audio CITROEN JUMPER 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.4 MB
Page 5 of 232
3
.
.
10
Zalecenia dotyczące jazdy 87
R ozruch – wyłączenie silnika 9 0
System przełączania akumulatora w
stan
czuwania
9
1
Hamulec postojowy
9
1
Skrzynia biegów
9
2
Wskaźnik zmiany biegu
9
2
Stop & Start
9
3
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
9
5
Rozpoznawanie znaków drogowych
9
6
Ogranicznik prędkości
9
9
Tempomat
1
01
Tempomat (silnik 3
l HDi)
1
03
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
1
05
Wykrywanie niskiego ciśnienia w
oponach
1
10
Wspomaganie parkowania tyłem
1
11
Kamera cofania
1
12
Zawieszenie pneumatyczne
1
13P a l i w o 11
6
Kompatybilność paliw 1 18
Łańcuchy śniegowe
1
19
Holowanie przyczepy
1
19
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez użycia narzędzi
1
20
Systemy do przewozu ładunków na dachu
1
23
Wymiana pióra wycieraczki szyby
1
24
Pokrywa komory silnika
1
24
Silniki Diesla
1
26
Kontrola poziomów
1
26
Kontrole
1
29
AdBlue
® (silniki BlueHDi) 1 32
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
1
35
Koło zapasowe
1
37
Wymiana żarówki
1
43
Wymiana bezpiecznika
1
49
Akumulator
1
53
Holowanie
1
55Dane silników i
masy przyczep
1
57
Silniki Diesla
1
58
Masy
1
59
Wymiary
1
62
Elementy identyfikacyjne
1
67
Glosariusz etykiet
1
68
Jazda
Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Indeks alfabetyczny
Informacje szczególne
Kabina przedłużona 1
71
Rama/podłoga z kabiną 1 72
Kabina podwójna
1
76
Skrzynia ładunkowa
1
80
Audio i telematyka
.
Spis treści
Page 7 of 232
5
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych
przez pasażerów (odtwarzaczy audio/wideo,
konsoli gier itd.) sprzyja zmniejszeniu zużycia
energii, a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
urządzenia przenośne.
Ekojazda
Ekojazda to zbiór codziennych praktyk umożliwiających kierowcy zmniejszenie zużycia paliwa i emisji CO2.
Optymalne wykorzystanie
skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli, nie zwlekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów
preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać
mocno ani gwałtownie pedału przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie
wyświetli się w
zestawie wskaźników, zastosować
się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych
w
automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten
pojawia się tylko w
trybie manualnym.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem, zamiast
hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia
się do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia
emisji CO
2 oraz ograniczenia hałasu.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w tempomat,
w łączać go już przy 40 km/h, gdy ruch na drodze
przebiega płynnie.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed ruszeniem
p rzewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając
nawiewy, a
dopiero potem uruchomić klimatyzację.
Po przekroczeniu prędkości 50
km/h zamknąć
szyby i
pozostawić otwarte nawiewy.
Rozważyć użycie wyposażenia umożliwiającego
zmniejszenie temperatury w
kabinie (zasłona
otwieranego dachu, rolety itd.). Nie używać reflektorów i
świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie
wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy
(głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej
podczas jazdy. O ile klimatyzacja nie ma trybu regulacji
automatycznej, wyłączyć ją jak najszybciej, gdy
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać odmrażanie i osuszanie szyb, jeżeli te
funkcje nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzenia.
.
.
Es
Page 25 of 232
23
Jeżeli samochód jest wyposażony w system audio,
zapewnia on dostęp do wszystkich menu.
Jeżeli samochód jest wyposażony w system audio-
telematyki z ekranem dotykowym, niektóre menu są
dostępne tylko poprzez panel sterowania radia.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu
są dostępne wyłącznie przy wyłączonym
zapłonie.
