AUX CITROEN DS5 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 107 MB
Page 2 of 745

Le guide d'utilisation en ligne
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroë\
n de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/ Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, \
rubrique "MyCITROËN".
Sélectionnez :
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un contac\
t direct et privilégié avec la
Marque.
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à\
la date de la 1
ère mise en circulation
de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisati\
on.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous
permet également d'accéder aux dernières
informations disponibles, facilement identifiables
par le marque-page, repérable à l'aide de ce
pictogramme :
Page 6 of 745

005006007008SÉCuRiTÉiNF ORMATiON S
P R AT
iQuE S
S
ÉCuRiTÉ
dES
ENFA
NTS
ViSiBiLiTÉ
142 Commandes d'éclairage
14 5
Fe
ux diurnes / Feux de
position (LED)
14 6
Al
lumage automatique des
feux
147
Fe
ux de route automatiques
14 9
Sp
ots latéraux
15 0
Ré
glage du site des
projecteurs
151
Éc
lairage directionnel
153
Co
mmandes d'essuie-vitre
155
Bala
yage automatique
157
Pl
afonniers
15 8
Éc
lairage d'ambiance 162 Sièg
es enfants
164
Désa
ctivation de l'airbag
frontal passager
170
Fix
ations ISOFIX
176
Sé
curité enfants180 Ind
icateurs de direction
181
Ap
pel d'urgence ou
d'assistance
181
Av
ertisseur sonore
182
Sy
stème ESC
186
Ce
intures de sécurité
189
A
irbags196 Kit
de dépannage provisoire
de pneumatique
202
Ch
angement d'une roue
2 11
Chan
gement d’une lampe
219
Chan
gement d'un fusible
223
Ba
tterie 12 V
227
Mo
de économie d'énergie
228
Chan
gement d’un balai
d’essuie-vitre
229
Re
morquage du véhicule
231
Att
elage d'une remorque
232
Po
se des barres de toit
233
Co
nseils d'entretien
234
A
ccessoires
Page 7 of 745

009010011VÉRiFiCATiONSCARACTÉRiSTiQuES
TECHN
iQuES
AudiO ET
T ÉLÉMAT
iQuE
239 Réservoir de carburant
2 42
Dé
trompeur carburant
(Diesel)
243
Ou
verture du capot
244
So
us-capots essence
245
So
us-capots Diesel
246
Pan
ne de carburant (Diesel)
247
Vé
rification des niveaux
251
C
ontrôles
253
Add
itif AdBlue
® et système
SCR (Diesel BlueHDi) 264
Mo
torisations essence
265
Ma
sses essence
267
Mo
torisations Diesel
269
Ma
sses Diesel
273
D
imensions
2 74
Él
éments d'identification 278
Ur
gence ou assistance
281
Au
toradio / Bluetooth
Pour les versions
équipées du système de
navigation avec écran
tactile, reportez-vous au
complément joint à la
documentation de bord.
Page 15 of 745

13
Entretien - Caractéristiques
Vérification des niveaux 247-250
- hui le
-
li
quide de frein
-
li
quide de direction assistée
-
li
quide de refroidissement
-
li
quide de lave-vitre/projecteurs
Additif AdBlue
25
3-261
Contrôle des éléments
25
1-252
-
fi
ltre à air
-
fi
ltre habitacle
-
fi
ltre à huile
-
fr
ein de stationnement électrique
-
pl
aquettes / disques de frein
Changement de lampes
21
1-218
-
av
ant
-
a
rrière Ouverture capot
24
3
Sous-capots essence
24
4
Sous-capots Diesel
24
5Dimensions
2
73
Éléments d'identification
27
4
Panne de carburant (Diesel)
24
6
Batterie 12 V
22
3 -226
Mode délestage, économie
22
7
Fusibles compartiment moteur
21
9-220, 222
Motorisations essence
26
4
Motorisations Diesel
267
-268
Masses essence 26 5-266
Masses Diesel
269
-272
Vue d'ensemble
Page 21 of 745

19
Témoins
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message sur l'afficheur du combiné.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage
: f
ixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet de
savoir, si la situation est normale ou si
une anomalie apparaît.
Veuillez-vous reporter aux tableaux
décrits ci-après pour plus d'information.
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l'apparition
d'une anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule, dans le combiné et /ou dans
l'afficheur du combiné.
Contrôle de marche
Page 32 of 745

TémoinEtatCause Actions / Observations
+
+ Système
d'antipollution
SCR
(
di
esel BlueH
di
)fixe dès la mise du
contact, associé
aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message. Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage. Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1
1
00
k
m avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible
, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne .
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message. Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution
:
le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement
faire appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
Page 38 of 745

indicateur de niveau d'huile
m oteur*
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage du message
"Niveau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Niveau d'huile correct
* Suivant version.
Page 42 of 745

Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB
/ F
M,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique". Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Ce menu permet d'accéder aux fonctions
suivantes :
-
"D
éfinir les paramètres véhicule",
-
"C
hoix de la langue",
-
"C
onfiguration afficheur".
Définir les paramètres du
véhicule
Ce menu vous permet de rendre actif ou
inactif les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
-
"A
ccès au véhicule" (voir rubrique
"Ouvertures") :
●
"A
ction plip" (Déverrouillage sélectif de
la porte conducteur),
●
"D
éverrouillage coffre seul"
(Déverrouillage sélectif du coffre).
Menu "Multimédia" Menu "Connexion
Bluetooth"
Menu "Téléphone" Menu
"Personnalisation -
Configuration"
Page 44 of 745

Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
Configuration de l'afficheur
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :
-
"C
hoix des unités",
-
"R
églage date et heure",
-
"P
aramètres affichage",
-
"
Luminosité".
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
Réglage date et heure
F
Ap
puyez sur les touches "
7" ou " 8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche "OK" .
F
Ap
puyez sur les touches "
5" ou " 6" pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure", puis sur la touche "OK" .
F
Ap
puyez sur les touches "
7" ou " 8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche "OK" ,
puis modifier le paramètre et valider de
nouveau pour enregistrer la modification.
F
Ré
glez les paramètres un par un en
validant par la touche "OK" .
F
Ap
puyez sur les touches "5" ou " 6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner
la case "OK" et valider ou sur la
touche
"
Retour" pour annuler. La montre à aiguilles, située sur la
planche de bord, est synchronisée
avec l'heure de votre écran. Celle-ci se
mettra automatiquement à l'heure, dès
la validation du réglage effectuée dans
le menu de configuration, ainsi qu'à
chaque mise du contact.
Page 45 of 745

43
Écran tactile
Associé au système de navigation, cet écran
permet l'accès :
-
au
x menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
-
au
x menus de réglages audio et
d'affichage,
-
au
x commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
-
au
x commandes du système de navigation
et aux services Internet et à l'affichage des
informations associées.
Il permet également l'affichage :
-
de l
a température extérieure (un flocon
bleu apparait en cas de risque de verglas),
-
de l
'ordinateur de bord,
-
de l
'aide graphique au stationnement,
-
de l
'image de la caméra de recul. Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser à l'arrêt les opérations
nécessitant une attention soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.Fonctionnement général
Recommandations
Son utilisation est possible par toutes les
températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Appuyez sur les boutons matérialisés sur
l'écran tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Utilisez la touche "Options" pour accéder à la
page secondaire.
Au bout de quelques instants sans
action sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter
l'affichage en cours ou revenir à la
page primaire.
Pour les versions équipées du système
de navigation avec écran tactile,
reportez-vous au complément joint à la
documentation de bord.
Contrôle de marche