sensor CITROEN JUMPER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.14 MB
Page 30 of 292

28
Jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Avisadorestáassinala Resolução - acção
CDS/ASR intermitente.
o respectivo funcionamento. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar a
estabilidade direccional do veículo.
acesa,
acompanhada
por um sinal
sonoro e uma
mensagem no
visor. uma avaria no sistema ou
na ajuda ao arranque em
inclinação.
Consulte a rede CITROËN ou uma [oficina qualificada]
Rubrica "Segurança - Segurança em condução".
acesa. uma avaria do Controlo de
Tracção Inteligente.
Filtro de
partículas acesa. a regeneração do filtro de
partículas. É aconselhável que deixe o motor em funcionamento
até o avisador se apagar para que a fase de
regeneração termine.
Rubrica "Verificações - Níveis e controlos".
Auto-diagnóstico
motor acesa. uma avaria do motor ou do
sistema antipoluição. Solicite rapidamente a verificação junto da rede
CITROËN ou de uma [oficina qualificada].
Detecção de
pressão baixa acesa.
um pneu vazio ou furado. Estacione e desligue a ignição.
Mude ou repare o pneu.
acesa,
acompanhada de
uma luz avisadora
de serviço. um sensor com defeito
Faça verificar pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Posto de condução
Page 36 of 292

34
Jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
DESPOLUIÇÃO
O EOBD (European On Board Diagnosis) é
um sistema europeu de diagnóstico a bordo
que obedece, entre outras, às normas de
emissão autorizadas de:
-
CO (monóxido de carbono),
-
HC (hidrocarbonetos não queimados),
-
NOx (óxidos de azoto) detectados por
sondas de oxigénio colocadas a jusante
dos catalisadores.
-
partículas.
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIxA DOS PNEUS
Sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus em movimento.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus é uma ajuda à
condução que não substitui a vigilância
do condutor. Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo a da roda sobresselente),
assim como antes de um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão
aumenta o consumo de combustível.
O sistema controla permanentemente
a pressão dos quatro pneus, a partir do
momento em que o veículo inicia o seu
movimento.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos
pneus.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários
pneus. O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto inferior a
10
km efectuado a velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3
bar aos valores
indicados na etiqueta.
Os valores de pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo são
apresentados na etiqueta de pressão dos
pneus.
O condutor é, assim, avisado
sobre avarias deste dispositivo
antipoluição através do
acendimento desta luz avisadora
no quadro de bordo.
No caso de iluminação desta luz avisadora,
solicite verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Para a localizar, consulte a rubrica
"Características técnicas - Identificação
do veículo".
Circular em situação de baixa pressão
degrada a aderência em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca um desgaste prematuro dos pneus,
nomeadamente em condições severas (forte
carga, velocidade elevada, longo trajecto).
Posto de condução
Page 37 of 292

Posto de condução
35
Jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Alerta de pressão baixa
Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado
por um sinal sonoro e, consoante
o equipamento, pela visualização
de uma mensagem.
Em caso de anomalia constatada em
apenas um pneu, o pictograma ou a
mensagem apresentada, consoante o
equipamento, permite identificá-lo.
-
Reduza imediatamente a velocidade,
evite solavancos do volante e travagens
bruscas.
-
Pare assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem.
-
Em caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos pneus
ou a roda sobresselente (consoante o
equipamento).
-
Em caso se deficiente enchimento dos
pneus:
●
Se dispuser de um compressor
, por
exemplo o do kit de desempanagem
provisória de pneus, controle a frio a
pressão dos quatro pneus,
ou
●
Se não for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado a uma velocidade reduzida
e dirija-se à rede CITROËN ou mais
próximo a uma [oficina qualificada]. A perda de pressão detectada nem
sempre dá origem a uma deformação
visível do pneu. Não se limite a um controlo
visual.
Não se satisfaça apenas com um controlo
visual.
O alerta mantém-se até proceder a
enchimento, reparação ou substituição
do ou dos pneus em questão.
Mau funcionamento
O acendimento intermitente e,
em seguida, fixo deste avisador,
acompanhado pelo acendimento
do avisador "de serviço" e,
consoante o equipamento, pela visualização
de uma mensagem, indica um problema de
funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos
pneus deixa de ser assegurado.
Este alerta é, igualmente, apresentado
quando, pelo menos, uma das rodas
não estiver equipada com sensor.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para verificar o sistema ou, após
um furo, montar novamente um pneu na
jante de origem, equipada com um sensor.
2
PRONTO PARA PARTIR
Page 51 of 292

