CITROEN DS5 HYBRID 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
DS5 HYBRID 2013
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/45069/w960_45069-0.png
CITROEN DS5 HYBRID 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Trending: interior lights, sat nav, brake, audio, USB, parking brake, USB port
Page 171 of 364
Page 172 of 364
Page 173 of 364
Page 174 of 364
Opći podaci o dječjim sjedalicama
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,pridržavajte se sljedećih pravila:
- prema europskim propisima djeca
mlađa od 12 godina ili niža od jednogi pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini ikoje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX*, -statistički, najsigurnija mjesta za prijevoz djece su stražnja sjedala, -dijete težine do 9 kg obavezno se mora
prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na
predn
jem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
CITROËN vam preporučuje da djecu prevozite na stražnjim bočnim sjedalima:- djecu mlađu od 2 godine leđima u smjeru vožnje ,- djecu stariju od 2 godine licem usmjeru vožnje .
Iako je CITROËN prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece,
ona ovisi i o vama.
*
Svaka zemlja ima svoje propise o prijevozu
djece. Provjerite važeće propise u vašoj
zemlji.
Page 175 of 364
173Sigurnost djece
Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo
Leđima u smjeru vožnje
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača leđima u smjeru vožnje, zračnijastuk suvozača obavezno treba isključiti. Uprotivnom, dijete bi pri napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak smr tne ozljede .
Licem u smjeru vožnje
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača licem u smjeru vožnje, odmaknite
sjedalo do kraja, postavite ga u visoki položaj,uspravite naslon i ostavite uključen zračnijastuk suvozača.S
jedalo suvozača u najvišem položaju,
odmaknuto do kraja.
Provjerite da je sigurnosni pojas dobro napet.
Page 176 of 364
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Za više detalja o isključivanju zračnog jastuka, pogledajte točku "Sigurnost", "Zračni jastuci".
Po
gledajte upozorenja navedena na naljepnici
na obje strane zaslona za sunce na strani suvozača.
Radi sigurnosti djeteta, obaveznoisključite zračni jastuk suvozača ako na to mjesto postavljate dječju sjedaliculeđima u smjeru vožnje.Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak i smr tne ozljede.
Page 177 of 364
175
Sigurnost djece
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg Grupe 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
L2
"KIDDY Comfor t Pro"
Korišten
je štitnika je obavezno za prijevoz male djece (od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg) upotrebljava se samo povišenje.
L5"RÖMER KIDFIX" Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Dječje sjedalice koje preporučuje CITROËN
CITROËN vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta .
Page 178 of 364

Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
U skladu s europskim propisima, u sljedećoj tablici daje se pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom ikoje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:
Težina djeteta i približna dob
MjestoDo 13 kg (grupe 0 (b) i 0+)Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg (grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg (grupa 3)Od 6 do ≈ 10 godina
S
jedalo suvozača (c) podesivo
po visini
U (R)U (R)U (R)U (R)
Stražnja bočna sjedala
U U UU
Stražnje središnje sjedalo
XXXX
a : univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo koje ima sigurnosne pojase. b : grupa 0, od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na sjedalo suvozača.c : prije postavljanja dječje sjedalice na ovo mjesto u vozilu, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.U :
mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice pričvršćene sigurnosnim pojasom i homologirane kao univerzalne, leđima u smjeru vožnje i/ili
licem u smjeru vožnje.U (R) : isto kao U, s tim da sjedalo suvozača mora biti u najvi
Page 179 of 364

177Sigurnost djece
U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopčapojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bito moglo loše utjecati na njezinu stabilnost. Sigurnosne pojase i remenčiće dječjesjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na kratkim udaljenostima. Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim pojasom vozila, provjerite da je pojasdobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi, ako se sjedalo suvozača može podešavati, pomaknite ga prema naprijed.
Na stražnjim mjestima, uvijek ostavite dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
- dječje sjedalice okrenute leđima u smjeru vožnje,
- nogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutojlicem u smjeru vožnje.
Savjeti za dječje sjedalice
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko ramena djeteta, ne dodirujući vrat. Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko bedara.
CITROËN vam preporučuje da nabavitepovišenje s naslonom koji ima vodilicu pojasa u visini ramena.Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu: - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora,- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilukoje stoji na suncu uz zatvorene prozore,- ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu djece.Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu za djecu.Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena više od trećine hoda. Manju djecu za
Page 180 of 364
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijimpropisima ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim priključcima ISOFIX.
Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu.
- Dva prstena A , smještena između naslona isjedišta, označena naljepnicom.
Sustav pričvršćen
ja ISOFIX omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na sjedalo vozila. Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije brave koje se jednostavno uglavljuju u prstene A.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete je ugroženo u slučaju sudara.
Mo
gućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednojtablici dječjih sjedalica ISOFIX.
- Jedan prsten
B
, smješten iza sjedala, TOP TETHER , za pričvršćenje gornjeg remena.
Pri spajanju tog remena, podignite naslon za glavu i provucite kukicu između njegovih šipki. Zakvačite kukicu za prsten B i napnite gornjiremen.
Trending: ad blue, oil, alarm, light, brake, language, ECU