bluetooth CITROEN JUMPER 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2014Pages: 186, PDF Size: 4.92 MB
Page 99 of 186

97
   
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
 
 
Când porniţi autoradioul, se poate întâmpla să fiţi nevoit să 
introduceţi un cod de securitate pentru a accesa anumite funcţii. 
  În acest caz, mesajul " Radio Code 
" este afişat pe ecran urmat 
de 4 liniuţe. 
  Acest cod, compus din 4 cifre, trebuie introdus cu ajutorul 
tastelor de la 1 la 6. 
  Aveţi la dispoziţie 20 de secunde pentru a introduce codul. 
  Dacă introduceţi un cod gresit, autoradioul emite un semnal 
sonor şi mesajul " Radio blocked/wait 
" este afişat. Va trebui să 
reluaţi procedura. 
   
 
Păstraţi codul într-un loc sigur, niciodată în interiorul 
vehiculului.  
 
 
COD DE SECURITATE
 
PREECHIPARE TELEFON 
 
 
Dacă kit-ul mâini libere este instalat la dumneavoastră în vehicul 
puteţi utiliza autoradioul şi comenzile de pe volan pentru a 
efectua convorbiri telefonice. 
  În cazul unui în care sunteţi apelat, autoradioul este dezactivat 
şi mesajul " PHONE 
" este afişat. 
  Volumul poate fi reglat la o valoare fixă dorită prin accesarea 
meniului " EXTERNAL AUDIO 
".      
După fiecare încercare nereuşită, timpul pană la posibilitatea 
introducerii unui alt cod creşte progresiv (1 minut, 2 minute, 
4 minute, 8 minute, 16 minute, 30 minute, o oră, 2 ore, 4 ore, 
8 ore, 16 ore, 24 ore).  
   
 
Limba sistemului bluetooth se adaptează automat, prin 
detectarea limbii setată pe telefonul dumneavoastră.  
 
BLUETOOTH 
 
 
INTRODUCERE 
 
Acest sistem vă permite să: 
   
 
-  efectuaţi şi să primiţi apeluri telefonice prin sistemul 
Bluetooth
® al telefonului mobil, 
   
-  afişaţi numele contactelor şi numerele din agenda telefonului 
mobil pe ecranul tabloului de bord, 
   
-  utilizaţi comenzile vocale pentru a apela, genstiona contacte 
păstrându-vă mâinile pe volan, 
   
-  aflaţi conţinutul mesajelor primite cu ajutorul sintetizatorului 
vocal integrat în sistem, 
   
-  ascultaţi fişiere audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 şi WAV de 
pe un suport de stocare via USB, 
   
-  afişaţi informaţiile piesei ascultate pe ecranul radioului auto 
(titlu, artist etc.), 
   
-  controlaţi vocal un dispozitiv audio portabil (tip iPod
®), 
   
-  încărcaţi acumulatorul dispozitivului portabil (tip iPod
®) prin 
portul USB.  
  Radio auto  
  
Page 100 of 186

98
   
Sistem maini libere Bluetooth  
PREZENTARE
 
 
Reglarea volumului sonor al funcţiilor: mâini libere, 
lector audio şi de mesaje, anunţuri vocale.      
Pauză/reluarea fişierului în curs de citire (lector 
portabil).      
Port de conectare USB. Scoateţi apărătoarea din plastic 
pentru a conecta lectorul dumneavoastră portabil.      
Afi şare a meniurilor şi a repertoarelor fi şierelor în curs de 
citire (suport de stocare conectat prin USB).  
   
 
 
-  Defilare opţiunilor meniului. 
   
-  Selectarea fişierelor pentru citire (lector 
portabil). 
   
-   Defilarea mesajelor din listă.  
    
 
 
-  Activarea recunoaşterii vocale. 
   
-   Întreruperea mesajului vocal pentru a putea lansa o 
nouă comandă vocală.     
 
 
-  Dezactivarea recunoaşterii vocale. 
   
-   Întreruperea mesajului vocal. 
   
-  Ieşire din meniul principal. 
   