Odpowiednie informacje ukazują się na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Dostępne języki: włoski, angielski, niemiecki,
francuski, hiszpański, portugalski, holenderski,
brazylijski, polski, rosyjski, turecki, arabski.
Przycisk MODE umożliwia:
-
d
ostęp do menu i menu
podrzędnych,
-
z
atwierdzenie wyboru
w
menu,
-
w
yjście z menu. Przytrzymać go dłużej, aby
powrócić do poprzedniej strony.
Ten przycisk umożliwia:
-
p
rzewijanie menu do góry,
-
z
większenie wartości.
Ten przycisk umożliwia:
-
p
rzewijanie menu w dół,
-
z
mniejszanie wartości.
1
Przyrządy pokładowe
Page 29 of 232
27
Za pomocą systemu audio-
telematyki z
ekr
anem dotykowym
Ten panel sterowania radia na środku deski
rozdzielczej zapewnia dostęp do menu w
celu
personalizacji niektórych układów.
Odpowiednie informacje są wyświetlane na ekranie
dotykowym.
Obsługa możliwa jest w
dziewięciu językach:
niemieckim, angielskim, hiszpańskim, francuskim,
włoskim, holenderskim, polskim, portugalskim,
tureckim.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu są
dostępne wyłącznie przy wyłączonym zapłonie. Ten przycisk panelu sterowania
zapewnia dostęp do menu „Ustawienia”. Ten przycisk na ekranie umożliwia
przejście w
górę menu albo zwiększenie
wartości.
Ten przycisk na ekranie umożliwia
przejście w dół menu albo zmniejszenie
wartości.
Menu „ Ustawienia ”
1.„Wyświetlanie”.
2. „Komendy głosowe”.
3. „ Zegar i
data”.
4. „Bezpieczeństwo/Pomoc”.
5. „Światła”.
6. „Drzwi i
ryglowanie”.
7. „ A u d i o”.
8. „Telefon/Bluetooth”.
9. „Ustawienia radia”.
10. „Przywrócenie ustawień”, aby powrócić do
domyślnych ustawień producenta.
11. „Kasowanie danych osobistych”, aby
skasować wszystkie dane osobiste związane
z
urządzeniami Bluetooth, zapisane
w
systemie audio.
Więcej informacji na temat audio, telefonu,
radia i
nawigacji zawierają odpowiednie
rozdziały. Parametry w
podmenu 4
, 5
i 6
zmieniają się
w zależności od urządzeń zainstalowanych
w samochodzie.
W podmenu „Wyświetlanie” można:
-
w
ybrać „ Języki” i wybrać jeden w wymienionych
wcześniej języków,
-
w
ybrać „ Jednostki miar” i ustawić parametry
zużycia paliwa (l/100 km, mpg), przebiegu (km,
mile) i temperatury (°C, °F),
- w ybrać „Wyświetlanie trasy B”, aby włączyć lub
wyłączyć trasę B komputera pokładowego.
W podmenu „Bezpieczeństwo/Pomoc” można:
-
w
ybrać „Kamera parkowania”, a następnie
„Kamera cofania”, aby włączyć lub wyłączyć
korzystanie z kamery (On, Off),
-
w
ybrać „Kamera parkowania”, a następnie
„Opóźnienie kamery”, aby włączyć lub wyłączyć
utrzymanie wyświetlania przez 10
sekund albo
do 18
km/h (On, Off),
-
w
ybrać „ Znak drogowy”, aby włączyć lub
wyłączyć tę funkcję (On, Off),
-
w
ybrać „Poduszka powietrzna pasażera”, aby
włączyć lub wyłączyć tę poduszkę (On, Off).
1
Przyrządy pokładowe
Page 30 of 232
28
Ustawianie daty i godziny
Za pomocą panelu sterowania
MODEZa pomocą systemu audio-
telematyki z
ekranem dotykowym
W menu podrzędnym „Godzina i data” można:
F W ybrać menu „Ustawianie godziny i formatu”,
aby ustawić godziny, minuty, sekundy i
wybrać
format (24- lub 12-godzinny).
