window CITROEN DS5 2016 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 403, PDF Size: 15.62 MB
Page 69 of 403

67
DS5_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and immediately partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the
window on closing, press the switch until the
window opens completely, then pull the switch
immediately until the window closes. Continue
to hold the switch for approximately one second
after the window has closed.
The safety anti-pinch function is not active
during this operation.
deactivating the rear
window controlsReinitialisation of the
electric windows
In the event of contact during operation of the windows, you must reverse the movement of
the window. To do this, press the switch concerned.
When operating the passenger electric window switches, the driver must ensure that no one
is preventing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the passengers use the electric windows correctly.
Be particularly aware of children when operating the windows.
Be aware of passengers and other persons present close to the vehicle when closing the
windows remotely using the the electronic key or the Keyless Entry and Starting system. Following reconnection of the battery, the
safety anti-pinch function must be reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active
during these operations.
For each window:
-
l
ower the window completely, then raise
it. It will rise in steps of a few centimetres
each time the switch is pressed. Repeat
the operation until the window closes
completely,
-
c
ontinue to press the switch for at least one
second after reaching this position, window
closed.
For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
rear windows irrespective of their
position.
The warning lamp in the button comes on,
accompanied by a message confirming
activation. It remains on, as long as the child
lock is activated.
The interior controls for the rear doors are also
deactivated.
Opening the doors from the outside and
operation of the rear windows from the driver's
controls remain possible.
Access
Page 91 of 403

89
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
Heating and Ventilation
controls
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by
the driver, the front passenger and rear
passengers.
The temperature control enables you to obtain
the level of comfort required by mixing the air of
the various circuits.
The air distribution control enables you to
select the air vents used in the passenger
compartment by the combined use of the
associated buttons.
The air flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation fan.
These controls are grouped together on control
panel A on the centre console.1.
W
indscreen demisting/defrosting vents.
2.
F
ront side quarter light window demisting/
defrosting vents.
3.
S
ide adjustable air vents.
4.
C
entral adjustable air vents.
System which creates and maintains good
conditions of comfort and visibility in the
vehicle's passenger compartment.
5.
A
ir outlets to the driver and front passenger
footwells.
6.
A
djustable air vents for the rear
passengers.
7.
A
ir outlets to the rear footwells.
Air distribution
comfort
Page 93 of 403

91
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
Dual-zone digital air conditioning
1. Automatic comfort programme
We recommend the use of one of
the three AUTO modes available:
they provide optimised regulation of
the temperature in the passenger
compartment according to the comfort value
that you have chosen.
These three modes automatically control the
system, according to the desired setting, while
also maintaining the desired comfort value. F
P ress the "AUTO" button repeatedly:
-
a f
irst indicator lamp comes on; the "low"
setting mode is selected,
-
a s
econd indicator lamp comes on; the
"medium" setting mode is selected,
-
a t
hird indicator lamp comes on; the
"high" mode setting is selected.
Use the "medium" and "high" settings in
preference to maintain the comfort level at
the
rear. When the engine is cold, the air
flow will reach its optimum level
progressively, taking account of the
weather and the desired comfort level
so as to avoid too great a distribution
of cold air.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value, there is no
need to change the value displayed in
order to obtain the comfort required. In
all seasons, with the windows closed
the system corrects the difference
in temperature automatically and as
quickly as possible.
This system is designed to operate effectively
in all seasons, with the windows closed.
Automatic operation
comfort
Page 95 of 403

93
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
5. Air conditioning On / Off
F Press this button to switch off the air conditioning.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
F
P
ress this button again to return to
automatic operation of the air conditioning.
The indicator lamp in the "A /
c" b
utton
comes on.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for a
few moments. Then revert to the intake of
exterior
air.
6. Air distribution adjustment
F Press one or more buttons to direct the air flow towards:
-
t
he windscreen and side
windows,
-
t
he outer and centre air
vents,
-
t
he footwells.
You can combine the three orientations to
obtain the desired air distribution.
7. Air flow adjustment
F Turn this control to the left to decrease the air flow or to the
right to increase the air flow.
The air flow indicator lamps, between the two
fans, come on progressively in relation to the
value requested.
8. Air intake / Air recirculation
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exterior odours
and smoke when external pollution is detected
(if your vehicle is fitted with a pollution sensor).
It is activated automatically on operation of the
screenwash.
It is inactive when the ambient temperature is
below 5 °C to avoid the risk of misting in the
vehicle. -
T
he indicator lamp with "A" on
indicates that recirculation is
controlled automatically.
-
T
he indicator lamp without "A"
on indicates that recirculation is
forced manually.
-
B
oth indicator lamps off
indicates that recirculation is
controlled automatically without
taking account of the detection
of pollution.
Without pollution sensor
If your vehicle is not fitted with a
pollution sensor, press this button
to force recirculation manually.
comfort
Page 97 of 403

95
DS5_en_Chap03_confort_ed01-2015
F Switch off the demisting/defrosting of the rear screen and door mirrors
as soon as appropriate, as lower
current consumption results in
reduced fuel consumption.
Front demist -
defrost Rear screen and door mirrors demist
-
defrost
F It is possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing the
button again. The indicator
lamp associated with the
button goes off.
Automatic visibility programmeSwitching on
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.
Switching off
The demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
F Select this programme to demist or defrost the
windscreen and side windows
as quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
To stop the programme, press either
the " visibility" button again or "AUTO" , the
indicator lamp in the button goes off and the
indicator lamp in the "AUTO" button comes on.
The system starts again with the values in
use before it was overridden by the visibility
programme. F
P
ress this button (located on
the air conditioning system
control panel) to demist /defrost
the rear screen and the door
mirrors. The indicator lamp
associated with the button
comes on.
The rear screen demist - defrost
can only operate when the engine is
running.
comfort
Page 179 of 403

