ESP CITROEN DS5 HYBRID 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 49.09 MB
Page 378 of 780

DS5-complement-NAC-1_ro_Chap00a_couv_debut_ed02-2015
Instructiunile de utilizare online
Daca rubrica "MyCITROËN" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din România, puteţi consulta instructiunile de utilizare la adresa următoare:
http://service.citroen.com/ddb/
Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul CITROËN, rubrica "MyCITROËN".
Selectaţi:
Alegeti unul din urmatoarele tipuri de acces pentru a consulta instructiunile de utilizare online... Acest spatiu personal si adecvat va permite stabilirea unui contact direct si privilegiat cu Marca.
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunilor de utilizare corespunzând prime\
i puneri in circulatie a vehiculului.
Scanati acest cod pentru a accesa direct instructiunile de utilizare.
Consultând instructiuni de utilizare online, aveţi acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de identifi cat prin marcajele de pagină, reperabile cu ajutorul acestei pictograme:
Page 384 of 780

Comenzi vocale
Primii pasi Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode.You can set the dialogue mode to "expert" when you feel c o m f o r t a b l e .
Pentru a asigura recunoasterea comenzilor vocale de catre sistem, se recomanda respectarea urmatoarelor sugestii: - vorbiti pe un ton normal fara sa prescurtati cuvintele sau sa ridicati tonul vocii. - pronuntati intotdeauna comanda dupa ce auziti un "bip" (semnal sonor), - pentru o functionare optima, se recomanda inchiderea geamurilor si a trapei de plafon (daca exista) pentru a evita orice factor perturbator, - inainte de a pronunta comenzile vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri sa nu vorbeasca.
Comenzile vocale, cu optiuni disponibile in 12 limbi (engleza, franceza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, araba, braziliana) sunt efectuate in corespondenta cu limba selectata si parametrata in prealabil in cadrul sistemului.
In limba araba nu sunt disponibile comenzile vocale : "Navigare catre adresa" si "Afisare puncte de interes in oras".
Exemplu de "comanda vocala" pentru navigatie: ""Navigate to address" "11 Regent Street, London"" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru
sistemul audio si dispozitivele media: "Play ar tist" "Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru telefon: "Call David Miller" .
Apasati scurt pe capatul comenzii de iluminat pentru a activa functia de comanda vocala.
Page 387 of 780

9 Audio si Telematica
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale"Mesaje de asistenta
Tune to channel ˂...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti What's playing
Play song ˂...>
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Play ar tist ˂...>
Play album ˂...>
Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.
Page 401 of 780

1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
23 Audio si Telematica
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Navigatie
Pagina secundara
Criterii de ghidare
Rapid
Alegeti criteriile de ghidare (autostrazi, taxe si modul de luare in considerare a traficului).
Scurt
Compromis
Ecologic
Vezi pe har ta Afisati traseul ales in functie de criteriul (criteriile) respectiv(e).
Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.
Navigatie
Pagina secundara
Itinerarii / etape
Etape Afisati etapele inregistrate.
Tr a s e u Afisati detaliile traseului.
Adauga o etapa Adaugati o etapa Adaugati o etapa dintr-o lista propusa.
Vedere generala Afisati harta.
Terminare Apasati pentru a calcula traseul.
Stergeti una sau mai multe etape.
Deplasati o etapa in lista.
Navigatie
Pagina secundara
Setari
Aspecte
Parametrati optiunile si alegeti volumul vocii si anuntarea denumirii strazilor.
Optiuni
Avertizari
Vocal
Cartografie
Validare Inregistrati selectiile pe care le-ati efectuat.
Page 405 of 780

27 Audio si Telematica
TMC (Trafic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt o norma europeana care permite difuzarea în timp real a informatiilor din trafic prin intermediul sistemului RDS din banda de frecvente FM. Informatiile TMC sunt apoi afisate pe o harta de Navigatie-GPS si luate imediat in considerare pentru ghidare, in scopul evitarii accidentelor, a blocajelor in trafic si a drumurilor inchise.
Afisarea zonelor periculoase depinde de legislatia in vigoare si de abonarea la serviciul respectiv.
Page 411 of 780

31
32
33 Audio si Telematica
Nivel 3Nivel 4Nivel 5Comentarii
Alegeti orasul Validare Alegeti sau modificati un oras.
In jurul vehiculului
Alegeti sau modificati un oras. Pe traseu
La destinatie
Meteo Informatii meteo Afisati prognoza meteo pentru ziua respectiva sau zilele urmatoare.
Statii de alimentare
Statii de alimentare in jurul vehiculului
Afisati lista cu statiile de alimentare si informatiile asociate (adresa, preturi, carburanti, ...).
Statii de alimentare pe traseu
Statii de alimentare la destinatie
Dupa distanta
Dupa pret
Parcare
Parcare in jurul vehiculului
Afisati lista cu parcari si informatiile asociate (adresa, distante, locuri disponibile, preturi, ...).
Parcare pe traseu
Parcare la destinatie
Filtrare in functie de distanta
Filtrare in functie de locuri
Filtrare in functie de pret
Micsorati.
Mariti.
Page 414 of 780

