phone CITROEN DS5 HYBRID 2016 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 49.08 MB
Page 237 of 780
235
DS5_sr_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Postavljanje bilo kakvog uređaja ili
električne opreme koja nema preporuke
kompanije CITROËN može da
prouzrokuje kvar elektronskog sistema
vašeg vozila, kao i preteranu potrošnju.
Molimo vas da se obratite svom
prodavcu marke CITROËN da biste
upoznali ponudu odobrene dodatne ili
prateće opreme za vaše vozilo.Postavljanje odašiljača za
radio komunikaciju
Pre svake instalacije odašiljača za
radio komunikaciju koji je naknadno
kupljen, sa spoljašnjom antenom na
vašem vozilu, možete da se obratite
servisnoj mreži CITROËN, koja će vas
obavestiti o karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna
izlazna snaga, položaj antene, posebni
uslovi za postavljanje) koji mogu da
se postave, u skladu sa Direktivom
za elektromagnetnu kompatibilnost
automobila (2004/104/CE).U zavisnosti od važećeg zakona posebno
u svakoj zemlji, neka bezbednosna oprema
može da bude obavezna : s
igurnosni
prsluci, signalizacioni trouglovi, alkotest,
sijalice, rezervni osigurači, aparat za
gašenje požara, komplet za prvu pomoć,
zaštitne zavesice na blatobranima zadnjeg
dela vozila.
Ako se obratite servisnoj mreži CITROËN,
možete da nabavite i proizvode za čišćenje
i održavanje (unutra i spolja) - tj. ekološke
proizvode iz lepeze "TECHNATURE" -
proizvode za dopunjavanje nivoa (tečnost
za pranje stakala...), olovke za retuširanje i
bombice sa bojom koja odgovara tačnoj nijansi
Vašeg vozila, punjenja (patrone za privremeno
krpljenje guma...),
...
"Multimediji" :
oprema hands free Bluetooth, prenosive
navigacije, CD za ažuriranje karata,
pomoć u vožnji, prenosivi video ekran,
prenosivi držač, držač multimedijalni uređaj,
utičnica
2
30V/50Hz, adapter 230V/12V, punjač
za mobilni telefon koji je kompatibilan sa
Iphone-om
®, držač za telefon, WiFi on board...
Praktične informacije
Page 296 of 780
DS5_sr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Konekcija telefona automatski
podrazumeva handsfree (set za
slobodne ruke) i audio streaming.
Kapacitet sistema, koji konektuje samo
jedan profil, zavisi od telefona. Po
pravilu se mogu povezati dva profila.Pokazuje da je aparat povezan.
Pokazuje povezivanje audio
streaming profila.
Pokazuje povezivanje handsfree
profila telefona.
Pritisnite na ME
nU
.
Upravljanje konekcijama
Odaberite " Bluetooth connection "
(Konekcija bluetooth) i potvrdite.
Odaberite " Connections management "
(Upravljanje konekcijama) i potvrdite.
Prikazuje se lista uparenih telefona.
Potom odaberite i potvrdite :
- " C
onnect telephone " /
" Disconnect telephone "
: z
a
konektovanje/diskonektovanje
telefona ili samo handsfree
opreme.
-
" C
onnect media player "/
" Disconnect media player "
: z
a
konektovanje / diskonektovanje
streaming opcije.
-
" C
onnect telephone +
media player " / "Disconnect
telephone + media player "
: z
a
konektovanje / diskonektovanje
telefona (handsfree i streaming
o p c i j e).
-
" D
elete connection "
: z
a
brisanje uparivanja uređaja.
Odaberite jedan telefon i potvrdite.
Page 297 of 780
295
DS5_sr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Da bi se pojavio meni "TELEFo n" :
- Du go pritisnite SOURCE ili SRC.
-
Il
i pritisnite na OK da bi se
prikazao kontekstualni meni.
Odaberite " Call" i potvrdite.
-
Il
i pritisnite na ME
nU, o
daberite
" Telephone " i potvrdite.
Odaberite " Call" i potvrdite.
Odaberite " Dial" za biranje broja i
potvrdite. Odaberite OK
i potvrdite upućivanje
poziva. Birajte brojeve pomoću tastera 7
i 8 i komande za potvrđivanje.
Upućivanje poziva - biranje
brojeva
U slučaju greške možete da brišete znakove
jedan po jedan.
Audio i Telematska oprema
Page 300 of 780
DS5_sr_Chap11d_RD5_ed02-2015
(da vas sagovornik više ne čuje)
Iz kontekstualnog menija
:
- ob
eležite " Micro
oFF" d
a biste
isključili mikrofon.
-
sk
inite oznaku sa " Micro
OFF " da biste ponovo uključili
mikrofon. Iz kontekstualnog menija
:
- ob
eležite "Telephone mode " da
biste prebacili komunikaciju na
telefon.
-
sk
inite oznaku sa "Telephone
mode " za prenos komunikacije
na vozilo. Iz kontekstualnog menija, odaberite
"
DTMF tones " i potvrdite kako
biste koristili digitalnu tastaturu, da
biste koristili navigaciju u meniju
interaktivnih govornih poruka.
