audio CITROEN DS5 HYBRID 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2015Pages: 484, PDF Size: 14.72 MB
Page 319 of 484

12
13
15
317
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la 
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul 
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fişier în 
sistemul cu o capacitate de 8Go, toate 
pictogramele funcţiei Jukebox sunt 
monocrome şi indisponibile.Selectaţi " Media list ". Selectaţi lupa pentru a intra într-un 
director sau un album pentru a selecta 
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi " Ordonare dupa director ".Selectaţi "
New folder " pentru a crea 
o structură arborescentă în memoria 
Jukebox.
" Ordonare dupa album ".Selectati "
Keep structure " pentru a pastra 
modul de ordonare al echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina 
iniţială, dumneavoastră putând reveni la 
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea 
acestei taste.
Sau Sau
Audio si Telematica  
Page 320 of 484

12
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1
Setari
Nivel 2Nivel 3
Audio settings Audio settings
Audio settings 
Page 321 of 484

2
3
4
5
6
7
319
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings  
(Configurare)
Audio settings  (Setari audio) Ambience
 (Ambianta ) Alegerea ambianţei sonore.
Balance  (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului 
Arkamys
®.
Sound effects (Efecte 
sonore) Alegeţi nivelul sonor sau activaţi modificarea 
acestuia în funcţie de viteza vehiculului.
Ringtones  (Sonerii) Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apeluri 
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice  ( Voce) Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta 
denumirea strazilor.
Validate (Validare) Salvaţi reglajele dumneavoastra.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Audio si Telematica  
Page 323 of 484

1
8
9
10
1
1
321
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea 
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
de
lete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale 
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factor y settings Reveniti la setarile din uzina.
Validate Înregistraţi parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/
d
a
 te Validate
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Validate
Audio si Telematica  
Page 325 of 484

1
1
1
323
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara Languages Validate
Selectaţi limba apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Calculator Selectaţi calculatorul.
Settings
Pagina secundara Calendar Selectaţi calendarul.
Audio si Telematica  
Page 326 of 484

3
4
5
6
7
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Audio settings
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Selectati " Audio settings ".
Selectaţi " Ambiance "
Sau "Balance "
Sau "Sound effects "
Sau "Ringtones "
Sau "Voice ". Sistem audio imbarcat: Sound Staging 
Arkamys
© optimizeaza distributia 
sunetului in habitaclu.
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea 
prin sistemul Arkamys©) este o 
procesare audio care permite 
îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie 
de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia 
cu 6 difuzoare.
Setările audio ( Loudness, Tr e b l e, 
Bass , Ambiance ) sunt diferite şi 
independente pentru fiecare sursă 
sonoră.
Reglajele  Repartition si  Balance sunt 
comune pentru toate sursele.
-
 
" Ambiance " (6 ambianţe la alegere)
-
 
" Bass "
-
 
" Tr e b l e "
-
 
" Loudness " (Activare/Dezactivare)
-
 
" Balance " ("
dr
iver ", "All 
passengers ", "Front only ")
-
 
" Audible response from touch 
screen "
-
 
" Volume linked to vehicle 
speed: " (Activare/Dezactivare) 
Page 327 of 484

111
8
9
10
325
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea 
paginii iniţiale. Apăsaţi pe Settings
 pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apăsaţi pe Settings
 pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " System Settings ". Selectati "Time/
d
a
 te" pentru a 
schimba fusul orar, sincronizarea la 
GPS, ora si formatul acesteia si apoi 
data.
Selectaţi "
Screen settings ".
Selectaţi " Units" pentru schimbarea 
unităţilor de măsură pentru distanţă, 
consum şi temperatură. Selectati "
Languages " pentru a 
schimba limba.
Activaţi sau dezactivaţi: "
Activate 
automatic text scrolling " si 
" Activate the animations ".
Selectaţi "
de
lete data" pentru a 
şterge lista cu ultimele destinaţii, 
punctele de interes personale, 
contactele din agendă. Selectati "
Calculator " pentru 
afisarea unui calculator.
Verificaţi selecţia făcută apoi 
selectaţi "
de
lete". Selectati "
Calendar" pentru afisarea 
unui calendar.
Selectaţi " Factor y settings " pentru 
a reveni la setările iniţiale.
Modificarea parametrilor 
sistemului
Audio si Telematica  
Page 329 of 484

327
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser
Identificarea navigarii pe Internet via 
smartphone se face prin intermediul 
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser " 
pentru afisarea paginii de pornire a 
browser-ului; in prealabil conectati 
smartphone-ul dumneavoastra la 
Bluetooth, optiunea "Internet", vezi 
rubrica " Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie 
noua nu sunt compatibile cu acest 
standard. Apasati pe Internet
 pentru afisarea 
paginii initiale.
Audio si Telematica  
Page 331 of 484

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
329
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Internet
Pagina secundara Bluetooth 
Connection Search
Lansati cautarea unui echipament periferic ce 
trebuie conectat.
Connect / 
d
i
 sconnect Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a 
echipamentului periferic selectat.
Update Importati contactele din telefonul selectat pentru 
a le memora in cadrul sistemului audio.
de
lete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvare parametri.
Internet
Pagina secundara Transfer rate Reset
Reinitializati monitorizarea consumului si apoi 
validati.
Validate
Internet
Pagina secundara Wi-Fi connection All
Afisarea tuturor retelelor Wi-Fi.
Secure Afisarea retelelor Wi-Fi securizate.
Stored Salvarea retelei sau a retelelor Wi-Fi selectata 
(selectate).
Add Adaugarea unei retele Wi-Fi noi.
Activate / 
d
e
 activate Activarea sau dezactivarea unei retele Wi-Fi.
Connect Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si 
conectati-va la aceasta.
Audio si Telematica  
Page 333 of 484

331
DS5_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca 
necesita o atentie sustinuta din partea 
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu 
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului personal 
permite utilizatorilor afisarea aplicatiilor 
adaptate la tehnologia Mirror Link
® a 
smartphone-ului personal pe ecranul 
vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o 
evolutie continua: pentru a afla 
care sunt modelele de smartphone 
adecvate, accesati pagina de internet 
CITROËN din tara dumneavoastra. 
Selectati MyCITROËN daca este 
disponibil. De retinut:
-
 
t
 elefonul dumneavoastra mobil 
este adecvat, totusi, pentru a-l 
face compatibil cu "Mirror Link
®", 
unii fabricanti va vor invita sa 
descarcati in prealabil o aplicatie 
dedicata.
-
 
iPhone
® nu este compatibil, 
"CarPlay®" de la Apple® este in 
curs de dezvoltare.
La bransarea smartphone-ului la 
sistem, se recomanda lansarea 
functiei Bluetooth
® a smartphone-ului In cadrul smartphone-ului, lansati 
aplicatia.
Accesati pagina de pornire pentru a relua 
afisarea " Mirror Link
®".
In timpul procedurii este afisata o 
pagina cu conditiile de utilizare.
Acceptati pentru a lansa si a incheia 
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand 
este conectat prin cablul USB. Apasati pe "
Mirror Link
®" 
pentru a lansa aplicatia 
sistemului.
Pe o latura a afisajului Mirror Link
® raman 
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea smartphone-
urilor Mirror Link®
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat 
pentru a lansa recunoasterea vocala a 
smartphone-ului dumneavoastra prin 
intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un telefon 
compatibil, conectat in prealabil la functia 
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot 
fi consultate doar in timp ce vehiculul 
stationeaza, imediat dupa reluarea 
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si In cadrul sistemului, apasati pe 
"Internet " pentru afisarea paginii 
initiale.
Audio si Telematica