navigation CITROEN DS5 HYBRID 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 49.51 MB
Page 404 of 780

O r i e n t a v i m a s p a g a l G P S koordinates Orientavimas nurodant vietą žemėlapyje
Paspauskite mygtuką " Navigation " (navigacija), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite " Navigation " (navigacija), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Naudokitės žemėlapiu jį perslinkdami pirštu. Naudokitės žemėlapiu jį perslinkdami pirštu.
Bakstelėkite ekraną, kad būtų uždėtas vietą žymintis žymiklis ir parodytas submeniu.
Arba
Arba
Arba
Ir
Paspaudami vietą žemėlapyje pasirinkite tikslą.
Paspauskite šį mygtuką ir bus pradėtas orientavimas.
Paspauskite šį mygtuką ir bus pradėtas orientavimas.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodytas pasaulio žemėlapis. Kvadratu didindami mastelį pasirinkite norimą šalį arba regioną.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų įrašytas rodomas adresas.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų išsaugotas rodomas adresas.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite įvesti GPS koordinates. Paspauskite šį mygtuką, kad virtualią ja klaviatūra būtų galima įvesti platumos (" Latitude ") vertes.
Paspauskite šį mygtuką, kad virtualią ja klaviatūra būtų galima įvesti ilgumos (" Longitude " ) v e r t e s .
Ekrano viduryje pasirodo vietos žyma - įvestos platumos (" Latitude ") ir ilgumos (" Longitude ") koordinatės.
Ilgai paspaudus norimą tašką
parodomas šalia esamų lankytinų vietų (POI) sąrašas.
Page 409 of 780

7
28
27
26
29
30
31 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3Komentarai
Navigation (navigacija) Pasirenkama žemėlapio kryptis: į šiaurę, automobilio kryptimi arba perspektyva.
Navigation
TOMTOM TR AFFIC (TOMTOM eismo info)
Prijungus sistemą prie tinklo rodomas užrašas "TOMTOM TR AFFIC" vietoje "TMC" ir galima realiu laiku pasiekti visas esamas parinktis.
Navigation
Weather (orų progn.)
Pasirenkama parinktis. Žemėlapyje rodomas pagal parinktis pasirinktas maršrutas.
Stations (degalinės)
Car park (stovėjimo aikšt.)
Traffic (eismo info)
Danger area (pavojaus zona)
Map color (žemėlapio spalva) Pasirenkami žemėlapio rodmenys.
POI on map (POI žemėlapyje)
Commercial (komercinė)
Pasirenkama esama lankytina vieta (POI).
Geographic (geografinė)
Active life (aktyvios veiklos)
Public (visuomeninė)
Travel (kelionių)
Confirm (patvirtinti) Išsaugomos parinktys.
View map (žemėlapio vaizdas) Modify city (pertvarkyti miestą) Pasirenkamas arba pertvarkomas miestas.
Mažinamas mastelis.
Didinamas mastelis.
Page 414 of 780

22
23
1
Navigacijos prisijungus
specifiniai parametrai
Tam, kad galėtumėte pasiekti navigaciją prisijungus, turite paženklinti parinktį " Authorize sending information " (autorizuoti siunčiamą informaciją).
Pasirinkite " Options " (parinktys).
Pasirinkite " Alerts " (įspėjimai).
- " Allow declaration of danger zones" Allow declaration of danger zones" " (leisti rodyti pavojaus zonas (radarus)
- " Guidance to final destination on foot " (orientavimas į galutinį tikslą pėsčiomis) - " Authorize sending information " Authorize sending information " " (autorizuoti siunčiamą informaciją)
Įjunkite arba išjunkite:
Įjunkite arba išjunkite "Warn of danger zones " (įspėti apie pavojaus zonas (radarus).
Pavojaus zonų (radarų) rodymo galimybė priklauso nuo galiojančių įstatymų ir pasiekiamų paslaugų.
6 valandą ryto rodoma temperatūra bus aukščiausia dienos temperatūra. 18 valandą rodoma temperatūra bus žemiausia nakties temperatūra.
Pasirinkite " Settings " (nustatymai).
Paspauskite mygtuką " Navigation " (navigacija), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " MENU "
(meniu), kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Orų prognozės rodymas
Pasirinkite " Weather " (orų prognozė).
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodytas pirminis informacijos l y g m u o .
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodyta išsamesnė orų prognozės informacija.
Pasirinkite " View map " (rodyti žemėlapį).
Paspauskite mygtuką " Navigation ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodytas paslaugų sąrašas.
Page 415 of 780

37 Garso ir telematikos sistema
Tam, kad būtų perduodama "pavojaus zonų" (radarų) informacija, jūs turite paženklinti parinktį " Allow declaration of danger parinktį " Allow declaration of danger parinktį " zones " (leisti skelbti pavojaus zonas).
Iš markės tinklalapio jūs galite parsisiųsti sistemos atnaujinimus - "pavojaus zonų" ir kartografinių duomenų. Ten jūs rasite ir duomenų atnaujinimo p r o c e d ū r ą .
"Pavojaus zonų" skelbimas
Paspauskite " Navigation ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką "Declare a new danger zone" (skelbti naują pavojaus zoną), esantį viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje.
Pasirinkite parinktį " Ty p e " (tipas), kad galėtumėte pasirinkti pavojaus zonų ("Danger area") tipą.
Pasirinkite parinktį " Speed " (greitis) ir įveskite virtualią ja klaviatūra.
Paspauskite " Confirm " (patvirtinti), kad informacija būtų išsaugota ir p e r d u o d a m a .
Page 462 of 780

Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti nepavyko. Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms (pavyzdžiui, kai atmetami keliai su kelių mokesčio punktais skaičiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais).
Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi meniu "Navigation" (navigacija).
Pavojaus zonos (POI) nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti. Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš POI sąrašo.
Neveikia garsinis įspėjimas "Pavojaus zona".
Garsinis įspėjimas nėra į jungtas. Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu "Navigation" (nėra galimybės reguliuoti jo garso stiprumą).
Sistema nepasiūlo apvažiuoti eismo įvykį maršrute.
Tarp orientavimo kriterijų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC eismo informaciją. Orientavimo kriterijų sąraše keiskite funkcijos "Eismo informacija" nustatymus (be jos, rankinis arba automatinis pasirinkimas).
Aš gaunu pranešimą "Danger area" (pavojinga vieta), kurios nėra mano kelyje.
Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas "pavojingas vietas", kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais automobilį. Gali būti pranešama apie "pavojingas vietas", esančias gretimuose arba paraleliniuose keliuose.
Padidinkite žemėlapio mastelį, kad galėtumėte pamatyti tikslią "pavojingos zonos" vietą. Pasirinkite funkciją "On the route" (orientavimo maršrute), kad nebūtų pranešama ne orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laiką.
Dažnai kylantys klausimai
Navigation
Page 483 of 780

5 Garso ir telematikos sistema
Meniu
Settings
Radio Media
Navigation
Driving
Paslaugos prisijungus
Te l e p h o n e
Nustatomi garso (balanso, skambesio tipo
ir kt.), grafinės aplinkos ir rodmenų (kalbos,
vienetų, datos, valandų ir kt.) parametrai.
Pasirenkamas garso šaltinis, radijo stotis,
rodomos nuotraukos.
Nustatomi orientavimo parametrai ir
pasirenkamas kelionės tikslas.
Pasiekiamas automobilio kompiuteris.
Įjungimas, išjungimas ir kai kurių automobilio
funkcijų parametrų nustatymas.
Prisijungiama prie funkcijos "Internet browser".
Naudojamos kai kurios jūsų išmaniojo telefono
programos su "MirrorLink™" arba "CarPlay
® "
Telefono prijungimas naudojantis "Bluetooth
®
".
Prie jūsų išmaniojo telefono prijungus USB
laidą pasiekiama funkcija "CarPlay
®
".
(priklausomai nuo įrangos)
(priklausomai nuo įrangos)
Page 484 of 780

1
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Navigacija
Navigation
(navigacija)
Route settings
(maršruto nustatymai)
Page 485 of 780

7 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Navigation
Settings
(nustat ymai)
Navigation
Enter destination
(įvesti
kelionės tikslą) Rodomi paskutiniai kelionės tikslai.
Route settings
(apskaičiavimo kriterijai) Fastest (greičiausias)
Pasirenkami orientavimo kriterijai.
Žemėlapyje rodomas pagal kriterijus pasirinktas
maršrutas. Shortest (trumpiausias)
Time/distance (laiko/atstumo
santykis)
Ecological (ekologiškas)
To l l s (m o k e sčių punktai)
Ferries (keltai)
Traffic (eismas)
Close Strict - (tikslus,
artimas)
Show route on map (rodyti
maršrutą žemėlapyje) Rodomas žemėlapis ir paleidžiamas orientavimas.
Confirm (patvir tinti) Įrašomos parinktys.
Save current location
(išsaugoti) Įrašomas esamas adresas.
Stop navigation
(sustabdyti
orientavimą) Ištrinama navigacijos informacija.
Voice synthesis
(balsas) Pasirenkamas gatvių pavadinimų skelbimo garso
stiprumas ir balso tipas.
Diversion
(
nukrypimas nuo
maršruto) Nukr ypstama nuo pradinio maršruto nustatytą atstumą.
Navigation
Rodomas teksto režimas.
Didinamas mastelis.
Mažinamas mastelis.
Rodoma per visą ekraną.
Naudojantis rodyklėmis perslenkamas žemėlapis.
Perjungiama į 2D vaizdą.
Page 486 of 780

1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Norėdami naudotis telefono
funkcijomis skaitykite skyrelį
" Te l e p h o n e
" (telefonas).
Norėdami tvarkyti adresatus ir jų
kontaktinę informaciją skaitykite
skyrelį " Te l e p h o n e
" (telefonas).
Navigation
(navigacija)
Address
(adresas)
Enter destination
(įvesti kelionės tikslą)
Contacts
(adresatai)
Page 487 of 780

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
9 Garso ir telematikos sistema
Lygmuo 1
Lygmuo 2
Lygmuo 3
Komentarai
Navigation
(navigacija)
Antrinis puslapis
Enter destination
(įvesti kelionės tikslą)
Address
(adresas) Current loc. (esama vieta)
Nustatomi adreso parametrai. Point of interest (poreikių
centrai)
Town center (miesto centras)
Save (išsaugoti) Įrašomas esamas adresas.
Add waypoint (pridėti etapą) Pridedamas maršruto etapas.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Contacts
(adresatai) Addresses (adresas)
Pasirenkamas adresatas ir apskaičiuojamas maršrutas. View (vaizdas)
Navigate to (orientuoti į)
Search for contact (ieškoti
adresato)
Call (skambinti)
On the map
(iš žemėlapio) Rodomas žemėlapis ir keičiamas jo mastelis, kad būtų
geriau matomi keliai.
Itinerary
(maršrutas)
Sukuriamas, pridedamas ir ištrinamas etapas arba
parodomas maršruto planas.
Stop
(sustabdy ti) Ištrinama navigacijos informacija.
Navigate to
(orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.