F
W
ybrać menu „Ustawianie daty”, aby ustawić
dzień, miesiąc i
rok.
Aby móc ręcznie ustawiać godzinę, należy
wyłączyć opcję „Synchronizacja czasu”.
Komputer pokładowy
Wyświetla informacje dotyczące bieżącej trasy
(zasięg, chwilowe zużycie paliwa, średnie zużycie
paliwa itp.).
F
A
by uzyskać dostęp do informacji komputera
pokładowego, nacisnąć przycisk TRIP na końcu
przełącznika wycieraczek.
W podmenu „Światła” można:
-
w
ybrać „Światła dzienne”, aby włączyć lub
wyłączyć te światła (On, Off),
-
w
ybrać „Światła drogowe auto.”, aby włączyć lub
wyłączyć te światła (On, Off),
-
w
ybrać „Czujnik reflektorów”, aby regulować
jego czułość (1, 2, 3).
W podmenu „Drzwi i
ryglowanie” można:
-
w
ybrać „ Autoclose”, aby włączyć lub wyłączyć
automatyczne ryglowanie drzwi (On, Off). F
N
acisnąć przycisk „MODE”.
F
W
ybrać menu „Ustawianie godziny”, aby ustawić
godzinę i
wybrać format (24- lub 12-godzinny)
lub wybrać menu „Ustawianie daty”, aby ustawić
dzień, miesiąc i
rok.
Więcej informacji na temat konfiguracji pojazdu
zawiera odpowiedni rozdział.
Zasięg
Liczba kilometrów, którą można przejechać na
paliwie pozostałym w
zbiorniku, obliczona na
podstawie średniego zużycia w
ciągu ostatnio
przejechanych kilometrów.
Odległość A
Odległość przejechana od ostatniego zerowania
komputera.
Średnie zużycie paliwa A
Jest to średnie zużycie paliwa od ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Przyrządy pokładowe
Page 54 of 232
52
W przypadku układu Stop & Start tryb STOP
jest niedostępny, dopóki włączone jest
osuszanie szyby tylnej.
Wyposażenie kabiny
Osłona przeciwsłoneczna
F Aby uniknąć bezpośredniego oślepiania, należy pochylić osłonę w dół.
W osłonie znajdują się kieszonki, w
które można
włożyć karty opłat autostradowych, bilety itp.
Schowek środkowy Szuflady pod fotelami
przednimi
Wyposażenie fotela w amortyzację wyklucza
m ożliwość umieszczenia szuflady.
Pod fotelem pasażera znajduje się schowek na
skrzynkę zawierającą narzędzia potrzebne do
wymiany koła, żarówki albo podczas holowania
samochodu.
Do dyspozycji jest otwarty schowek usytuowany
pod panelem konsoli środkowej.
Umożliwia dostęp do gniazd dodatkowych (Jack
i
USB) przeznaczonych do transmisji danych do
systemu audio.
W zależności od wyposażenia jest on także
wyposażony w
podwójny uchwyt na puszki
z
napojami i/lub uchwyt na smartfon. Pod fotelem kierowcy znajduje się pojemnik
zamocowany na stałe.
E
Page 114 of 232
112
Wyłączanie
F Wyłączyć wsteczny bieg i ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu neutralnym.
Usterka
W przypadku zapalenia się tej kontrolki
w zestawie wskaźników i wyświetlenia
komunikatu na wyświetlaczu należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
albo z
wyspecjalizowanym warsztatem.
Kamera cofania
Jeżeli samochód jest w nią wyposażony, kamera
j est zamontowana z tyłu obok trzeciego światła
stop.
Włączanie
Kamera włącza się automatycznie w momencie
w łączenia biegu wstecznego i pozostaje włączona
do prędkości około 15 km/h. Wyłącza się przy
prędkości powyżej 18
km/h.