49
Comandos no volante
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
ACENDIMENTO AUTOMÁTICO
Activação
Rodar o selector para esta
posição.
Não tapar o sensor de luminosidade na
parte central superior do pára-brisas.
ILUMINAÇÃO DE ACOMPANhAMENTO
(FOLLOW ME h OME)
Ignição desligada ou a chave na posição
STOP.
Nos 2
minutos após a paragem do motor,
colocar a chave de contacto na posição
STOP ou retirar a chave.
Puxar o comando de iluminação na direcção
do volante.
A luz avisadora acende-se no
painel de bordo.
Cada vez que o comando é
puxado na direcção do volante,
o acompanhamento é prolongado em
30
segundos até cerca de 3 minutos.
Quando este tempo se esgotar, as luzes
apagam-se automaticamente.
Desactivar este comando mantendo-o
puxado durante mais de 2
segundos
seguidos na direcção do volante. Se o seu veículo tiver este equipamento:
quando sair do veículo, as luzes de
cruzamento permanecem acesas durante a
duração seleccionada (a sair de um parque
de estacionamento, por exemplo).
Pode regular a sensibilidade do sensor
de luminosidade.
Consulte a rubrica "Tecnologia a
bordo
- Configuração do veículo".
Se o seu veículo estiver equipado com esta
função, as luzes de cruzamento (médios)
acender-se-ão automaticamente em caso de
fraca luminosidade.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detectar uma
luz suficiente. As luzes não se acenderão
automaticamente. Se necessário, deve
acender manualmente as luzes de
cruzamento.
Apagam-se automaticamente quando a
luminosidade volta a ser suficiente.
LUZES DIURNAS DE LEDS
No arranque do veículo, de dia, as luzes
diurmas acendem-se automaticamente.
Com o acendimento manual ou automático
das luzes de presença, de cruzamento ou
de estrada, as luzes diurnas apagam-se.
Programação
Para os países onde a regulamentação não
impuser o acendimento das luzes durante o
dia, poderá activar ou neutralizar a função
através do menu de configuração do ecrã
multifunções.
As luzes apagam-se automaticamente ao
desligar a ignição.
3
ERGONOMIA E CONFORTO
Page 55 of 292

53
Comandos no volante
Jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
COMANDO DO LIMPA-VIDROSVarrimento contínuo lento: 2 níveis para baixo.
Não tapar o detector de chuva, que
se encontra na parte central alta do
pára-brisas.
Lava-vidros e limpa-faróis
Accionar o comando do limpa-vidros na sua
direcção, o lava-vidros é acompanhado por
uma limpeza temporizada dos lava-vidros.
Consoante a versão, o lava-faróis está
ligado ao lava-vidros, é accionado se as
luzes de cruzamento estiverem acesas.
Limpa-vidros dianteiro
O varrimento está unicamente activo quando
a chave da ignição está na posição MAR.
O comando pode ter cinco posições
diferentes:
Limpa-vidros parado.
Varrimento intermitente: 1
nível para baixo.
Nesta posição, rodando o anel, é possível
seleccionar quatro níveis de frequência: -
frequência muito lenta,
-
frequência lenta,
-
frequência nominal,
-
frequência rápida.
Varrimento automático com um
detector de chuva
Se o seu veículo estiver equipado, a cadência
de varrimento será automaticamente regulada
em função da intensidade da chuva.
Varrimento automático: 1 nível para baixo. É
confirmado com uma limpeza. É necessário
reactivar sempre que a ignição é desligada.
Nesta posição, rodando o anel, é possível
aumentar a sensibilidade do sensor de chuva.
Utilização correcta
Verificar se as escovas do limpa-vidros
dianteiro podem funcionar livremente,
quando é utilizado em tempo de gelo.
Servir-se do apoio para o pé, na protecção
dianteira, para retirar as acumulações de
neve na base do pára-brisas e nas escovas.
Pode substituir as escovas do limpa-
vidros.
Consulte a rubrica "Ajuda rápida -
Escova de limpa-vidros usada".
Pode verificar o nível do líquido
Consulte a rubrica "Verificações -
Níveis e controlos"
Varrimento contínuo rápido: 3
níveis para
baixo.
Varrimento por um movimento único: puxar
o comando em direcção ao volante.
Com o Stop & Start, enquanto o comando
do limpa-vidros dianteiro estiver na
posição de funcionamento rápido, o modo
STOP não se encontra disponível.
Para lavar o veículo, desligar a ignição ou
desactivar a limpeza automática.
3
ERGONOMIA E CONFORTO
Page 95 of 292

