CITROEN DS5 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 56.27 MB
Page 621 of 745

Page 622 of 745

4DconceptDiadeisInterak
12-15
DS5-complement-NAC-1_sr_Chap00b_couv_fi n_ed02-2015
Nalepnice su zalepljene na raznim mestima u vašem vozilu. One se tiču upozorenja o bezbednosti kao i informacija o identifi kaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih, one su sastavni deo vašeg vozila.
Automobiles CITROËN potvrđuju da, u skladu sa obavezama koje proističu iz evropskih propisa (Direktiva 2000/53) koji se odnose na vozila van upotrebe, ispunjavaju uslove koje direktiva propisuje i da prilikom proizvodnje svojih vozila koriste sirovine koje mogu da se recikliraju.
Štampano u EU
Serbe
Za svaku popravku na vašem vozilu, obratite se stručnom servisu koji raspolaže tehničkim informacijama, kompetentim osobljem ili odgovarajućim materijalom, koji je servisna mreža CITROËN u mogućnosti da vam kompetentim osobljem ili odgovarajućim materijalom, koji je servisna mreža CITROËN u mogućnosti da vam kompetentim osobljem ili odgovarajućim materijalom,
obezbedi.
Zabranjeno je preuzimanje ili prevođenje delova ovog dokumenta, bez izričitog pismenog odobrenja kompanije Automobiles CITROËN. dokumenta, bez izričitog pismenog odobrenja kompanije Automobiles CITROËN. dokumenta, bez izričitog pismenog odobrenja kompanije
Skrećemo Vam pažnju na sledeće tačke :
- Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja nema preporuku od strane proizvođača CITROËN može dovesti do kvara električnih sistema vozila. Obratite se servisnoj mreži CITROËN da biste se upoznali sa ponudom odobrene dodatne opreme.
- Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za dijagnostikovanje, koja je povezana sa elektronskim sistemima vozila koji su raspoređeni prilikom opremanja vozila je izričito namenjen servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu, koji raspolažu prilagođenom opremom (u suprotonom može doći do opasnosti od disfunkcionisanja elektronskih sistema koji mogu izazvati kvarove ili teške udese). Odgovornost vozača neće biti uzeta u obzir u slučaju nepoštovanja ovog upozorenja.
- Svaka promena ili ugradnja opreme koja nije planirana niti odobrena od strane CITROËN ili svaka promena ili ugradnja koja bude izvršena bez poštovanja unapred defi nisanih tehničkih uputstava od strane proizvođača prouzrokovaće prestanak potpisane garancije.
Page 623 of 745

DS5-complement-NAC-1_sr_Chap00b_couv_fi n_ed02-2015
15DS5.A321
Serbe
Page 624 of 745

1 DS Connect Nav
GPS satelitska navigacija –
Aplikacije – Multimedijalni
audio – Bluetooth ® telefon® telefon®
S a d r ž a j Pr vi koraci 2 Komande na volanu 3 Meniji 4 Glasovne komande 5 Navigacija 11 Povezana navigacija 14 Aplikacije 17 Radio 23 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting, emitovanje digitalnog audio sadržaja) 25 Mediji 26 Telefon 28 Podešavanja 34 Najčešće postavljana pitanja 37
Različite opisane funkcije i podešavanja se razlikuju u zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva punu pažnju vozača, povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog telefona na „hendsfri“ Bluetooth sistem vašeg audio sistema treba obavljati kada je vozilo zaustavljeno , a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi isključivo u vašem vozilu. Prikazana poruka Energy Economy Mode (Režim uštede energije) signalizira neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima sistema. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
Page 625 of 745