Kamera włącza się także podczas postoju pojazdu,
po otwarciu tylnych drzwi.
Wyłączanie
W momencie wyłączenia biegu wstecznego ostatni
obraz wyświetlany jest przez około 5 sekund,
a
następnie kamera wyłącza się.
Ostatni obraz pozostaje także wyświetlany w
ten
sam sposób, podczas postoju pojazdu, z
chwilą
zamknięcia drzwi z
tyłu.
W optymalnych warunkach (położenie na
drodze, poziom załadowania) maksymalna
strefa zasięgu kamery wynosi około 3
m
długości i
5,5 m szerokości.
Strefa widoczności może zmieniać się
w
zależności od warunków atmosferycznych
(oświetlenie, deszcz, śnieg, mgła itp.),
przewożonego ładunku oraz położenia
samochodu na drodze.
Do czyszczenia kamery i
ekranu nie należy
używać detergentów lub narzędzi, które mogą
porysować powierzchnię.
Stosować miękką tkaninę lub pędzelek.
Przesyła ona obraz na wyświetlacz umieszczony
w
kabinie.
Włączanie lub wyłączanie układu odbywa się
z
p
oziomu menu ustawień systemu audio-telematyki
z ekranem dotykowym.
Widok do tyłu jest pomocny w
trakcie manewrów.
Kamera cofania może być sprzężona ze
wspomaganiem parkowania tyłem.
Gdy odległość między tyłem pojazdu a przeszkodą
jest mniejsza niż ok. 30 centymetrów, sygnał
dźwiękowy rozlega się w sposób ciągły.
J
Page 187 of 232
1
System audio–telematyki z ekranem dotykowym
Radio multimedialne –
telefon Bluetooth® –
nawigacja GPS
Spis treści
Pier wsze kroki 1
S łowniczek 2
P
rzełączniki na kierownicy
3
M
enu
3
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
5
M
edia
6
N
awigacja
9
T
elefon
1
2
Informacje o
pojeździe
1
4
Ustawienia
1
4
Komendy głosowe
1
6
System został zakodowany w taki sposób, by
d ziałał wyłącznie w danym samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa należy
zatrzymać samochód, żeby wykonać
czynności wymagające dużej uwagi kierowcy.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy
się po włączeniu trybu oszczędzania energii.
Pierwsze kroki
Używać przycisków znajdujących się pod ekranem
dotykowym, aby przejść do głównych menu,
a następnie naciskać przyciski wyświetlone na
ekranie dotykowym.
Zastosowano ekran rezystywny. Należy
mocniej naciskać, zwłaszcza przy
przesuwaniu elementów (przewijanie list,
przesuwanie mapy itd.). Nie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk kilkoma
palcami.
Ekran można obsługiwać w
rękawiczkach.
Zastosowane rozwiązanie techniczne pozwala
na używanie ekranu w
każdej temperaturze.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
W przypadku bardzo wysokiej temperatury
głośność może się zmniejszyć, aby chronić
system. Powrót do poprzedniego stanu
nastąpi po obniżeniu temperatury wewnątrz
pojazdu.
System może także przejść w
stan czuwania
(całkowite wyłączenie ekranu i
dźwięku) na co
najmniej 5
m
inut.
.
System audio
Page 189 of 232
3
Przełączniki na kierownicy
Włączenie/wyłączenie funkcji
wstrzymania odtwarzania ze źródeł CD,
USB/iPod i Bluetooth
®.
Włączenie/wyłączenie funkcji
wyciszenia radia.
Wyłączenie/włączenie mikrofonu
w
trakcie rozmowy telefonicznej.
Naciskanie do góry lub w
dół:
zwiększanie lub zmniejszanie
głośności komunikatów głosowych
i
źródeł muzycznych, zestawu
głośnomówiącego i
czytania
wiadomości.
Włączenie rozpoznawania głosu.
Przer wanie komunikatu głosowego
w
celu podania nowej komendy
głosowej.