-  Ieşire dintr-un submeniu şi revenire la alegerea 
meniului precedent. 
   
-  Ieşire fără memorare. 
   
-   Dezactivarea/reactivarea microfonului în timpul 
convorbirii telefonice. 
   
-   Întrerupere sonerie apel.  
     
 
 
-   Validarea alegerii unui meniu în curs. 
   
-   Transferarea convorbirii telefonice din sistemul mâini 
libere spre telefonul mobil şi invers. 
   
-   Selectarea sursei audio. 
   
-   Selectarea mesajului afişat.  
     
 
 
-   Activarea meniului principal. 
   
-   Validarea alegerii meniului în curs. 
   
-   Acceptarea apelului sosit. 
   
-   Trecerea de la o convorbire telefonica la alta. 
   
-   Selectarea mesajului vizualizat. 
   
-   Refuzul apelului telefonic sosit. 
   
-   Încheierea apelului telefonic în curs.  
 
 
 
Descrierea comenzilor volanului 
 
 
-   Repetarea ultimului mesaj vocal.  
 
  
Page 101 of 186

99
   
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
PREZENTARE
 
 
Descrierea comenzilor vocale 
 
Apăsând acest buton şi pronunţând "Help" aveţi acces la lista comenzilor vocale disponibile în orice moment prin rostirea 
cuvântului "Help" după un mesaj al sistemului. 
  Comenzile vocale principale pentru a naviga prin meniu sunt următoarele:     Puteţi accesa meniul principal al sistemului prin comandă vocală apăsând pe această tastă. 
   
*  
 Dacă dispozitivul este activat.    
**  
 Indisponibil pe iPod 
® 
.  
 
LAST CALLS  
  
HENRI DUPONT  
OK  CHRISTOPHE ANDRÉ 
  123456789 
  PHONEBOOK  HENRI DUPONT 
  OK 
 
  
CHRISTOPHE ANDRÉ  
123456789 
  MESS. READER   READ LAST 
  IN BOX   OK  VIS+ACOUST 
  DELETE ALL   VIS. SIGNAL 
  OK  SIGNAL TYPE   READER OFF 
  MEDIA PLAYER   USB OPTION *   OK  PLAY ANYTHING 
  OK  SET USB   FOLDERS **  
  ARTISTS 
  GENRES 
  ALBUMS 
  PLAYLISTS 
  OK  TRACK PLAY 
  SHUFFLE 
  TRACK LOOP 
  SETTINGS  OK  USER DATA   OK  COPY PHONEBOOK 
  PAIRING  DELETE USERS 
  ADVANCED OPTIONS   DELETE PHONEBOOK 
  EXIT  DELETE ALL 
  ADD CONTACTS  
Page 102 of 186

100
   
Sistem maini libere Bluetooth  
  Când telefonul o cere, introduceţi numărul 
PIN afişat pe tabloul de bord. 
  Dacă înregistrarea este reuşită, sistemul 
anunţă "Conexiune în curs". 
  Numele telefonului identificat apare pe 
afişajul calculatorului, înregistrarea este 
confirmată.     "SETTINGS" (Reglaje)\aşteptaţi un 
răspuns\"PAIRING" (Cuplare).  
   
Numar PIN     
Înregistrare/cuplarea unui telefon mobil 
  Cuplarea constă în a face ca telefonul 
dumneavoastră să fie recunoscut 
de sistemul Bluetooth
® al vehiculului 
dumneavoastră. 
  Este necesar ca funcţia Bluetooth
® a 
telefonului să fie activată în modul vizibil. 
 
TELEFON MOBIL CU FUNCŢIE MÂINI LIBERE  
 
Contactul fiind pus, activaţi 
meniul principal. 
  Selectaţi SETTINGS (REGLAJE). 
  Validaţi. 
  Selectaţi PAIRING (CUPLARE). 
  Validaţi. 
 
