tow CITROEN DS5 HYBRID 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2013Pages: 364, PDF Size: 11.08 MB
Page 179 of 364

177Bezpieczeństwo dzieci
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Sprawdzić, czy pas bezpieczeñstwa ani zaczep pasa nie znajdują się pod fotelikiem,ponieważ w takiej sytuacji nie byłby onstabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego, ograniczającmaksymalnie luz względem ciała dziecka, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Aby zainstalować fotelik dziecięcy zapomocą pasa bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy opina prawidłowo fotelik dziecięcy oraz czy mocno przytrzymuje fotelik na siedzeniu samochodu. Jeśli fotelpasażera jest regulowany, przesunąć go do przodu, jeśli to konieczne.
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiaćdostateczną ilość miejsca między przednim fotelem i:
- fotelikiem dziecięcym w położeniu"tyłem do kierunku jazdy",
- stopami dziecka, siedzÄ…cego w foteliku
w położeniu "przodem do kierunku jazdy".
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych
Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka,nie dotykając szyi. Należy upewnić się, że część brzusznapasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. CITROËN zaleca stosowanie podwyższeńwraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa na poziomie ramion.Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać, aby nie zostawiać:- dziecka/dzieci bez opieki wsamochodzie, - dziecka lub zwierzęcia w samochodziena słońcu, przy zamkniętych szybach,- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarciadrzwi i tylnych szyb, należy włączyć funkcję"Bezpieczeństwo dzieci". Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposaży ü szyby w żaluzje boczne.
W tym celu przesunąć do przodu przedni
fotel i w razie potrzeby wyprostować oparcie.
Aby prawidłowo zainstalować fotelik dziecięcy "przodem do kierunku jazdy", sprawdzić, czy oparcie fotelika przylega dooparcia fotela i zdjąć zagłówek.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze schowany lub przymocowany, aby w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia. Zamontować zagłówek przed zajęciem miejsca przez osobę dorosłą.
Dzieci poniżej 10 roku życia nie powinnybyć przewożone na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunkujazdy", chyba że tylne siedzenia są jużzajęte przez inne dzieci lub nie nadają się do użytku, bądź są zdemontowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w momencie instalacji fotelikadziecięcego na przednim siedzeniu wpołożeniu "tyłem do kierunku jazdy". W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki
powietrznej.
Page 181 of 364

179Bezpieczeństwo dzieci
Fotelik dziecięcy ISOFIX
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX. W takim wypadku obowiązkowe jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika.
Zalecany przez CITROËNA i homologowany dla Państwa pojazdu
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Wyposażony w pas przypinany do górnego mocowania B
, zwanego TOP TETHER.
Trzy pozycje pochylenia: siedząca, półleżąca i leżąca. Ustawić przedni fotel samochodu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.
Może być instalowany przodem do kierunku jazdy. W takim przypadku należy go przymocować do
fotela samochodowego za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa .
Page 188 of 364

Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu System zapewnia automatyczną kontrolę ciśnienia w ogumieniu podczas jazdy.
Czujniki zainstalowane w każdym wentylu
w razie nieprawidłowości włączają sygnał
alarmowy (przy prędkości powyżej 20 km/h).
Koło zapasowe nie posiada czujnika.
Naprawy, takie jak np. wymianaopony na kole posiadającym tensystem, muszą być wykonywane w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Jeżeli po zmianie opony używają Państwo koła niewykrywalnego przez samochód (na przykład: opony zimowe)należy przeprowadzić reinicjalizację systemu w ASO sieci CITROËN lub wwarsztacie specjalistycznym.
Komunikat ten jest wyświetlany również, gdy koło jest zdemontowane, w trakcienaprawy lub, gdy zamontowane jestkoło (koła) nieposiadające czujnikaciśnienia w oponie.
System wykrywania zbyt niskiegociśnienia w ogumieniu pełni rolę wyłącznie pomocniczą i nie zastępuje kontroli ani też nie zwalnia kierowcy zodpowiedzialności.
System ten nie zwalnia z obowiązku regularnej kontroli ciśnienia w ogumieniu (patrz rozdział "Elementy identyfikacyjne"), zapewniającejoptymalnie dynamiczne zachowaniesię pojazdu, a także zapobiegaprzedwczesnemu zużyciu się opon, zwłaszcza przy ostrej jeździe (dużeprzeciążenia, zwiększona prędkość).
Kontrola ciśnienia w ogumieniu powinnabyć wykonywana na zimno co najmniejraz w miesiącu. Należy sprawdzać ciśnienie w kole zapasowym.
Praca systemu może byćchwilowo zakłócona przez inne fale radioelektryczne o podobnej częstotliwości.
Na w
yświetlaczu w zestawie wskaźnikówpojawia się komunikat oraz włączy się sygnałdźwiękowy wskazując odpowiednie koło.
Niskie ciśnienie w oponie
Zapala się ta kontrolka oraz kontrolka STOP,Pwłącza się sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników pojawia się komunikat wskazujący
prze
bitÄ… oponÄ™. )
W takim wypadku należy natychmiast się
zatrzymać unikając gwałtownych manewrów
kierownicą i hamulcami. )Należy wymienić uszkodzone koło (przebite lub
bardzo słabo napompowane) i jak najszybciej skontrolować ciśnienie w ogumieniu.
Opona przebita
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawia się komunikat oraz włącza się sygnał
dźwiękowy informujący, że jedno lub więcej kół
n
ie jest wykrywanych lub, że wystąpiła usterka
systemu.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym w celu wymianyuszkodzonego lub uszkodzonych czujników.
Czujnik(i) niewykryty(e) lub uszkodzony(e)
)Należy jak najszybciej sprawdzić ciśnienie
w ogumieniu.Kontrolę należy wykonywać na zimnych oponach.
Page 192 of 364

Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Tylne pasy bezpieczeństwa
Tylne siedzenia wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa z
nawijaczem i ogranicznikiem siły naprężenia
(z wyjątkiem tylnego środkowego siedzenia).
Zapinanie
)Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć
klamrÄ™ do sprzÄ…czki.
)Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.
Odpinanie
)Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. )Przytrzymać pas podczas jego zwijania. Przednie pas
y bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz
ogran
icznik siły naprężenia.System zwiększa bezpieczeństwo na fotelachprzednich w razie uderzenia czołowego ibocznego. W zależności od siły uderzeniasystem napinaczy pirotechnicznych natychmiastnapręża pas i dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa
działają przy włączonym zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk
pasa na klatkę piersiową osoby, z większając jejbezpieczeństwo.
Page 194 of 364

Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz czy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego wsamochodzie, należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ możeto spowodować nieprawidłowe działaniepasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatycznedostosowanie długości pasa do budowyciała. Chowanie pasa odbywa sięautomatycznie, gdy nie jest już używany.
Przed i po użyciu pasa należy sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jaknajniżej na biodrach. Górna część pasa musi przebiegać wzagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokady w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Można odblokować mechanizm pociągając szybko
za pas i puszczajÄ…c go, aby siÄ™ lekko zwinÄ…Å‚.
Zalecenia dotycząceprzewożenia dzieci
Używać odpowiednich fotelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm. Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla wielu pasażerów. Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swojezadanie:
- powinien być napięty jak najbliżej ciała,
- należy go wyciągać przed siebierównomiernym ruchem, sprawdzając,czy nie jest skręcony,
- powinien być wykorzystywany tylkoprzez jedną osobę dorosłą,
- nie może być przedziurawiony lubposzarpany,
- nie może być przerabiany, może to pogorszyć jego właściwości. Ze względu na obowiązujące przepisybezpieczeństwa, w celu wykonania dowolnejoperacji związanej z pojazdem, należyzwracać się do specjalistycznego warsztatu, posiadającego kwalifikacje i właściwewyposażenie, co jest w stanie zapewnić ASO sieci CITROËN. Okresowo, a w szczególności w raziezauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiału, dostępnego w sieci CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnejkanapy należy sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły uderzeniamechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwoleniapoduszek powietrznych. Odpaleniunapinaczy towarzyszy wydobywanie sięnieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego zabudowanego wsystemie. W każdym przypadku zapali się kontrolkapoduszki powietrznej. Po zderzeniu należy sprawdzić, a w raziekonieczności wymienić, system pas
Page 195 of 364

193Bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo
os
Page 198 of 364

Przyjmować normalną i pionową pozycjęsiedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasybezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócićdziałanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznychmuszą być wykonywane wyłącznie wASO sieci CITROËN lub w warsztaciespecjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środk
Page 203 of 364

201Informacje praktyczne
A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub "Pompowanie".
B. Przełącznik włącz "I"
/ wyłącz "O" . C.
Przycisk wypuszczania powietrza.D.
Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i).E.
Pojemnik z:
- kablem z przejściówką do gniazda 12V,
- różn
ymi końcówkami do pompowania sprzętu sportowego, np. piłek, dętek
rowerowych...
Opis zestawu
F.Wkład ze środkiem uszczelniającym. G.Biały przewód z korkiem służący do naprawy.
H. Czarny przewód do pompowania.I.
Nalepka z ograniczeniem prędkości.
Nalepka z ograniczeniem prędkości Ipowinna być naklejona na kierownicę, aby przypominać, że jedno koło jestnaprawione tymczasowo.
Nie przekraczać prędkości 80 km/hpodczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą tego typu zestawu.
Ciśnienie pompowania opon jest podane na tejetykiecie.