sat nav CITROEN DS5 HYBRID 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 49.06 MB
Page 7 of 780

009010011
DS5_sv_Chap00a_sommaire_ed02-2015
KoNTRoLLERT E K N I S K A DATALJUD ocH
M U LT I M E D I A
239 Bränsletank
2 42
Fe
ltankningsskydd (diesel)
243
Öp
pna motorhuven
244
Un
der motorhuven,
bensinmotor
245
Un
der motorhuven,
dieselmotor
246
Brä
nslestopp (diesel)
247
Ko
ntroll av nivåer
251
Ko
ntroller
253
Ti
llsatsen AdBlue
® och SCR-
systemet (Diesel BlueHDi) 264
Be
nsinmotorer
265
Vi
kter bensinbilar
267
Di
eselmotorer
269
Vi
kter dieselbilar
273
Bi
lens mått
2 74
Id
entifieringsuppgifter 278
Nö
d- eller assistanssamtal
281
Bi
lradio / Bluetooth
Läs tillägget som
medföljer bilhandlingarna
i de modellversioner
som är försedda med
navigationssystem med
pekskärm.
Page 20 of 780

Instrumentpanel i bensin-/dieselbilar
1. Varvräknare (x 1000 v/min eller rpm),
gradering enligt motortyp (bensin eller
diesel).
2.
Br
änslemätare.
3.
Ky
larvätskans temperaturindikator.
4.
An
alog hastighetsmätare (km/tim eller
m p h).
5.
Pr
ogrammerade värden för farthållaren
eller fartbegränsaren. A. Re
ostat för reglage och allmän belysning.
B. - Ko rt tryckning: successiv visning av
serviceinformation, räckvidd med
tillsatsen AdBlue samt varningsjournalen.
-
Lå
ng tryckning: nollställning av
serviceindikatorn eller trippmätaren
(beroende på situation).
6. Vä
xlingsindikator, växelspaksläge och ilagd
växel i bilar med automatlåda.
7.
Di
splay i instrumentpanelen:
kilometerräknare, serviceindikator,
oljenivåindikator*, räckviddsmätare för
tillsatsen AdBlue och SCR*-systemet,
varningsmeddelanden, färddator, ljudkälla,
navigationsinstruktioner*.
8.
Di
gital hastighetsindikator (km/tim eller
m p h).
Mätartavlor och displayer Manöverknappar
Vid till- och frånslag av tändningen
visar hastighetsmätarens visarnål och
staplarna i övriga mätare fullt utslag och
återgår sedan till 0.
* Beroende på version.
Page 194 of 780

Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det
rätt.
Ingenting får befinna sig mellan de
åkande och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål...). Sätt inte fast och limma ingenting
nära krockkuddarna och inte heller i området
där de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga
skador när krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart
utföras på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåtgärder
vidtas går det inte att utesluta en risk för
skador eller lättare brännsår på huvud,
överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut. Krockkudden blåses i själva
verket upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt som
den evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar
som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din CITROËN-handlare
för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om tillbehör.
Fäst ingenting och limma ingenting på
sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen
eller armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig
närmare dörren än nödvändigt.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte
händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan,
på passagerarens sida.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
Råd
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket,
detta skulle kunna förorsaka skador i
huvudet då krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedd med kurvhandtag i
taket får dessa inte demonteras. De bidrar till
att hålla fast krockgardinerna.
För att krockkuddarna ska vara effektiva är det viktigt att du följer säkerhetsföreskrifterna nedan.
Page 207 of 780

205
DS5_sv_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Återställa vinschen och lägga
tillbaka reservhjulet
Den här åtgärden ska utföras med eller utan
reservhjul. Utan reservhjul följer du
stegen A och D.
Enbart smala "nödreservhjul" får sättas på
plats under bilen med hjälp av vinschen.
F
Sä
tt tillbaka domkraften i lådan och sätt på
locket.
F
Pl
acera den stängda verktygslådan platt på
marken, nära bilens bakparti.
F
St
äll reservhjulet upp och låt
anslutningsdelen passera genom hjulnavet.
F
Fö
r in anslutningsdelen i hålet på
verktygslådans lock. F Cen
trera reservhjulet på verktygslådan.
F
Pl
acera enheten bestående av hjul och
verktygslåda under bilens bakparti.
F
Ly
ft upp hjulet / lådan under bilen genom
att vrida vinschens manövermutter
moturs med hjälp av fälgnyckel 1
o
ch
förlängningen 7. F Dr
a åt helt och kontrollera att hjulet trycks
fast horisontalt mot golvet.
Praktisk information
Page 210 of 780