Acest număr, care permite 
recunoaşterea telefonului 
dumneavoastră mobil, este ales 
în mod aleatoriu de sistem. 
  El este comunicat prin afi şarea pe panoul de bord 
şi prin repetarea orală de către sistem. 
  Acest număr PIN este independent de cardul 
dumneavoastră SIM şi de codul de acces la 
telefonul mobil. 
  Nu este nevoie să notaţi acest număr pentru a-l 
reţine din moment ce combinaţia a fost înregistrată. 
  Dacă vă schimbaţi telefonul mobil, trebuie să 
refaceţi cuplarea deoarece vă va fi  transmis un nou 
număr PIN. 
 
Căutaţi opţiunea care permite 
vizualizarea sistemului Bluetooth® 
detectat de telefonul dumneavoastră. 
  Când sistemul este identificat, 
apare un mesaj pe telefonul 
dumneavoastră (My car, ...).    
Orice apăsare pe MAIN sau ESC pe 
durata fazei de înregistrare riscă să 
anuleze procedura. 
  Dacă înregistrarea nu se face, va apare 
un mesaj de eroare: în acest caz repetaţi 
procedura.   
Page 103 of 186

101
   
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
 
 
Copierea agendei telefonice 
   
2 posibilităţi:  
   
1 - 
  După procedura de înregistrare, sistemul 
vă propune copierea agendei telefonului 
dumneavoastră.    
Apelarea unei persoane înregistrate în 
agendă 
  Trebuie să fi copiat în prealabil agenda 
telefonului dumneavoastră în sistem.   "Call" (Apelare) [Numele persoanei]\ 
  aşteptaţi apariţia informaţiilor 
privitoare la persoană (numele, 
număr telefon., ...)\ 
  "Yes" (Da) pentru a lansa apelul sau 
"No" (Nu) pentru a-l anula. 
  O apăsare validează acceptul 
dumneavoastră. 
  "YES" (DA) antrenează copierea. 
  O apăsare refuză această 
copiere. 
  "NO" (NU) antrenează un refuz. 
   
2 - 
  Puteţi copia agenda ulterior, trecând prin 
meniu: 
  Activaţi meniul principal. 
 
Selectaţi SETTINGS (REGLAJE) apoi 
USER DATA (INFORMAŢII UTILIZATOR) 
apoi PHONEBOOK (AGENDĂ). 
 "Settings" (Reglaje)\"User data" (Informaţii 
utilizator)\"Download phonebook" (Copiere agendă).  
 
Activaţi meniul principal. 
  Selectaţi PHONEBOOK (AGENDĂ). 
  Validaţi. 
  Selectaţi grupul din care face 
parte persoana de apelat. 
  Validaţi. 
  Selectaţi numele. 
  Validaţi pentru lansarea apelului, 
dacă persoana nu are decât un 
singur număr.   Dacă persoana are mai multe numere: 
  Selectaţi numărul. 
  Validaţi pentru lansare apel. 
 
Precizaţi "Home" (Domiciliu), sau "Work" 
(La serviciu), dacă nu "Next" (Următorul) 
sau "Previous" (Precedentul). 
  Apăsaţi pe tasta OK pentru a lansa apelul.   
Page 104 of 186

102
   
Sistem maini libere Bluetooth  
   
Apelare formând un număr    
Sfârşit de apel    
Primire apel 
  "Dial" (Formaţi)\ 
  Pronunţaţi numărul element cu 
element (+, #, *), cifră cu cifră 
(0 la 9). 
  Sistemul afişează şi repetă 
oral numărul recunoscut. 
  "Call" (Apelaţi) dacă numărul este 
corect. 
  sau 
  "Cancel" (Anulaţi) pentru a anula 
formarea numărului. 
  "Start over" (Reîncepeţi) pentru a 
şterge şi începeţi o nouă formare a 
numărului. 
  "Repeat" (Repetaţi) pentru a auzi 
din nou numărul.    Dacă persoana este 
înregistrată în agendă, 
numele său va fi afişat. 
  O apăsare lung
ă pentru 
acceptare apel. 
  O apăsare lungă pentru a refuza 
apelul. 
  O apăsare lungă pentru a ignora 
apelul, totuşi apelul este memorat 
printre ultimele apeluri primite. 
  În timpul unei convorbiri, în caz că 
primiţi un nou apel.     
Numai prin comandă vocală   O apăsare lungă.  
  O apăsare, pentru a transfera 
convorbirea şi pentru a pune 
cealaltă persoane în aşteptare.   
Page 105 of 186