177
DS5_en_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of your
vehicle. If your passenger seat is adjustable,
move it for wards if necessary.
At rear seating positions, always leave
sufficient space between the front seat and:
-
a r
ear ward facing child seat,
-
t
he child's feet for a child seat fitted
forward facing.
To do this, move the front seat for wards
and, if necessary, move its backrest into the
upright position.
Advice on child seats
For optimum installation of the forward facing
child seat, ensure that the back of the child
seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle's seat, in contact if possible.
You mst remove the head restraint before
installing a child seat with backrest to a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint when
the child seat is removed.
children at the front Installing a booster
seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
-
t
he keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger airbag when a
rear ward facing child seat is installed on the
front seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
child safety
Page 180 of 403

DS5_en_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Electric child lock
Remote control system to prevent opening of the rear doors using their interior controls and use of the rear electric windows.
Switching onSwitching off
Any other status of the indicator lamp
indicates a fault with the electric child
lock.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
This system is independent and in no
circumstances does it take the place of
the central locking control.
Check the status of the child lock each
time you switch on the ignition.
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
In the event of a serious impact, the
electric child lock is switched off
automatically to permit the exit of the
rear passengers.
F
W
ith the ignition on, press this
button. F
W
ith the ignition on, press this
button again.
The indicator lamp in the button comes on,
accompanied by a message to confirm that the
child lock is on.
This indicator lamp remains on until the child
lock is switched off.
It is still possible to open the doors from the
outside and operate the rear electric windows
from the driver's control panel. The indicator lamp in the button goes off,
accompanied by a message to confirm that the
child lock is off.
This indicator lamp remains off while the child
lock is switched off.
Page 195 of 403

193
DS5_en_Chap07_securite_ed01-2015
Lateral airbags
deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the front occupant of the vehicle
and the corresponding door trim panel. System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest,
between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.
curtain airbags
System which protects the driver and
passengers (with the exception of the rear
centre passenger) in the event of a serious side
impact in order to limit the risk of injury to the
side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area. In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbag may not be
deployed.
In the event of a rear or front collision,
the curtain airbag is not deployed.
deployment
The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by
an audible signal and a message in
the instrument panel screen, contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
The airbags may no longer be deployed
in the event of a serious impact.
Operating fault
Safety
Page 228 of 403

DS5_en_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
The batteries contain harmful substances
such as sulphuric acid and lead. They
must be disposed of in accordance
with regulations and must not, in any
circumstances, be discarded with
household waste.
Take used remote control batteries and
vehicle batteries to a special collection
point.
It is advisable to disconnect the
battery if the vehicle is to be left
unused for more than one month.
Do not push the vehicle to start the
engine if you have an electronic or
automatic gearbox.Protect your eyes and face before
handling the battery.
All operations on the battery must be
carried out in a well ventilated area
and away from naked flames and
sources of sparks, so as to avoid the
risk of explosion or fire.
Do not try to charge a frozen battery;
the battery must first be thawed
out to avoid the risk of explosion.
If the battery has been frozen,
before charging have it checked by
a CITROËN dealer or a qualified
workshop who will check that the
internal components have not been
damaged and the casing is not
cracked, which could cause a leak of
toxic and corrosive acid.
Do not reverse the polarity and use
only a 12 V charger.
Do not disconnect the terminals while
the engine is running.
Do not charge the batteries without
disconnecting the terminals first.
Wash your hands after wards.
Before disconnecting the battery
Wait 2 minutes after switching off the ignition
before disconnecting the battery.
Close the windows and the doors before
disconnecting the battery.
Following reconnection of the
battery
Following reconnection of the battery, switch on
the ignition and wait 1 minute before starting to
permit initialisation of the electronic systems.
However, if problems remain following this
operation, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Referring to the corresponding section,
you must yourself reinitialise (depending on
version):
-
t
he remote control key,
-
t
he electric blind(s),
-
...
S
ome functions are not available if the
battery is not sufficiently charged.
Page 237 of 403

235
DS5_en_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Accessories
A wide range of accessories and genuine parts is available from the CITROËN dealer network.
These accessories and parts are all suitable for your vehicle and benefit from CITROËN's
recommendation and warranty.
"comfort":
door deflectors, side window blinds, rear
screen blind, isotherm module, coat hanger
fixed to head restraint, mobile reading lamp,
mirror for caravan, parking sensors, scented air
freshener, cigarette lighter, ...
"Transport systems":
child seats and booster cushions, boot carpet,
boot liner, boot net, boot spacers, transverse
roof bars, bicycle carrier, ski carrier, roof boxes,
towbars, wiring harnesses...
"Styling":
aluminium pedals, aluminium foot rest, alloy
wheels, chrome mirror shells, ...*
T
o avoid any risk of jamming the pedals:
-
e
nsure that mats are correctly positioned
and secured,
-
n
ever fit one mat on top of another.
"Security and safety":
anti-intrusion alarm, anti-tilt unit, stolen vehicle
tracking system, child seats and booster
cushions, dog guard, breathalyser, first aid
kit, fire extinguisher, warning triangle, belt
cutter/glass breaker, high visibility vest, wheel
security bolts, snow chains, snow socks, ...
"Protection":
mats*, mud flaps, bumper protection strips,
boot sill protector, vehicle cover...
If a towbar and wiring harness are fitted
outside the CITROËN dealer network,
the installation must be done using
the vehicle's electrical pre-equipment
and fitted following the manufacturer's
recommendations. The rear bodywork has been designed
to avoid spray.
Practical information