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Pr vi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam omogućava da isključite zvuk. Kada je kontakt prekinut, jednim pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere koji se nalaze ispod ekrana osetljivog na dodir da biste pristupili menijima, zatim pritisnite virtuelne tastere koji se nalaze na samom ekranu osetljivom na dodir.
Meni možete da prikažete u bilo kom trenutku kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su bele boje. Pritisnite krstića za povratak na prethodni nivo. Pritisnite „OK“ za potvrdu.
Ekran osetljiv na dodir je „kapacitivnog“ tipa. Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne krpe (krpa za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje. Ne koristite oštre predmete na ekranu. Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
* U zavisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prisutne u gornjem pojasu ekrana na dodir: - Idite direktno na biranje izvora zvuka, na listu radio stanica (ili listu naslova u zavisnosti od izvora). - Idite na obaveštenja o porukama, e-poruke, ažuriranja mape i, u zavisnosti od usluga, obaveštenja o navigaciji. - Idite na podešavanja ekrana na dodir i digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije): - FM/DAB*/AM* radio stanice . - K l j u č U S B . - Čitač CD (u zavisnosti od modela). - Multimedijalni čitač je povezan preko pomoćne utičnice (u zavisnosti od modela). - Telefon je povezan preko Bluetooth i multimedijskog emitovanja Bluetooth * (strimovanje).
Page 626 of 745

3 DS Connect Nav
U meniju „ Podešavanje “ možete da kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi koja ima nešto zajedničko, sa mogućnošću podešavanja mnogih postavki (memorisanje radio stanica, audio podešavanja, istorija navigacije, omiljeni kontakti...); ova podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se može biti ograničena da bi se sačuvao sistem. On se može staviti na pauzu (potpuno gašenje ekrana i zvuka) na najmanje 5 minuta. Povratak na početno stanje vrši se kada se smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovne komand e: Ova komanda se nalazi na volanu ili na kraju kontrolne ručice za svetla (u zavisnosti od modela). Kratko pritisnite, glasovne komande sistema. Dugo pritisnite, glasovne komande pametnog telefona putem sistema.
Pojačajte jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite): menja izvor multimedija. Telephone (Telefon) (kratko pritisnite): započinje telefonski poziv. Call in progress (Poziv u toku) (kratko pritisnite): pristup meniju telefona. Telephone (Telefon) (dugo pritisnite): odbija dolazeći poziv, završava poziv; kada nema poziva u
toku, pristupa meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska pretraga prethodne/sledeće stanice. Media (Mediji) (okrećite): prethodna/sledeća numera, pomeranje kroz spisak. Kratko pritisnite : potvrda odabira; ako nije izabrana nijedna stavka, pristup memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica. Media (Mediji): prikazivanje liste numera. Radio (dugačak pritisak): ažuriranje liste primljenih stanica.
Page 627 of 745

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Povezana navigacija
i l i
Unesite postavke navigacije i odaberite destinaciju. Koristite usluge koje su dostupne u realnom vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
i l i
Upravljajte nekim aplikacijama na pametnom telefonu koji je povezan putem CarPlay ® , MirrorLink TM ili Android Auto . Proverite stanje povezivanja Bluetooth ® i Wi-Fi . ® i Wi-Fi . ®
Radio medij
i l i
Izaberite audio-izvor, radio-stanicu, prikažite fotografije.
Te l e f o n
i l i
Povežite telefon na Bluetooth ® , proverite poruke, elektronsku poštu i pošaljite brze poruke.
Konfiguracija
i l i
Konfigurišite lični profil i/ili konfigurišite zvuk (balans, ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinice, datum, vreme...).
Page 628 of 745