103
   
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
 
 
Transferul unei convorbiri în curs de 
derulare 
   
2 posibilităţi:  
   
1 - 
  De la telefonul mobil spre sistemul 
hands-free 
  Contactul fi ind cuplat, legătura de recunoaştere 
între telefonul mobil şi echipamentul audio al 
vehiculului are loc automat. 
  Confirmaţi această recunoaştere de la 
tastatura telefonului mobil. 
  Transferarea convorbirii este în acest caz 
posibilă. 
   
Punerea în aşteptare a unui apel    
Ultimele apeluri 
  Aceasta vă va permite apelarea unui număr 
dintre ultimele 10 apeluri primite, ultimele 
10 persoane apelate sau ultimele 5 apeluri 
pierdute. 
   
2 - 
  De la sistemul hands-free spre telefonul 
mobil 
  O apăsare dezactivează 
microfonul şi pune interlocutorul 
dumneavoastră în aşteptare. 
  O nouă apăsare pentru a relua 
convorbirea.    Activaţi meniul principal. 
  Selectaţi "CALL REGISTER" 
(ULTIMELE APELURI). 
  Validaţi. 
  Selectaţi numărul ce trebuie apelat. 
  Validaţi.  "Callback" (Ultimul apel primit) 
pentru ultima persoană care v-a 
apelat, sau 
  "Redial" (Ultimul apel efectuat) 
pentru ultima persoană pe care aţi 
apelat-o. 
  "Yes" sau "No" pentru confirmare/
anulare. 
  Se poate utiliza de asemenea 
comanda "Redial".  
Sistemul vă va întreba "Redial or 
callback?" (Ultimul apel efectuat, sau 
ultimul apel primit?). 
  "Callback" (Primit) pentru a apela 
ultima persoană care v-a contactat. 
  "Redial" (Efectuat) pentru a reapela 
ultimul număr format.  
 
  O apăsare, comenzile sistemului 
sunt încă active.   
Page 106 of 186

104
   
Sistem maini libere Bluetooth  
 
COMENZI VOCALE 
 
Cuvintele cheie recunoscute de sistem sunt organizate pe trei nivele (nivelul 1, 2 şi 3) 
  Pronunţând o comandă de nivelul 1, sistemul face disponibile comenzile din nivelul 2; pronunţând o comandă din nivelul 2, 
sistemul face disponibile comenzile din nivelul 3. 
   
Reglaje / cuplare 
 
 
 
Nivelul 1  
   
 
Nivelul 2  
   
 
Nivelul 3  
   
 
Acţiuni  
 
  Reglaje 
  Reglare 
  Configurare   User data (Informaţii 
utilizator)   Activarea meniului SETTINGS (REGLAJE) la sistemul mâini libere. 
  Activarea meniului USER DATA (INFO UTILIZATOR). 
 
Delete users (Ştergere utilizatori)  
Suprimarea datelor înregistrate de toţi utilizatorii. 
 
Delete contacts (Anulare contacte) / 
Delete directory (Eliminare repertoar) / 
Delete numbers (Eliminare numere) 
  Suprimarea datelor din agenda telefonică. 
 
Copy phone book (Copiere agendă)/
Copy phonebook (Copiere repertoar)/ 
Copy numbers (Copiere numere)   Transfer al agendelor telefonului dumneavoastră mobil spre 
sistemul mâini-libere (disponibil în funcţie de tipul de mobil). 
  Add contacts 
(Adăugare contacte)   Transfer al numelor din telefonul dumneavoastră mobil spre sistemul 
mâini -libere (disponibil în funcţie de tipul de telefon mobil). 
  Delete all (Ştergeţi 
totul)   Ştergeţi datele de înregistrare, agendele telefonice/contactele cu 
toate telefoanele înregistrate cu restabilirea reglajelor dacă nu aveţi 
sistemul mâini-libere. 
  Pairing (Înregistrare)/Pair (Înregistraţi)/Pair 
the user (Înregistrare utilizator)   Activarea procedurii de înregistrare a unui nou telefon mobil. 
  Advanced options (Opţiuni avansate)   Activarea meniului ADVANCED OPTIONS (Opţiuni avansate).  
Page 107 of 186

