audio CITROEN DS5 HYBRID 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 49.09 MB
Page 294 of 780

DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Din motive de siguranţă şi pentru că
ele necesită o atenţie deosebită din
partea şoferului, operaţiile de cuplare a
telefonului mobil Bluetooth la sistemul
mâini-libere Bluetooth al sistemului
audio, trebuie făcute cu vehiculul
oprit ÅŸi contactul pus.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru
mai multe informaţii (compatibilitate,
asistenţă suplimentară, ...).
Modurile de redare posibile sunt:
-
No
rmal (Normal): piesele sunt
difuzate în ordine, în funcţie de
clasificarea aleasă a fişierelor.
-
Ra
ndom (Aleator): piesele sunt
difuzate în mod aleator, din
cuprinsul unui album sau unei liste.
- Ra
ndom all (Aleator tot): piesele
sunt difuzate în mod aleator,
din cuprinsul tuturor pieselor
înregistrate pe echipamentul media.
-
Re
peat (Repetare): piesele difuzate
sunt numai cele apar ţinând
albumului sau listei în curs de
ascultare. Selectati "
Multimedia " (Multimedia)
si validati.
Selectati " Media parameters "
(Parametri media) si validati.
Selectati " Read mode "
(Mod de redare) si validati.
Alegeti modul de redare dorit si
validati OK, pentru a inregistra
modificarile.
Apasati pe MENIU.
Apasati pe OK
, pentru acces la
meniul contextual.
sau
Apasati pe MENU (Meniu).
Mod de redare
A telefona
Cuplarea unui telefon
Prima conectare
Serviciile oferite sunt dependente de reţea, de
cartela SIM ÅŸi de compatibilitatea aparatelor
Bluetooth folosite.
Verificaţi în manualul telefonului
dumneavoastră şi la operatorul dumneavoastră,
serviciile la care aveţi acces.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că acesta este "vizibil pentru toţi"
(consultaţi manualul de utilizare al telefonului).
Page 295 of 780

293
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Conectarea poate fi iniţiată şi de
pe telefon, căutând echipamentele
Bluetooth detectate.
Agenda ÅŸi lista apelurilor sunt accesibile
după un interval de timp necesar
pentru sincronizare (dacă telefonul este
compatibil).
Conectarea automata trebuie configurata
in telefon, pentru a permite conectarea la
fiecare pornire a vehiculului.
Pe ecranul telefonului conectat se afişează un
mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi.
Selectaţi "
Bluetooth connection "
(Conexiune Bluetooth) şi validaţi. Pe ecran se afişează o tastatură
virtuală: formaţi un cod din
minim
4 c
ifre şi validaţi cu OK.
Selectaţi " Search for a device"
(Căutarea unui periferic).
În listă, selectaţi telefonul de
conectat şi validaţi. Nu se pot
conecta mai multe telefoane
simultan.
Se afişează o fereastră cu "
Search in
progress… " (Căutare în curs...).
În unele cazuri, în locul numelui telefonului
pot apărea reperul aparatului sau adresa
Bluetooth. În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.
Acceptati conectarea pe telefon.
Un mesaj apare pe ecran, pentru a confirma
reuşita conectării.
Streaming - Redare fisiere
audio via Bluetooth
Cuplaţi/conectaţi telefonul apoi ascultaţi: vezi
rubrica "Conectare".
Audio si Telematica
Page 296 of 780

DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Conectarea telefonului include automat
kitul mâini-libere şi functia streaming
audio.
Capacitatea sistemului de a conecta
doar un singur profil depinde de telefon.
Cele două profiluri se pot conecta din
setare initiala.Indică un aparat conectat.
Indică profilul streaming audio
conectat.
Indică profilul telefon mâini-libere
conectat.
Apăsaţi pe MENU
.
Gestionarea conexiunilor
Selectaţi "Bluetooth connection "
(Conexiune Bluetooth) şi validaţi.
Selectaţi " Connections management "
(Gestionarea conectărilor) şi validaţi.
Lista telefoanelor conectate se afişează.
Apoi, selectaţi si validaţi:
- " Co
nnect telephone " /
"
dis
connect telephone ": pentru
a conecta / deconecta telefonul
sau numai kitul mâini-libere.
-
" Co
nnect media player " /
"
dis
connect media player ":
pentru a conecta / deconecta
numai funcţia streaming.
-
" Co
nnect telephone +
media player " / "
di
sconnect
telephone + media player ":
pentru a conecta / deconecta
telefonul (kit mâini-libere şi
streaming).
-
"del
ete connection ": pentru a
ÅŸterge conectarea.
Selectaţi un telefon şi validaţi.
Page 297 of 780