22
23
1
Parametrarea specifica
navigatiei conectate
Pentru a avea acces la navigatia conectata, trebuie sa bifati optiunea: " Autorizati trimiterea informatiilor " .
Selectati " Optiuni " .
Selectati " Avertizari " .
- " Autorizare declarare zone de pericol " .
- " Recomandare de sfarsit traseu pietonal " - " Autorizati trimiterea informatiilor "
Activati sau dezactivati:
Activati sau dezactivati " Aver tizare zone periculoase " .
Afisarea zonelor periculoase depinde de legislatia in vigoare si de abonarea la serviciul respectiv.
Temperatura afisata la ora 6 dimineata va fi temperatura maxima din timpul zilei. Temperatura afisata la ora 18 va fi temperatura minima din timpul noptii.
Selectati " Setari " .
Apăsaţi pe Navigatie pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati tasta " MENIU " pentru a
accesa pagina secundara.
Afisarea informatiilor meteo
Selectati " Meteo " .
Apasati pe aceasta tasta pentru afisarea primului nivel de informatii.
Apasati pe aceasta tasta pentru afisarea informatiilor meteo detaliate.
Selectati " Consultare harta " .
Apasati pe Navigatie pentru afisarea paginii initiale.
Apasati pe aceasta tasta pentru afisarea listei cu servicii.
Page 434 of 780

1
Apasati pe Radio Media pentru a afisa pagina initiala.
Apasati tasta " OPTIUNI " pentru a accesa pagina secundara.
Apasati pe "Frecventa " .
Apasati pe " Frecventa" .
Introduceti valorile cu ajutorul tastaturii virtuale. Introduceti mai intai unitatile, apoi faceti clic pe zona pentru zecimale pentru a introduce cifrele dupa virgula. Apasati una dintre taste pentru a efectua o cautare automata a posturilor de radio.
Apasati pe Radio Media pentru a afisa pagina initiala.
Radio
Selectati un post de radio
Receptia radio poate fi perturbata de utilizarea unor echipamente electrice neomologate de marca, precum un
incarcator cu port USB bransat la priza de 12 V. Mediul exterior (coline, imobile, tuneluri, parcare subterană...) poate bloca recepţia, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu constituie în nici un fel o defecţiune a sistemului audio. Selectati " Posturi de radio " de pe pagina secundara.
Sau
Sau
Deplasati cursorul pentru a efectua o cautare manuala a unei frecvente mai mari / mai mici.
Selectati un post de radio sau o frecventa (consultati rubrica corespunzatoare).
Apasati pe " Memorie " .
Apasati lung pe una din taste pentru memorarea postului de radio.
Memorarea unui post de radio
Apasati pe " Validare " .
Page 437 of 780

1
9
59 Audio si Telematica
Selectati sursa audio.
Apasati pe Radio Media pentru afisarea paginii initiale.
Apasati pe " Banda" pentru a selecta banda " DAB " .
Apasati pe Radio Media pentru a afisa pagina principala.
Apasati tasta " OPTIUNI " pentru accesarea paginii secundare.
Urmarire DAB/FM Radio digital
Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din teritoriu. In cazul in care sunetul digital are o calitate necorespunzatoare, functia "Urmarire automata DAB / FM" asigura
continuarea ascultarii unui anumit post, prin trecerea automata la postul de radio analogic "FM" corespondent (daca acesta exista).
Daca functia "Urmarire automata DAB / FM" este activata, poate aparea un decalaj de cateva secunde cand sistemul trece la radio analogic "FM", insotit uneori de o variatie a volumului.
Cand calitatea sunetului digital redevine corespunzatoare, sistemul revine automat la "DAB".
Aparatul de radio digital permite o redare de calitate superioara. Diferitele "multiplex /ansamblu" va propun posturi de radio in ordine alfabetica.
In cazul in care postul " DAB" ascultat nu este disponibil in " FM" (optiune "DAB /FM" afisata in culoarea gri), sau daca functia "Urmarire automata DAB/FM" nu este activata, apare o intrerupere a sunetului cand calitatea semnalului digital devine necorespunzatoare. Selectati " Setari sistem audio " .
Selectati " General " .
Activati/Dezactivati "Urmarire post radio" .
Apasati pe " Validare " .
Page 464 of 780

Radio
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Calitatea de recepţie a postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se aude nimic, se afişează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseste sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea printr-o spalatorie auto sau la intrarea în parcarile subterane). Verificati antena in reteaua marcii.
Unele posturi de radio nu se regăsesc în lista posturilor recepţionate.
Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă. Apasati pe tasta "Update list" (Actualizare lista) din meniul secundar pentru "Radio stations" (Posturi de radio). Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul melodiei, de exemplu). Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului. Denumirea postului de radio se schimbă.