DS5_sv_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Montering av ett hjul
Montering av nödreservhjul
Om din bil är utrustad med
lättmetallfälgar kommer du att märka
att brickorna inte kommer i kontakt med
nödreservhjulet, när du drar åt bultarna
vid återmonteringen. Hjulet hålls fast
genom att varje bult är konisk.
Efter ett hjulbyte
Det punkterade hjulet kan inte
sättas fast under bilen. Det ska
förvaras liggande i bagageutrymmet.
Använd ett överdrag för att skydda
bagageutrymmet.
Om du kör med ett smalt nödreservhjul
ska du inte köra fortare än 80
k
m/tim.
Kontrollera åtdragningen av
reservhjulets bultar och dess tryck på
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Reparera det punkterade hjulet och
montera genast tillbaka det på bilen.
Lista över arbetsmoment
F Sätt hjulet på plats på navet.
F Sk ruva fast bultarna för hand så långt det
g å r.
F
Dr
a åt den låsbara hjulbulten en aning med
fälgnyckeln 1
u
trustad med hylsan 5 .
F
Dr
a åt övriga bultar en aning med enbart
fälgnyckeln 1
(
utan hylsa).
Page 237 of 780

235
DS5_sv_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Montering av elektriska utrustningar
eller tillbehör som inte rekommenderas
av CITROËN kan medföra fel på
fordonets elsystem och för hög
elförbrukning.
Ta kontakt med en CITROËN-handlare
för att ta reda på vilka utrustningar eller
tillbehör som är godkända.Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radiosändare
med utvändig antenn på bilen,
rekommenderar vi att du vänder
dig till din CITROËN-handlare, som
kan förse dig med information om
vilka specifikationer som måste
uppfyllas (frekvensband, maximal
uteffekt, antennposition, specifika
installationsvillkor) av de sändare som
kan monteras, i enlighet med direktivet
för elektromagnetisk kompabilitet för
fordon (2004/104/EG).Beroende på lagstiftningen i landet
kan det vara obligatoriskt med viss
säkerhetsutrustning: reflexväst,
varningstriangel, alkotestare,
reservlampor, reservsäkringar,
brandsläckare, första hjälpen-sats,
stänkskydd baktill på bilen etc.
Hos din CITROËN-handlare hittar du även
produkter för (in- och utvändig) rengöring, som
t.ex. våra miljöprodukter "TECHNATURE",
produkter för påfyllning (spolarvätska etc.),
sprayburkar och pennor för bättring av
karosslack som exakt motsvarar färgtonen på
din bil, refill-produkter (patron till satsen för
provisoriska däckreparationer etc.)...
"Multimedia":
handsfree med Bluetooth, mobila navigatorer,
CD med kartuppdatering, trafikvarningssystem,
mobil videoskärm, mobil skärmhållare, hållare
för multimedia-apparater, eluttag 230V/50Hz,
omformare 230V/12V, Iphone
®-kompatibel
mobiltelefonladdare, telefonhållare, trådlöst
nätverk (WiFi on board) etc.
Praktisk information
Page 284 of 780

DS5_sv_Chap11d_RD5_ed02-2015
Komma igång
Sätta på/stänga av.
Reglera volymen.
Val av minneslagrad radiostation.
Lång tryckning: minneslagring av en
station.Visning av lista över lagrade
stationer, spår eller mappar på CD/
MP3.
Lång tryckning: klassificering av
MP3/ WMA-filer/uppdatering av
radiostationslistan.
Ljudinställningar:
equalizer, diskant, bas, loudness,
surround, balans vänster/höger,
fram/bak, automatisk ljudvolym. Sätta på/stänga av
TA-funktionen (trafikinfo)
Lång tryckning: val av
informationstyp.Automatisk sökning av lägre/högre
radiofrekvenser.
Val av föregående eller nästa CD,
USB, Streaming.
Navigera i en lista.
Öppna huvudmenyn. Avbryt pågående åtgärd.
Gå uppåt i en översikt (menyer eller
mappar). Godkänna eller visa en undermeny.
Stegvis manuell frekvenssökning
nedåt/uppåt.
Val av föregående/följande MP3 -
mapp.
Val av föregående eller nästa
mapp/genre/artist/spellista i USB-
utrustningen.
Navigera i en lista.
Val av AM/FM-band.
Val av källa:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Ta emot ett inkommande samtal. Vä
lj mellan följande visningslägen:
Fullskärm: Audio (eller telefon om ett
samtal pågår)/
Fönster: Audio (eller telefon om
samtal pågår) - Tid eller Trip
computer (Färddator).
Lång tryckning: svart display (DARK).
Page 339 of 780

