CITROEN DS5 HYBRID 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, veľkosť PDF: 106.75 MB
Page 771 of 780

65 Audio a Telematika
Media (Médium)
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po
2 až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času). Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne
do USB zásuvky, nie je
možné prehrávať hudobné
súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje
alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s odporúčaniami v
kapitole „ AUDIO“.
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD
systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu. CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s
prehrávačom (udf...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo
údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko
sekúnd až niekoľko minút. Tento jav je normálny.
Page 772 of 780

OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Page 773 of 780

67 Audio a Telematika
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Pri zmene nastavenia
výšok a hĺbok sa zruší
zvukové prostredie. Výber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie výšok a hĺbok.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné. Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali
požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene zvukového
prostredia je nastavenie
výšok a hĺbok vynulované.
Pri zmene nastavenia
vyváženia sa zruší
rozloženie. Výber rozloženia si vyžaduje nastavenie vyváženia.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné. Zmeňte nastavenie vyváženia alebo rozloženia,
aby ste získali požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene rozloženia je
nastavenie vyváženia
vynulované.
Settings (Nastavenia)
Page 774 of 780

OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio
Volume (Hlasitosť), Bass (Hĺbky), Treble: (Výšky), Ambiances:
(Zvukové prostredie), Loudness: (Zvýraznenie hĺbok a výšok pri
nízkej hlasitosti) prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže
zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú nastavenia audio Volume
(Hlasitosť), Bass: (Hĺbky), Treble: (Výšky),
Ambiences (Zvukové prostredie), Loudness
(Zvýraznenie hĺbok a výšok pri nízkej hlasitosti)
sú prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Odporúča sa nastaviť audio funkcie Bass:
(Hĺbky), Treble: (Výšky), Balance: (Vyváženie)
do strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru
„ Žiadna“, nastaviť korekciu loudness do polohy
„ Aktívna“ v režime CD a do polohy „Neaktívna“ v
režime rádio.
Pri vypnutom motore sa
systém vypne po uplynutí
niekoľkých minút. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: systém sa uvedie do úsporného režimu
energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
Page 775 of 780

69 Audio a Telematika
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém.
- Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na
vašom telefóne aktivovaná.
- Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„V i diteľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke www.citroen.sk (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Page 776 of 780

Page 777 of 780

Page 778 of 780

Page 779 of 780

4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
Na rôznych miestach vo vašom vozidle sú umiestnené
štítky, na ktorých sú uvedené bezpečnostné opatrenia ako
aj identifi kačné údaje vášho vozidla. Neodstraňujte ich: sú
neoddeliteľnou súčasťou vášho vozidla.
Spoločnosť CITROËN potvrdzuje na základe dodržiavania
ustanovení európskeho nariadenia (Smernica 2000/53),
vzťahujúcich sa na vozidlá vyradené z prevádzky, že
dosahuje ním stanovené ciele, a že recyklovaný materiál
je použitý pri výrobe produktov predávaných touto
spoločnosťou.
Vytlačené v EÚ
Slovaque
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle sa obráťte
na kvalifi kovaný servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je sieť CITROËN schopná vám poskytnúť.
Reprodukcie a preklady tohto dokumentu, i keď len
čiastočné, sú bez písomného povolenia spoločnosti
CITROËN zakázané.
Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
- Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva,
ktoré nie je schválené spoločnosťou CITROËN, môže
spôsobiť poruchu elektronického systému vášho vozidla.
Obráťte sa na sieť CITROËN, kde vás oboznámia s
ponukou odporúčaného príslušenstva.
- Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej
zásuvke, združenej s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasť
ou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom autorizovanej siete
CITROËN alebo iného kvalifi kovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko poruchy
elektronických integrovaných systémov, ktoré by mohli
spôsobiť vážne závady alebo zlyhania). Výrobca nebude
niesť zodpovednosť v prípade nerešpektovania tohto
pokynu.
- Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je schválená
spoločnosťou CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov stanovených
výrobcom, má za následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky.
Page 780 of 780

15DS5.A210
Slovaque