiropas standarts, kas
ļauj pārraidīt satiksmes informāciju,
izmantojot RDS FM radio apraidi
satiksmes informācijai reālajā laikā.
TMC informācija tiek parādīta uz
kartes, izmantojot GPS navigāciju,
un tiek ņemti vērā uzreiz, braukšanas
laikā, lai izvairītos no negadījumiem un
sastrēgumiem.
Par bīstamajām zonām tiekat brīdināts
saskāņā ar valstī spēkā esošo likumdošanu
un abonēto pakalpojumu paku.
Page 452 of 745

FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13 23 °C 87.5 MHz
4
213
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13 87.5 MHz
23 °C
AM/531 kHz
PO
kHz12:13 23 °C 531 kHz
213
Radio Media (radio)
1. līmenis
2. līmenis
Radio stations
(raidstacijas)
Page 453 of 745

3
2
51 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
Komentāri
Radio
Source (avots)
Radio
Izvēlieties avotu.
USB
iPod
CD
AUX
Bluetooth
Radio
Frequency / Presets
(frekvence / atmiņā saglabātās)
Frequency
(frekvence)
Veikt automātisko vai manuālo raidstaciju
meklēšanu.
Presets
(atmiņā saglabātās)
Turiet nospiestu, lai saglabātu atmiņā raidstaciju.
Radio
List
(saraksts)
Radio stations (raidstacijas)
Atvērt raidstaciju sarakstu un nospiest uz
izvēlētās.
Radio
Band (stacija)
FM
Nospiest, lai mainītu frekvences.
DAB
AM
Page 454 of 745

1
85674
910
12131411
8
8
5
5
6
6
7
7
4
4
1. līmenis
2. līmenis
Radio-media options (
radio - mediju iespējas)
Audio settings (audio iestatījumi)
Audio settings (audio iestatījumi)
Audio settings (
audio iestatījumi )
Radio settings (radio iestatījumi)
Radio stations (raidstacijas)
Page 455 of 745

5
12
8
6
13
14
9
7
10
11
1
1
1
4
53 Audio un telemātika
1. līmenis
2 . līmenis
Komentāri
Radio
Sekundārā lapa
Audio settings
(audio iestatījumi)
Skaņas vide
Izvēlieties skaņu vidi
Position (pozīcija)
Arkamys
®
skaņas sistēma
Sound
(skaņa)
Izvēlieties skaņas līmeni vai ieslēgt pielāgošanos
braukšanas ātrumam.
Voice
(balss)
Balss iestatīšana.
Ringtone (zvanu toņi)
Zvana toņa iestatīšana.
Confirm
(apstiprināt)
Apstiprināt veiktās izmaiņas.
Radio
Sekundārā lapa
Radio settings (radio iestatījumi)
General (galvenā)
Iespējot vai atspējot iestatījumus
Announcements
(paziņojumi)
Confirm (apstiprināt)
Apstiprināt veiktās izmaiņas.
Radio
Sekundārā lapa
Radio stations
(radio iestatījumi )
FM
Skatīt raidstaciju sarakstu, atkarībā no izvēlētās
joslas.
DAB
AM
Presets (atmiņā saglabātās)
Izvēlieties iestatīto staciju.
Frequency (frekvence)
Manuāli ievadīt frekvenci.
Mainiet ekrāna att
ēloja izskatu.
Atjaunot sarakstu.
Page 456 of 745

19
1
1516171814
1. līmenis
2. līmenis
Radio- media options (radio- mediju iespējas)
Photos (fotogrāfijas)
USB