Przerwanie rozpoznawania głosu.
Odebranie połączenia przychodzącego.
Odebranie drugiego połączenia
przychodzącego i
ustawienie go
w
kolejce połączeń oczekujących.
Włączenie rozpoznawania głosu dla
funkcji telefonu.
Przer wanie komunikatu głosowego
w
celu podania kolejnej komendy
głosowej.
Przerwanie rozpoznawania głosu. Radio, naciśnięcie do góry lub w
dół:
wybór następnej/poprzedniej stacji.
Radio, ciągłe naciskanie do góry lub
w dół: wyszukiwanie wyższych/niższych
częstotliwości do momentu zwolnienia
przycisku.
Media, naciśnięcie do góry lub w
dół:
wybór następnego/poprzedniego
utworu.
Media, ciągłe naciskanie do góry lub
w
dół: szybkie przewijanie do przodu/
wstecz do momentu zwolnienia
przycisku.
Odrzucenie połączenia
przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
Menu
Radio
Wybieranie poszczególnych źródeł
radia.
Włączanie, wyłączanie, ustawianie
parametrów niektórych funkcji.
Telefon
Podłączenie telefonu przez Bluetooth®.
.
System audio
Page 191 of 232
5
Ustawianie
- U stawianie bezpośrednie .
Wirtualna klawiatura na ekranie umożliwia
wprowadzenie tylko jednej cyfry przypisanej do
stacji.
-
S
ymbole graficzne „zwiększania” lub
„zmniejszania” umożliwiają dokładne ustawienie
częstotliwości.
Info
-
I
nformacje .
Wyświetlenie informacji podawanych przez
odbieraną stację.
Audio
-
K
orektor graficzny.
Ustawienie tonów niskich, średnich i
wysokich.
-
B
alans/wyrównanie.
Ustawienie balansu głośników z
przodu i z tyłu,
z
lewej i z prawej strony.
Nacisnąć przycisk pośrodku strzałek, aby
wyrównać ustawienie.
-
G
łośność/prędkość .
Wybrać żądany parametr – wskazana opcja jest
podświetlona.
-
L
oudness.
Optymalizacja jakości audio przy niskiej
głośności.
-
R
adio automatyczne .
Ustawienie radia po uruchomieniu lub
odzyskanie stanu jaki był włączony przy
ostatnim przekręceniu kluczyka w
położenie
S T O P.
-
O
późnione w yłączenie radia .
Ustawienie parametru.
-
U
stawianie głoś. AUX .
Ustawienie parametrów.Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio cyfrowe
Radio cyfrowe umożliwia uzyskanie wyższej
jakości odsłuchu, jak również wyświetlanie
informacji graficznych dotyczących słuchanej
stacji.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują
gamę stacji radiowych uszeregowanych
w
porządku alfabetycznym. Nacisnąć kilka razy „ RADIO”, aby
wyświetlić „Radio DAB”.
Wybrać zakładkę „ Nawigacja”.
Wybrać listę spośród proponowanych
filtrów: „ Wszystkie ”, „Rodzaje ”,
„ Zespoły ”, a
następnie wybrać stację
radiową.
Nacisnąć przycisk „ Aktualizacja”, aby
zaktualizować listę odbieranych stacji
radiowych „Radio DAB”.
Śledzenie DAB/FM
„DAB” nie pokrywa całego obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest zła,
opcja „ AF” (częstotliwość alternatywna)
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji
radiowej, automatycznie przełączając na
odpowiadającą stację radiową analogową
w
paśmie „FM” ( jeżeli istnieje).
Gdy system przełącza się na radio analogowe,
występuje kilkusekundowe opóźnienie,
a
czasami zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy się
na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna, w
przypadku pogorszenia jakości
sygnału cyfrowego i
gdy częstotliwość
alternatywna „ AF” jest przekreślona następuje
wyłączenie dźwięku.
.
System audio