93
Configuração do veículo
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Menu…Pressionar
em...Sub-menu…Pressionar
em...Escolher… Validar e
sairPermite...
1
Bip de
velocidade
(Speed) ON
Aumentar
Activar/Desactivar o sinal sonoro
que indica que a velocidade
programada foi ultrapassada e
escolher a velocidade.
Diminuir
OFF
2
Sensor de
luzes Aumentar
Regular a sensibilidade do
sensor de luminosidade (1
a 3).
Diminuir
3
Activação
Trip B Activar
Visualizar uma segunda
distância "Trip B".
Desactivar
4
T
raffic Sign Activar
Activar / Desactivar a leitura dos
sinais de trânsito.
Desactivar
5
Acerto da
hora (Hour) Horas/
Minutos
Aumentar
Acertar o relógio
Diminuir
Formato hora 24
Escolher o modo de
apresentação do relógio.
12
6
Acertar a
data Ano/Mês/Dia Activar
Acertar a data.
Desactivar
7
Autoclose Em movimento ON
Activar/Desactivar o fecho
automático das portas acima de
20
km/h.
OFF
4
TECNOLOGIA A BORDO
Page 99 of 292

97
Configuração do veículo
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
A partir do submenu "Segurança / Ajuda",
pode:
-
seleccionar "Câmara vista de parque",
depois "Câmara de marcha-atrás" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off),
-
selecionar "Câmara vista de parque",
depois "Câmara de retardamento" para
ativar ou desativar a manutenção da
exibição durante 10
secondes ou até
18
km/h (On, Off),
-
seleccionar "T
raffic Sign" para activar ou
desactivar a sua utilização (On, Off),
-
seleccionar "Airbag passageiro" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Luzes", pode:
-
seleccionar "Luzes diurnas" para activar
ou desactivar a sua utilização (On, Off),
-
seleccionar "Luzes de estrada auto."
para activar ou desactivar a sua
utilização (On, Off),
-
seleccionar "Sensor de luzes" para
regular a sensibilidade (1, 2, 3). A partir do submenu "Portas & trancamento",
pode:
-
seleccionar "Fecho automático" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Visualização", pode:
-
seleccionar "Línguas" e escolhar uma
das línguas supracitadas,
-
seleccionar "Unidade de medida" e
parametrizar o consumo (l/100
km,
mpg), as distâncias (km, milhas) e a
temperatura (°C, °F),
-
seleccionar "V
isualizar Trajeto B" para
activar ou desactivar o trajeto B do
computador de bordo (On, Off).
A partir do submentu "Relógio e Data",
pode:
-
seleccionar "Regulação h. e formato"
para regular a hora, os minutos, os
segundos e escolher o formato (24
h,
12
h com am ou pm),
-
seleccionar "Regulação Data" para
regular o dia, o mês e o ano.
Para poder regular a hora
manualmente, "Sincronizar Hora" deve
estar desactivado (Off).
4
TECNOLOGIA A BORDO
Page 102 of 292