Iz kontekstualnog menija, odaberite
" Switch " i potvrdite, kako biste
preuzeli poziv koji je bio na čekanju.
Tajni režim - Isključen tonkomb inovani režim
(da se izađe iz vozila bez prekida komunikacije)
Govorne poruke
Dvostruki poziv
U određenim slučajevima, kombinovani režim
mora da se uključi preko telefona.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate
po povratku u vozilo, bluetooth konekcija će
se automatski ponovo uključiti (u zavisnosti od
kompatibilnosti telefona).
Page 301 of 780
299
DS5_sr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Da biste vršili izmene u kontaktima
zabeleženim u sistemu, pritisnite
na ME
nU, a p
otom odaberite
" Telephone " i potvrdite.
Odaberite " Directory management "
i potvrdite.
Možete
:
- " C
onsult an entr y ",
-
" D
elete an entry ",
-
" D
elete all entries ".
Da biste pristupili repertoaru,
pritisnite duže SOURCE ili SRC
ili pritisnite OK i
odaberite " Call" i potvrdite.
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u skladu sa kompatibilnošću telefona
i tokom povezivanja na Bluetooth.
Preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt iz imenika na
telefonu ka uređaju u vozilu.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način, biće trajno snimljeni u
imenik na vozilu i dostupni i kasnije
kada budete povezivali neke druge
telefone sa uređajem u vozilu.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Odaberite "
Directory" da biste videli
listu kontakata.
Imenik
Audio i Telematska oprema
Page 303 of 780
301
DS5_sr_Chap11d_RD5_ed02-2015
Šematski prikaz ekrana
Izbor A
Izbor A11
Izbor B...
Media parameters
Parametri medija
MEDIATELEF
o
n
Choice of playback mode
Izbor režima repodukcije
Choice of track listing
Izbor numera
I z b o r A1
Normal
Normalno By folders
Po folderima
Random all
Sve nasumično By genres
Po žanrovima
Random
Nasumično By ar tists
Po izvođačima
Repeat
Ponavljanje By playlists
Po spiskovima numera3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
2
1
2
2
Glavna funkcija
Call
Poziv Radio parameters
Parametri radija
Directory
Imenik
Calls list
Lista poziva
voi
ce mail box
Govorna pošta Dial
Biranje Director y management
Upravljanje imenikom
Telephone management
Upravljanje telefonom
Hang up
Spuštanje slušalice
Connections management
Upravljanje konekcijama
BLUETooTH
ko nEkCIja
Search for a device
Pretraga uređaja Delete an entr y
Obrisati unos
Delete all entries
Brisanje svih stavki Consult an entr y
Konsultovati unos
Telephone status
Status telefona
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
Ekran C
Audio i Telematska oprema
Page 385 of 780
7 Audio i Telematska oprema
Globalne glasovne komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili telefon smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Help
There are lots of topics I can help you with.You can say : "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radi o".For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Pomoć za glasovne komande
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medij
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...> Odaberite režim "početnik" ili "stručnjak".
Select profile <...> Odaberite profil 1, 2 ili 3.
Da
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
Page 388 of 780
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David M iller ".You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home".To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417".You can check your voicemail by saying "call voicemail".To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send.For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".To display the list of calls, say "display calls".For more information on SMS, you can say "help with texting".
Unesite <…> *
Prikazivanje kontakata *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje
i z v r š e n o .
Glasovne komande za "Telefon"
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili telefon smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : Molimo vas da najpre povežete telefon i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .
Page 389 of 780
11 Audio i Telematska oprema
"Glasovne komande"Poruke za pomoć
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message".When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late".Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".To undo your selection, say "undo".To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Glasovne komande "Tekstualne poruke"
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili telefon smešten ispod volana, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan na Bluetooth, glasovna poruka upozorava : Molimo vas da najpre povežete telefon i glasovna sekvenca će biti o m o g u ć e n a .
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje
i z v r š e n o .
Sistem šalje samo unapred podešene "Brze poruke".
Page 467 of 780
89 Audio i Telematska oprema
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na Vašem telefonu isključen ili da Vaš aparat nije vidljiv. Proverite da li ste aktivirali Bluetooth na Vašem telefonu. Proverite u parametrima da li je Vaš telefon na opciji " Vidljiv svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom. Možete proveriti kompatibilnost telefona na sajtu marke (usluge).
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth. Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte ton auto radija, eventualno na najjače i pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet komunikacije telefonom. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite…).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na listi. Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta sa SIM kartice, kontakta s telefona ili sa oba. Kad su odabrane dve sinhronizacije, moguće je videti određene kontakte dva puta.
Odaberite "Display SIM card contacts" ili "Display telephone contacts".
Kontakti nisu klasifikovani po abecednom redu. Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih parametara, kontakti se mogu prenositi određenim
redosledom.
Izmenite parametre za prikaz imenika telefona.
Sistem ne prima SMS poruke. Bluetooth mod ne omogućava prenos SMS poruka u sistemu.
Telephone