13Hybrid4-systemet
Färddator
System som lämnar information om den aktuella sträckan (räckvidd, förbrukning etc.).
Display på instrumentpanelen
Visning av data
)
Tryck på torkarreglagets
ände för att steg
för steg visa de olika flikarna.
- Momentan information om:
●
räckvidd,
●
förbrukning.
- Sträcka "1"
med:
●
medelhastighet,
●
medelförbrukning,
på den första sträckan.
- Sträcka "2"
med:
●
medelhastighet,
●
medelförbrukning,
på den andra sträckan,
Sträckorna "1"
och "2"
är oberoende av
varandra, men används på samma sätt.
Sträcka "1"
kan exempelvis användas
för dagliga mätningar och sträcka "2"
för
månatliga mätningar.
- Energiflöden.
Nollställning av sträcka
)
När önskad sträcka visas trycker du i mer
än två sekunder på knappen i änden av
torkarreglaget.
Nollställning av stapeldiagram
(Enbart med pekskärm)
)
När sträcka "2"
visas ska du trycka i mer
än 2 sekunder på torkarreglagets ände, för
att även nollställa stapeldiagrammet med
förbrukningsvärden.
- Radio eller media som
avlyssnas.
- Navigationsinstruktioner.
Page 379 of 780

1 Ljud och multimedia
DS Connect Nav
Navigation GPS - Anslutning - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth ® Navigation GPS - Anslutning - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth ® Navigation GPS - Anslutning - Bilradio/media - Telefon och Bluetooth
S a m m a n f a t t n i n g Komma igång 2
Rattreglage 4
Menyer 5
Röstkommandon 6
Navigation 12
Uppkopplat navigationssystem 28
Anslutningar 38
Radio Media 50
Telefon 62
Inställningar 74
Vanliga frågor 84
Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil.
Här nedan finns en länk för att komma till OSS-källkoderna (Open Source Software) i systemet. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Av säkerhetsskäl, eftersom åtgärden kräver stor uppmärksamhet från föraren, ska du bara parkoppla mobiltelefonen med bilradions handsfree-funktion via Bluetooth när bilen står stillaoch tändningen är på.
När meddelandet om energisparläge visas betyder det byte till standby-läge inom några ögonblick. Läs avsnittet om energisparläge i bilens instruktionsbok.
Page 384 of 780

Röstkommandon
De första stegen Reglage vid ratten Information - Användning
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone.Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo".And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step.There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
För att vara säker på att dina röstkommandon alltid känns igen av systemet rekommenderar vi följande: - Tala i normal samtalston, uttala orden tydligt utan att höja rösten. - Vänta tills pip-ljudet hörs innan du börjar prata. - För att systemet ska fungera optimalt bör du stänga rutor och eventuell taklucka för att slippa störningar utifrån. - Be övriga passagerare att låta bli att prata medan du använder r ö s t k o m m a n d o n a .
Röstkommandofunktionen finns för 12 språk (engelska, franska, italienska, spanska, tyska, nederländska, portugisiska, polska, turkiska, ryska, arabiska, brasiliansk portugisiska) och styrs efter det språk du valt och de inställningar som redan finns i systemet.
Röstkommandon på arabiska för: " Visa vägen till" och " Visa intressanta platser (POI) i" är inte tillgängliga.
Exempel på röstkommando för navigation: "Navigate to address 11 Regent Street, London" (Visa vägen till 11 Regent Street, London).
Exempel på röstkommando för radio
och mediaspelare: "Play ar tist Madonna" (Spela artisten Madonna).
Exempel på röstkommando för telefon: "Call David Miller" (Ring David M i l l e r ) .
Röstkommandot aktiveras med en kort tryckning ytterst på ljuskommandot.