radio CITROEN E-MEHARI 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: E-MEHARI, Model: CITROEN E-MEHARI 2017Pages: 85, PDF Dimensioni: 2.39 MB
Page 10 of 85

8
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Familiarizzare con E-MEHARI
Sportellino presa di ricarica
(accesso alla presa di ricarica)
Lo sportellino della presa di ricarica (1) della
sua E-MEHARI non è bloccabile.
L’apertura dello sportellino della presa di
ricarica consente di accedere alla presa che
permette di ricaricare la sua E-MEHARI.
La sua E-MEHARI utilizza un connettore di
Tipo 2
che permette di effettuare una carica
sia mediante l'impianto elettrico normale che
mediante una Wallbox installata nel proprio
box, oppure mediante una colonnina per la
ricarica compatibile con questo modello di
presa.
Il portachiavi personale
RFID (Identificazione
mediante Frequenza Radio)
Il portachiavi personale RFID della E-MEHARI
è un portachiavi personale fornito alla
consegna della sua E-MEHARI.
Solo questo portachiavi permette di utilizzare la
sua E-MEHARI.
Permette di sbloccare lo sportellino del
bagagliaio e la pistola di ricarica, e di attivare o
disattivare anche l'antiavviamento elettronico
situato nella sua E-MEHARI.
Per aprire la E-MEHARI
Il lettore del portachiavi personale RFID (1) è
situato sul parabrezza lato guidatore.
Questo lettore del portachiavi personale RFID
comanda l’antiavviamento elettronico della
E-MEHARI, lo sbloccaggio dello sportellino del
bagagliaio e della pistola di ricarica.
Il lettore del portachiavi personale RFID
risponde solo al suo portachiavi RFID
personale.
Per aprire la sua E-MEHARI e disattivare
l’antiavviamento elettronico imbarcato
:
posizionare il suo portachiavi personale RFID
davanti al lettore (1) situato sul parabrezza lato
guidatore.
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 19 of 85

17
e-mehari_it_Chap01_faite-connaissance_ed03-2016
Il mancato rispetto dei consigli e delle
avvertenze relativi all’installazione
di un seggiolino per bambini e di un
sistema di ritenuta per bambini espone
il bambino, ma anche gli altri occupanti
del veicolo, a ferite gravi in caso di urto
o di brusca frenata.
Utilizzare sempre un seggiolino che
rispetti le norme europee e seguire
attentamente i consigli d’installazione e
di fissaggio fornite con il seggiolino per
bambini.
Prima di fissare un seggiolino, verificare
che nulla ostacoli il fissaggio dello
stesso ai due punti d'ancoraggio.
Non è possibile fissare correttamente
un seggiolino se i due punti d'aggancio
non sono liberi.Un dispositivo di ritenuta per bambini
in un veicolo parcheggiato al sole può
diventare molto caldo.
Verificare sempre la super ficie del
sedile prima di posizionarvi sopra il
seggiolino onde evitare rischi di ferite.
La non corretta installazione del
seggiolino compromette la protezione
e la sicurezza del bambino e degli altri
occupanti del veicolo in caso di urto.
Installazione di un seggiolino
per bambini compatibile con
la norma ISOFIX
(1) Avvisatore acustico.
(2) C
omando d’illuminazione / Indicatore di
direzione.
(3)
C
omando del tergicristallo / Lavacristallo /
Avvisatore acustico pedoni.
(4)
Q
uadro strumenti.
(5)
Aeratori.
(6)
P
ortaoggetti centrale / autoradio (se
veicolo equipaggiato).
(7)
S
istema di riscaldamento.
(8)
C
onsole centrale : fanalino fendinebbia /
bloccaggio bagagliaio / segnale
d'emergenza / chiamata d’assistenza /
comandi d’aerazione
/ servosterzo
funzione City / regolazione altezza fari
anteriori / presa accessori 12V.
(9)
S
elettore della modalità di guida /
sghiaccia serratura per l'inverno.
(10)
C
ontattore d'avviamento.
(11)
P
ortaoggetti lato passeggero.
(12)
Le
ttore RFID.
Posto di guida
1
Familiarizzare con E-MEHARI
Page 66 of 85

64
e-mehari_it_Chap05_conseils-pratiques_ed03-2016
Attribuzione dei fusibili
nell'abitacolo
La presenza dei fusibili dipende dal livello di
equipaggiamento del veicolo.N° fusibile
Amperaggio Descrizione
F3 7, 5 AFanalino fendinebbia posteriore
F4 10A+12V sotto contatto fanalini di stop + supplementare
F5 20A+12V sotto contatto radio - display navigazione - antenna
F6 7, 5 AFanalino di stop sinistro (unicamente GEN1)
F7 7, 5 AFanalino di stop destro (unicamente GEN1)
F14 5A
+12V sotto contatto del relais sbrinamento ANT/POST-Motoventilatore abitacolo
F1515APresa accessori 12V
F16 25ATergilavacristallo anteriore (unicamente GEN1)
F19 7, 5 A+12V BAT chiave contatto - quadro
F20 20A+12V BAT radio - display navigazione - antenna
F35 7, 5 A+12V sotto contatto illuminazione interrruttori - presa diagnosi
F36 5A+12V sotto contatto calcolatore telemetria IER box
F37 5A+12V sotto contatto display navigazione - radio
F38 5A+12V BAT UCE abitacolo (BCM) - selettore marce
FA 10AFusibile di ricambio
FB 15AFusibile di ricambio
FC 20AFusibile di ricambio
FD 20AFusibile di ricambio
FE 25AFusibile di ricambio
FF 7, 5 AFusibile di ricambio
Consigli pratici
Page 69 of 85

67
e-mehari_it_Chap05_conseils-pratiques_ed03-2016
Sistema audio
La radio
La E-MEHARI è pre-disposta per ricevere
qualsiasi autoradio munita di spinette di
connessione ISO.
È possibile montare il modello preferito.
Tuttavia, poiché la E-MEHARI può ricevere un
solo equipaggiamento audio, l'installazione di
un'autoradio necessita lo scollegamento del
sistema audio Bluetooth già presente.
Gli altoparlanti
La sua E-MEHARI è equipaggiata di due
altoparlanti per permettere l'ascolto di musica e
di comunicare con CITROËN ASSISTANCE.
(1) Ubicazione autoradio (accessorio)
(2) Posizione degli altoparlanti
Sistema Bluetooth
Sul veicolo è già installato un sistema audio
Bluetooth. Il veicolo è consegnato con il
telecomando del sistema e con un supporto
del telecomando che può essere fissato sul
cruscotto.
Il sistema permette :
-
D
i ascoltare musica con un lettore audio o
con uno smartphone collegato mediante
Bluetooth, o con una periferica USB
collegata lal presa situata sulla console
centrale.
P
er ulteriori informazioni sull' Allestimento
interno , leggere la rubrica corrispondente.
-
D
i telefonare mediante connessione
Bluetooth in viva voce, grazie al microfono
installato a bordo della E-MEHARI ed agli
altoparlanti.
Consultare le istruzioni del sistema Bluetooth
per ulteriori dettagli sul suo utilizzo.
NB : le modalità di connessione iPod / iPhone
mediante cavo (presa "dock" Apple) o mediante
presa jack non sono disponibili.
5
Consigli pratici