295
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Pentru afiÅŸarea meniului
"TELEPHONE " (Telefon):
-
Ap
ăsaţi lung pe SOURCE sau
SRC .
-
Sa
u, apăsaţi pe OK , pentru
afiÅŸarea meniului contextual.
Selectaţi " Call" (Apelare) şi
validaţi.
-
Sa
u, apăsaţi pe MENU , selectaţi
" Telephone " (Telefon) şi validaţi.
Selectati " Call" (Apelare) şi validaţi.
Selectaţi "
dial
" (Formare număr),
pentru a forma numărul şi validaţi. Selectaţi
OK şi validaţi, pentru a
lansa apelul. Selectaţi cifrele una câte una,
utilizând tastele 7 şi 8 şi comanda
de validare.
Lansarea unui apel -
Formare numar
Corecţie ce permite ştergerea caracterelor unul
câte unul.
Audio si Telematica
Page 299 of 780

297
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
În cursul comunicarii, apăsaţi pe OK,
pentru a afiÅŸa meniul contextual.
O apăsare lungă pe ESC sau pe
TEL , SOURCE sau SRC permite de
asemenea refuzarea unui apel.
Selectaţi un contact, apoi validaţi.
Selectaţi numărul şi validaţi.
"
YES " (Da) este pre-selectat pentru
acceptarea apelului.
Apăsaţi pe OK , pentru a accepta
apelul.
Selectaţi " NO" (Nu) şi validaţi, pentru
a refuza apelul.
sau
Apăsaţi pe una din taste, pentru a
accepta apelul. Din meniul contextual, selectaţi
"
Hang up " (Inchidere), pentru a
termina apelul.
O apăsare lungă pe una din taste,
termină de asemenea apelul.
Domiciliu
Primirea unui apel
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi
pe ecranul multifuncţional se suprapune o
fereastră.
Loc de munca
Telefon mobil
(in functie de informatiile
disponibile in fisele de
contact din agenda
telefonului conectat).
Gestionarea apelurilor
Inchidere
Audio si Telematica
Page 301 of 780

299
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Pentru a modifica contactele
înregistrate în sistem, apăsaţi pe
MENU, apoi selectaţi " Telephone"
(Telefon) si validaţi.
Selectaţi "
dire
ctory management "
(Gestionare agendă) şi validaţi.
Puteţi:
-
" Co
nsult an entr y " (Vizualizare
f iş ă),
-
"del
ete an entr y " (Åžtergere
f iş ă),
-
"del
ete all entries" (Åžtergere
toate fiÅŸele).
Pentru acces la agendă, apăsaţi lung
pe SOURCE
sau SRC
sau apăsaţi o dată pe OK si
selectaţi " Call" (Apelare) si validaţi.
Sistemul ofera acces la
agenda telefonului in functie de
compatibilitatea acestuia si in timpul
conectarii Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact
catre agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
Selectaţi "
dire
ctory
" (Agendă),
pentru a vizualiza lista contactelor.
Agenda
Audio si Telematica
Page 302 of 780

DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Setari audio
Ecran C
Reglajele audio Ambience (Ambianta), Treble
(Frecvente inalte) si Bass (Frecvente joase) sunt
diferite si independente pentru fiecare sursa sonora.
Sistem audio imbarcat: Sound Staging
Arkamys© optimizeaza distributia
sunetului in habitaclu. Repartiţia (sau spaţializarea graţie
sistemului Arkamys
©) este o procesare
audio care permite ameliorarea calităţii
sonore în funcţie de reglajele alese,
corespunzător poziţiei auditorilor în
vehicul.
Apasati pe ¯
, pentru afisarea
meniului de setari audio.
Setarile disponibile sunt:
-
Ambi
ence (Ambianta),
-
Ba
ss (Frecvente joase),
-
Tr
eble (Frecvente inalte),
-
Loud
ness (Loudness),
-
Di
stribution (Distribuţie): Personalised
(Presonalizata) sau Driver (Conducator),
-
Le
ft / right balance (Balans stanga /
dreapt a),
-
Fa
der (front / rear balance) (Fader (balans
fata / spate)),
-
Au
to. volume (Volum automat). Selectaţi şi validaţi "
Other
settings… " (Alte setări), pentru
afişarea continuării listei de reglaje
disponibile.
Page 303 of 780

301
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
Ramificatie(ii) ecran(e)
Alegerea A
Alegerea A11
Alegerea B...
Media parameters
Parametri media
MEdIA
TEL
EFON
Choice of playback mode
Alegere mod de redare
Choice of track listing
Alegere lista piese
Alegerea A1
Normal
Normal By folders
Dupa director
Random all
Aleator tot By genres
Dupa gen
Random
Aleator By artists
Dupa artist
Repeat
Repetare By playlists
Dupa playlist3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
2
1
2
2
Functie principala
Call
Apelare Radio parameters
Parametri radio
di
rectory
Agenda
Calls list
Lista de apeluri
Voice mail box
Casuta vocala
dia
l
Formare numar
dir
ectory management
Gestionare agenda
Telephone management
Gestionare telefon
Hang up
Inchidere
Connections management
Gestionarea conexiunilor
CONEXIUNE BLU ETOOTH
Search for a device
Cautarea unui periferic
del
ete an entr y
Stergere fisa
del
ete all entries
Stergere toate fisele Consult an entr y
Consultare fisa
Telephone status
Stare telefon
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
Ecran C
Audio si Telematica
Page 305 of 780

303
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio (radio,
CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio
(volum, sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în
cazul schimbării sursei (radio, CD...). Verificaţi dacă setarile audio (volum, joase,
înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile
AUDIO ( joase, înalte, balans faţă-spate, stânga-
dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activă" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.
Modificand reglajele
inaltelor si joaselor,
alegerea ambiantei este
anulata. Alegerea unei ambiante impune un reglaj specific al inaltelor si
joaselor.
Pentru a obtine ambianta sonora dorita,
modificati reglajul înaltelor şi joaselor sau alegeti
o ambianta predefinita.
Modificand ambianta,
reglajele prealabile ale
inaltelor si joaselor sunt
anulate.
Modificand repartizarea
"Conducator" / "Toti
pasagerii", reglajele de
balans sunt anulate. Alegerea unei repartizari impune un reglaj specific de balans.
Modificarea uneia fără a o afecta pe cealaltă este imposibilă.
Modificaţi reglajele de balans sau reglajul de
repartiţie, pentru a obţine sonoritatea dorită.
Modificand reglajul de
balans, repartizarea
"Conducator" sau "Toti
pasagerii" este anulata.
Intrebari frecvente
Tabelele de mai jos grupează răspunsurile la întrebările puse cel mai frecvent.
Audio si Telematica
Page 307 of 780

305
DS5_ro_Chap11d_RD5_ed02-2015
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
de unitate. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil pentru sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio. -
Ve
rificaţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
Ve
rificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
Ve
rificaţi conţinutul, dacă este vorba de un
CD personalizat: consultaţi informaţiile şi
sfaturile de la capitolul Audio.
-
Un
itatea de redare CD a sistemului audio nu
citeÅŸte DVD-uri.
-
Da
torită unei calităţi insuficiente unele CD-
uri scrise nu sunt citite de sistemul audio.
Sunetul lectorului de CD
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
în bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.
Nu reusesc sa conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului sa fie dezactivat,
sau aparatul sa nu fie vizibil. -
Ve
rificati ca sistemul Bluetooth al telefonului
sa fie activat.
-
Ve
rificati in parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Verificati compatibilitatea telefonului pe
www.citroen.ro (servicii)
Conexiunea Bluetooth se
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
Audio si Telematica