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Vozilo
i l i
Aktivirajte, deaktivirajte ili konfigurišite određene funkcije vozila.
Glasovne komande
Komande na volanu
Kratkim pritiskom na ovo dugme, aktivirajte funkciju glasovnih komandi.
Da bi se osiguralo da sistem uvek prepozna glasovne komande, preporučljivo je da razmotrite sledeće predloge: - razgovarajte normalnim tonom bez isprekidanih reči i podizanja glasa. - pre početka razgovora, uvek sačekajte „bip“ (zvučni signal), - za što bolji rad sistema, preporučujemo vam da zatvorite prozore i krovni prozor, da biste izbegli moguće smetnje iz spoljašnje sredine (u zavisnosti od verzije), - pre izgovaranja glasovne komande, zamolite ostale putnike da ne govore.
Pr vi koraci
Primer „voice command“ (glasovne komande) za navigaciju: „ Navigate to address 11 Regent Street, London“ . Primer „voice command“ (glasovne komande) za radio i medije: „Play ar tist Madonna“ . Primer „voice command“ (glasovne komande) za telefon: „ Call David Miller “ .
Govorne komande, sa izborom 12 jezika (engleski, francuski, italijanski, španski, nemački, holandski, portugalski, poljski, turski, ruski, arapski, brazilski portugalski i portugalski) podudaraju se sa jezikom koji je prethodno odabran i podešen u sistemu. Za neke glasovne komande postoje alternativni sinonimi. Primer: Guide to (Navodi do)/Navigate to (Usmeravaj do)/Go to (Idi do)/... Glasovne komande na arapskom jeziku za: „Navigate to address“ (Usmeravaj do
adrese) i „Display POI in the city“ (Prikaži POI u gradu) nisu dostupne.
Page 629 of 745

6 DS Connect Nav
Informacije – način upotrebe
Pritisnite dugme „pritisni za razgovor“ i recite šta želite kada se oglasi ton. Ne zaboravite da uvek možete da me prekinete pritiskom na ovo dugme. Ako ga pritisnete ponovo dok čekam da mi
se obratite, razgovor će biti prekinut. Ako je potrebno da počnete iz početka, izgovorite „otkaži“. Ako želite da opozovete nešto, izgovorite „opozovi“. Takođe, uvek kada želite da dobijete informacije i savet, samo izgovorite „pomoć“. Ako zatražite od mene da uradim nešto, a niste mi pružili potrebne informacije, daću vam neke primere ili ću vas detaljno uputiti u postupak. U režimu „početnik“ dostupno je više informacija. Kada se budete osećali sigurno, možete da podesite režim dijaloga na „stručnjak“.
Globalne glasovne komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
H e l p Postoji puno tema oko kojih vam mogu pomoću. Možete da izgovorite: „pomoć oko telefona“, „omoćoko navigacije“, „omoć oko medija“ ili „omoćoko radija“. Za pregled o tome kako da koristite glasovne kontrole možte da izgovorite „omoćoko glasovnih kontrola“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Odaberite režim „begginer“ (početnik) ili „expert“ (stručnjak).
Select profile <...> Odaberite profil 1, 2 ili 3.
Ye sIzgovorite „da“ ako vam je jasno. U suprotnom, izgovorite „e“ i počćmo ponovo iz počtka.No
Page 630 of 745

7 DS Connect Nav
Glasovne komande „Navigation“ (Navigacija)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Navigate home Da biste započeli navođenje ili dodali stanicu, izgovorite „navigacija do“, a zatim adresu ili ime kontakta. Na primer: „avigacija do adrese: Molerova 189, Beograd“ ili „avigacija do kontakta: Petar Petrović“. Možte da navedete da li je u pitanju omiljena ili nedavna adresa. Na primer: „avigacija do omiljene adrese: teniski klub“ili „avigacija do nedavne adrese: Molerova 189, Beograd“. U suprotnom, samo kažte „avigacija kuć“. Da biste videli POI tače (značjne lokacije) na mapi, možte da izgovorite npr. „rikaž hotele u Novom Sadu“ ili „rikaž benzinsku stanicu u blizini“. Za viš informacija možte da zatražte „omoćza navođnje po putanji“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste dobili informacije o trenutnoj putanji, možete da izgovorite „kaži mi preostalo vreme“, „daljenost“ ili „reme dolaska“. Možte i da probate „omoćza navigaciju“ da biste naučli dodatne komande.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva o destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom sistema.