105
   
Sistem maini libere Bluetooth
4
TEHNOLOGIE la BORD
 
Cuvintele cheie recunoscute de sistem sunt organizate pe trei nivele (nivelul 1, 2 şi 3) 
  Pronunţând o comandă de nivelul 1, sistemul face disponibile comenzile din nivelul 2; pronunţând o comandă din nivelul 2, 
sistemul face disponibile comenzile din nivelul 3. 
  COMENZI VOCALE 
   
Telefon mobil cu functii maini libere 
 
 
 
Nivelul 1  
   
 
Nivelul 2  
   
 
Nivelul 3  
   
 
Acţiuni  
 
  Dial (Formaţi un 
număr) 
 
One (Unu), Two (Doi), ... , Plus, 
STAR (Asterisc), Pound (Diez) 
  Call/dial (Apelaţi/
Formaţi)   Introducerea cifrelor sau a simbolurilor pentru a forma numărul de 
telefon. 
  Delete (Ştergere)/
Correct (Corectare)   Ştergerea ultimului grup de cifre introduse. 
  Start over 
(Reîncepeţi)   Ştergerea tuturor grupelor de cifre introduse cu posibilitatea de a 
introduce un număr nou. 
  Repeat (Repetaţi)   Repetarea numărului de telefon introdus şi recunoscut de sistemul 
mâini- libere. 
  Cancel (Anulaţi)  Anularea formării numărului. 
  Trimiterea unui apel spre numărul introdus vocal. 
  Call (Apelare)   [ Nume ]   Yes (Da)/No ( Nu)   Apelarea numelui persoanei, memorate în agenda sistemului. 
  Mobile (telefon mobil) 
  Apelarea numelui persoanei cu personalizare dacă sunt mai multe 
numere memorate în sistem.    Home (domiciliu) 
  Work (muncă/birou) 
  Redial (Ultimul apel efectuat)   Apelarea ultimei persoane pe care aţi sunat-o. 
  Callback (Ultimul apel primit)   Apelare a ultimei persoane care v-a sunat.  
Page 108 of 186

106
   
Sistem maini libere Bluetooth  
  Dacă telefonul dumneavoastră mobil 
integrează această funcţie, la primirea unui 
mesaj text sistemul emite un semnal sonor 
şi vă propune citirea conţinutului prin sinteză 
vocală.  
  Pentru a citi mesajul primit. 
  "Yes" confirmă citirea mesajului.     
Doar pentru telefoanele mobile dotate cu 
aceasta functie 
  Pentru a înregistra mesajul şi a-l 
citi ulterior. 
  "No" pentru a înregistra mesajul şi 
a-l citi ulterior.  
 
CITITOR DE MESAJE TEXT
 
 
Citirea unui nou mesaj text    
Citirea ultimului mesaj primit 
  Activarţi meniu principal. 
  Selectaţi MESS. READER 
(CITIRE MESAJE). 
  Validaţi. 
  Selectaţi READ LAST (CITEŞTE 
ULTIMUL). 
  Validaţi. 
 
"Read last" (Citeşte ultimul) declanşează 
citirea ultimului mesaj text primit.  
 
 
Lista de mesaje 
  Sistemul poate stoca aproximativ 20 mesaje 
text. Dacă lista este plină, primirea unui nou 
mesaj determină ştergerea celui mai vechi. 
  Pentru a accele la un anumit mesaj: 
  Activaţi meniul principal. 
  Selectaţi MESS. READER 
(CITIRE MESAJE). 
  Validaţi. 
  Selectaţi IN BOX (MESAJE 
PRIMITE). 
  Validaţi.