audio CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 74.74 MB
Page 589 of 744

163
Transversal-Citroen_pl_Chap03_RD6_ed01-2016
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
przez dzwonek i wyświetlanie informacji
nakładającej się na obraz widoczny aktualnie
na ekranie.Wybrać zakładkę " TA K" na ekranie
za pomocą przycisków.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Nacisnąć ten przycisk z zespołu
sterowania na kierownicy, aby
odebrać połączenie.
Wykonanie połączenia
Z poziomu menu " Telefon
".
Wybrać " Połącz ".
Wybrać " Lista połączeń ".
Wybrać " Wybierz numer
".
Lub Lub
Wybrać " Skorowidz ".
Naciskać przez ponad dwie sekundy
jeden z tych przycisków, aby przejść
do książki telefonicznej, a następnie
nawigować za pomocą pokrętła. Z poziomu menu " Telefon
".
Wybrać " Zakończ ".
Zakończenie połączenia
Naciskać jeden z tych przycisków
przez ponad dwie sekundy w trakcie
połączenia.
Zatwierdzić, naciskając OK
, aby zakończyć
połączenie.
System przechodzi do książki
telefonicznej telefonu w zależności
od jego kompatybilności i podczas
połączenia przez Bluetooth.
Z niektórych telefonów podłączonych
w trybie Bluetooth można przesłać
kontakt do książki telefonicznej
radioodtwarzacza.
Tak importowane kontakty są
zapisywane w tr wałej książce
telefonicznej widocznej dla wszystkich,
niezależnie od podłączonego telefonu.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest ona pusta.
.
Audio i Telematyka
Page 590 of 744

164
W trakcie połączenia nacisnąć OK,
aby wyświetlić menu kontekstowe.
Z menu kontekstowego wybrać
" Rozłącz ", aby zakończyć
połączenie.
Zarządzanie połączeniami
Rozłączanie
(aby rozmówca niczego nie słyszał)
W menu kontekstowym:
- zaznaczyć " Mikrofon OFF ",
aby wyłączyć mikrofon.
- odznaczyć " Mikrofon OFF ",
aby włączyć mikrofon. W menu kontekstowym:
-
zaznaczyć " Tryb słuchawki ",
aby przełączyć połączenie na
telefon (np. aby kontynuować
rozmowę po wyjściu
z samochodu).
- odznaczyć " Tryb słuchawki ",
aby przełączyć połączenie na
samochód.
Wyłączenie mikrofonu Tryb słuchawkiJeżeli połączenie zostało przer wane, po
ponownym wywołaniu po powrocie do
samochodu połączenie Bluetooth uaktywni się
automatycznie i dźwięk przełączy się znów
na system (w zależności od kompatybilności
telefonu).
W niektórych przypadkach tryb słuchawki
należy włączać z poziomu telefonu. W menu kontekstowym wybrać
" Tony DTMF
" i zatwierdzić, aby
używać klawiatury numerycznej do
nawigacji w menu interaktywnego
serwera głosowego.
W menu kontekstowym wybrać
" Przełącz " i zatwierdzić, aby podjąć
połączenie pozostawione w stanie
oczekiwania.
Serwer głosowy
Połączenie oczekujące
Zatwierdzić, naciskając OK.
Zatwierdzić, naciskając OK. Zatwierdzić, naciskając OK.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Audio i Telematyka
Page 591 of 744

165
Transversal-Citroen_pl_Chap03_RD6_ed01-2016
Aby zmodyfikować kontakty
zapamiętane w systemie, nacisnąć
MENU, a następnie wybrać
" Telefon " i zatwierdzić.
Wybrać " Zarządzanie
skorowidzem " i zatwierdzić.
Można wykorzystać opcje:
- " Wyświetl kontakt ",
- " Usuń kontakt ",
- " Usuń wszystkie kontakty ".
Aby przejść do książki telefonicznej,
nacisnąć i przytrzymać przycisk
SRC/TEL .
System ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w zależności
od kompatybilności telefonu
i podczas połączenia przez
Bluetooth.
W niektórych telefonach
podłączonych przez Bluetooth
można importować kontakt do książki
telefonicznej radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane
kontakty są zapamiętywane w stałej
książce telefonicznej, widocznej
dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest puste.
Wybrać " Skorowidz
", aby
wyświetlić listę kontaktów.
Książka telefoniczna
Zatwierdzić, poprzez OK.
LUB
Rozpoznawanie głosu
Funkcja ta umożliwia korzystanie z opcji
rozpoznawania głosu w smartfonie za
pośrednictwem systemu.
Aby włączyć rozpoznawanie głosu,
w zależności do typu sterowania przy
kierownicy:
Wykonać dłuższe naciśnięcie końcówki
przełącznika świateł.Nacisnąć ten przycisk.
Rozpoznawanie głosu wymaga
kompatybilnego smartfona, wcześniej
połączonego z samochodem przez
Bluetooth.
.
Audio i Telematyka
Page 592 of 744