100
Jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
AJUDA SONORA AO ESTACIONAMENTO TRASEIRO
Se o seu veículo tiver este equipamento, o
sistema é constituído por quatro sensores
de proximidade, instalados no pára-choques
traseiro.
São capazes de detectar todos os
obstáculos: pessoas, veículos, árvores,
barreiras, atrás do veículo durante a
manobra.
No entanto, os objectos detectados no
início da manobra, deixarão de o ser logo
que desapareçam da zona de detecção do
sensor: zonas cegas entre e debaixo dos
sensores. Exemplos: estacas, balizas de
estaleiro ou passeios.
A ajuda ao estacionamento traseiro pode
estar associada à câmara de marcha-atrás.Funcionamento
Engrenar a marcha-atrás com a alavanca de
velocidades.
A informação de proximidade é dada por
um sinal sonoro, que se torna mais rápido
quando o veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância "traseira do veículo/
obstáculo" for inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro fica contínuo.
Paragem
Retirar a marcha-atrás e engrenar o ponto
morto.
Mau funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no painel de bordo, acompanhada
de uma mensagem no ecrã,
consulte a rede CITROËN ou
uma [oficina qualificada].
Utilização correcta
Este sistema não pode, em nenhum caso,
substituir a atenção do condutor.
Seja ainda mais vigilante, se realizar uma
marcha atrás, portas traseiras abertas.
Por mau tempo ou tempo de Inverno,
certifique-se de que os sensores não estão
cobertos por lama, gelo ou neve.
Ajuda ao estacionamenrto
Page 117 of 292

11 5
Segurança da condução
Jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2016
LEITURA DE SINAIS DE TR â NSITO
Este sistema é uma ajuda à condução
que utiliza a câmera implantada na parte
superior do pára-brisas.
A câmera detecta os seguintes sinais de
trânsito, apresentando as informações
correspondentes no quadro de bordo :
-
a velocidade máxima autorizada,
-
a proibição de ultrapassar
.
A unidade da limitação de velocidade
(km/h ou mph) depende do país onde
conduz.
Deverá ser levada em consideração
aquando do respeito da velocidade máxima
autorizada.
Para que o sistema funcione correctamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do quadro de bordo deverá
corresponder à do país onde o veículo
circula. A leitura automática dos sinais é um
sistema de ajuda à condução e nem
sempre apresenta os limites de velocidade
correctamente.
Os sinais de limitação de velocidade
presentes na estrada são sempre prioritários
à informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o código
a estrada e deverá adaptar, em todas
as circunstâncias, a sua velocidade às
condições climatéricas e de circulação.
É possível que o sistema não apresente
limitação de velocidade se não detectar
nenhum painel durante um período pré-
determinado.
O sistema foi concebido para detectar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária. Para não perturbar o funcionamento
correcto do sistema:
- Certifique-se de que limpa regularmente
o campo de visão da câmera.
-
Não efectue reparaçõe na zona do pára-
brisas, na proximidade do sensor da
câmara.
Aquando da substituição das lâmpadas
dos faróis, recomenda-se vivamente a
montagem de peças sobresselentes de
origem.
A utilização de outras lâmpadas poderá
reduzir os desempenhos do sistema.
5
SEGURAN
Page 162 of 292

160
Jumper_pt_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016
FusíveisA (amperes) Atribuição
12 7,5Médio da direita
13 7,5Médio da esquerda
31 5Relé do calculador compartimento do motor - Relais do calculador pain\
el de bordo (+ chave)
32 7,5Iluminação do habitáculo (+ bateria)
33 7,5Sensor de controlo da bateria versão Stop & Start (+ bateria)
34 7,5Iluminação do habitáculo Minibus - Luzes de emergência
36 10Auto-rádio - Comandos ar condicionado - Alarme - Tacógrafo - Calculador interruptor de bateria -
Programador aquecimento adicional (+ bateria)
37 7,5Contactor das luzes de travagem - Terceira luz de travagem - Quadro de bordo (+ chave)
38 20Trancamento centralizado das portas (+ bateria)
42 5Calculador e sensor do ABS - Sensor ASR - Sensor CDS - Contactor luzes de travagem
43 20Motor do limpa-vidros dianteiro (+ chave)
47 20Motor do elevador de vidros do condutor
48 20Motor do elevador de vidros do passageiro
49 5Calculador de ajuda ao estacionamento - Auto-rádio - Comandos no volante - Platinas central e lateral dos
comandos - Platina auxiliar dos comandos - Calculador interruptor de bat\
eria (+ chave)
50 7,5Calculador dos airbags e pré-tensores
51 5Tacógrafo - Calculador de direção assistida - Ar condicionado - Luzes de marcha-atrás - Sensor de água do
filtro de gasóleo - Debímetro (+ chave)
53 7,5Quadro de bordo (+ bateria)
89 -Não utilizado
90 7,5Farol de máximos esquerdo
91 7,5Farol de máximos direito
92 7,5Farol de nevoeiro esquerdo
93 7,5Farol de nevoeiro direito
Fusível defeituoso