display CITROEN DS5 HYBRID 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2013Pages: 364, PDF Size: 10.67 MB
Page 76 of 364

Ceasul cu ace nu are un buton de reglare.
Pentru a efectua reglarea acestuia, consultaţi paragraful corespunzător meniului de configurare al ecranului (sistem audio).
Ceasul este sincronizat orei ecranului; imediat ce aţi validat reglarea ceasului pe ecran, acele se pun în mişcare pentru a se sincroniza cu orape care tocmai aţi reglat-o şi de fiecare datăcând contactul este recuplat.
Setare data si ora
Sistem audio / Bluetooth
Apăsaţi pe MENIU.
Selectaţi cu săgeţile " Personalisation-
configuration
" (Personalizare - Configurare)
şi validaţi.
Selecta
ţi cu săgeţile "Display configuration
" (Configurare afişaj) şi validaţi.
Selectaţi cu săgeţile "Date and timeadjustment" (Setare dată şi oră) şi validaţi.
Selecta
ţi parametrul de modificat. Validaţi
apăsând pe tasta OK
, apoi modificaţiparametrul şi validaţi din nou, pentru a
Page 77 of 364

75
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
eMyWay
Apăsaţi pe SETUP(Setări), pentru afişareameniului "Configuration
" (Configurare).
Selectaţi " Display configuration" (Configurare afişaj) şi validaţi.
Selectaţi "Set date and time
" (Setare dată şi
oră) şi validaţi.
Selectaţi " Synchronize the minuteswith GPS
" (Sincronizare minute prin GPS), pentru ca setarea minutelor să se facă automat prin recepţie satelit.
Setaţi parametrii unul cate unul. Selectaţi apoi " OK" pe ecran, apoi validaţipentru a se
Page 293 of 364

07
291
AGENDĂ - ADDR BOOK
Acces la meniul "CONTACTS"
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l(ş(ş(ş(ş(ş(ş(ş(şae (Afi şare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare"(Afişare"(Afişare"(Afişare"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afitt)("tt)("tt)("tt)(")(OOOOO" (D hid )" (D hid )" (D hid )" (D hid )()
Destinaţie:
- contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi
Page 294 of 364

07
INTRODUCEREA UNUI CONTACT NOU / SINCRONIZARE CU TELEFONUL
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi "New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi "Confi guration
" (Confi gurare) şi validaţi.
Selecta
ţi "Delete all contacts" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
Selectaţi "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.
Selectati " Synchronization options"(Opţiuni de sincronizare) şi validaţi:
- No synchronization
(Fără
sincronizare): numai contactele înregistrate în sistem (încă prezente).
- Display telephone contacts (Afi şează
contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display
SIM card contacts (Afi şează contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts
(Afi şează
toate contactele): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOKapoi selectaţi "Contact mem. status"(Stare memorie contacte), pentru
a cunoaşte numărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 295 of 364

07
293
EDITARE, IMPORT SAU STERGERE CONTACT
AGENDĂ - ADDR BOOK
Apăsaţi de două ori ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts" (Afi şare contacte) şi validaţi.
Selecta
ţi contactul dorit şi validaţi.
Pentru a modi
fi ca un contact extern, este necesară importarealui. El va fi Ónregistrat Ón sistem. Nu este posibilă modifi carea
sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin
conexiunea Bluetooth.
Selectaţi OK
sau apăsaţi această tastă,
pentru a ieşi din acest meniu.
În meniul " Display contacts
" (Afi şare contacte), importul şiştergerea contactelor din sistem se face unul c
Page 306 of 364

11CONFIGURATIE
CONFIGURARE AFIŞAJ
Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
Page 308 of 364

12
MENIU "NAVIGATION - GUIDANCE"
(NAVIGATIE - GHIDARE)
Enter an address Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie
Directory
Agenda
GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhiva)
Journey leg and routeEtape si traseu
Add a stage
Adaugare etapa
Enter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda
Previous destinations
Ultimele destinatii
Order/delete
journey legs Ordonare/stergere etape
Divert route
Ruta ocolitoare
Chosen destination
Destinatie aleasa
Guidance options
Optiuni de
ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis Reglare sinteza vocala
Delete last destinations
Ster
ge ultimele destinatii
Map mana
gement Management harta
Map orientation
Orientare harta
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / Dezactivare avertizari de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN
FUNCTIE PRINCIPALA
Map detailsDetalii harta
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Deplasare harta/Urmarire vehicul
Mapping and updating
Cartografi e si actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescrierea zone de risc din baza de date
Stop / Restore
guidance
Stop / Reluare ghidare
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages:
Retine toate mesajele
Retain the messages:
Retine mesajul
Ar
ound the vehicle
In jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Alegerea A1
Alegerea A11
Alegerea A 1
2
3
Alegerea B... 1
Page 309 of 364

12
307
ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare numar
Directory of contacts
Contacte
Optiuni telefon
Ring options
Optiuni sonerie
MENIU "TELEPHONE" (Telefon)
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Confi gurare
Delete all contacts
Ster
ge toate contactele
Im
port all the entriesImporta toare contactele
Synchronization options
Optiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fara sincronizare
MENIU "CONTACTS"
(Contacte)
Display contacts
Afi sare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importa
Delete
Ster
ge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Urmarire banda
O
ptionsOptiuni
Activate / Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS
Audio settings
Setari audio
Displa
y telephone contacts
Afi seaza contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi seaza contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi seaza toate contactele telefonice
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Peripherals search
Cautare periferice
Delete all
Sterge tot
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
None
Niciuna
Classical Clasica
Jazz Jazz
R
ockRock
TechnoTe hno
V
ocalVo c a l
Telephone options
Page 310 of 364

12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Aleator pe tot playerul
Repetition
Repetare
Audio settings
Setari audio (idem RADIO)
Activate
/ Deactivate AUX input
Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MEDIA"
Following media source Sursa media următoare
E
ject USB support Ejectare suport USB
Read mode Mod de redare
NormalNormal
Random
Aleator All passengers
Toti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare lista posturi radio
Bass Joase
Treble
Inalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distributie
Driver Conducator
Night modeMod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Adjust luminosity
Ajustare luminozitate
Set date and time
Setare data si ora
MENIU "SETUP" (Setari)
Display confi guration
Confi gurare afi saj
Choose colour
Alegere culoare
Harmony:
Armonizare culori
Cartography: Cartografi e
Day modeMod de zi
Voice synthesis Sinteza vocala
Guidance instructions volume
Volum indicatii de ghidare
Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculina / Selectare voce feminina
1
Parametri vehicul
Parametrii variaza in functie de vehicul (vezi capitolul "Confi gurare").
Vehicle parameters
Page 313 of 364

311
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere a CD-ului