166
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.PY TA N I E ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Po zgaszeniu silnika
radioodtwarzacz wyłącza
się po kilku minutach
używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy
od poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz
przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić
akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia się
komunikat "system audio
jest przegrzany". Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury
powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb
bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem
natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
system ostygł.
Najczęściej zadawane pytania
PY TA N I E
ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio (radio,
CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Głośność, Tony niskie, Tony wysokie, Bar wa, Loudness)
odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,
Tony niskie, Tony wysokie, Bar wa, Loudness) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się ustawić funkcje audio (Tony niskie,
Tony wysokie, Balans Tył/Przód, Balans Lewo/
Prawo) w położeniu środkowym, wybrać bar wę
dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness
w położeniu "Active" w trybie CD, a w trybie
radio – w położeniu "Inactive".
Radio
Audio i Telematyka
Page 593 of 744

167
Transversal-Citroen_pl_Chap03_RD6_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zapamiętane stacje nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5 Mhz). Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND, aby odnaleźć zakres
fal (FM, FM2, DAB, AM), na którym zapamiętane
są stacje.
Wyświetlane są informacje
drogowe (TA). Nie
otrzymuję żadnej informacji
drogowej. Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
Jakość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane stacje
radiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden
nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowi
sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje
się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne
parkingi...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające
z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w sieci ser wisowej Marki.
Przerywanie dźwięku na
1–2 sekundy w trybie radio. System RDS szuka w danym momencie częstotliwości
umożliwiającej lepszy odbiór stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
.
Audio i Telematyka
Page 594 of 744

168
Media
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Połączenie Bluetooth się
przerywa. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający. Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Na ekranie wyświetla
się komunikat "Błąd
urządzenia peryferyjnego
USB". Pamięć USB nie została rozpoznana.
Pamięć USB może być uszkodzona.
Sformatować ponownie pamięć USB.
Odtwarzacz wyrzuca
systematycznie płytę CD
albo jej nie czyta. Płyta CD jest włożona odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio albo zawiera dane w formacie audio, którego
radioodtwarzacz nie rozpoznaje.
Płyta CD jest zabezpieczona przed nielegalnym kopiowaniem
w sposób, którego radioodtwarzacz nie rozpoznaje. -
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rubryce "Audio".
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Dźwięk odtwarzacza CD
jest złej jakości. Odtwarzana płyta CD jest zarysowana lub złej jakości.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
Niedostosowane ustawienia radioodtwarzacza (basy, wysokie,
bar wa dźwięku). Ustawić poziom basów albo wysokich na 0, bez
wybierania bar wy dźwięku.
Nie mogę odtwarzać plików
muzycznych zapamiętanych
w moim smartfonie
podłączonym przez port USB.W zależności od typu smartfona dostęp przez radio do plików
muzycznych smartfona wymaga jego zezwolenia.Uaktywnić ręcznie profil MTP smartfona (menu
parametrów USB).
Audio i Telematyka
Page 595 of 744

169
Transversal-Citroen_pl_Chap03_RD6_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie mogę wejść
w skrzynkę głosową. Niewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z tej funkcji. Połączyć się z pocztą głosową poprzez menu
telefonu, używając numeru dostarczonego przez
operatora.
Nie mogę uzyskać
dostępu do mojej książki
telefonicznej. Sprawdzić kompatybilność sprzętową posiadanego telefonu.
Podczas parowania system nie uzyskał dostępu do książki
telefonicznej.
Zaakceptować albo zatwierdzić dostęp systemu
do książki telefonicznej.
Nie mogę kontynuować
rozmowy, gdy wsiadam do
samochodu. Tryb słuchawki jest aktywny.
Odznaczyć tryb słuchawki, aby przekazać
połączenie systemowi samochodu.
Nie mogę sparować
mojego telefonu poprzez
Bluetooth. Telefony (modele, wersje systemu operacyjnego) mają specyficzne
procedury parowania, a niektóre telefony nie są kompatybilne.
Przed każdą próbą parowania skasować
z systemu parowanie telefonu oraz z telefonu
parowanie systemu, aby wyświetlić
kompatybilność telefonów.
Telefon
.
Audio i Telematyka
Page 596 of 744

1
CITROËN Connect Nav
Nawigacja GPS – Aplikacje –
Radioodtwarzacz
multimedialny – Telefon
Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki 2
Przełączniki na kierownicy 3
Menu 4
Komendy głosowe 5
Nawigacja 11
Nawigacja online 15
Aplikacje 18
Radio 23
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25
Media 26
Telefon 28
Konfiguracja 33
Często zadawane pytania 37
Opisane poniżej poszczególne funkcje i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu
głośnomówiącego Bluetooth systemu audio
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by
działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające
dostęp do kodów źródłowych OSS (Open
Source Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 598 of 744

3
W menu „Ustawienia” można utworzyć profil
związany z jedną tylko osobą lub grupą
osób mającą punkty wspólne, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia,
ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych
kontaktów itd.); ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
W przypadku silnego nagrzania głośność
dźwięku może zostać ograniczona, aby
chronić system. Może on przełączyć się
w stan czuwania (całkowite wyłączenie
ekranu i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w kabinie.Przełączniki na kierownicy
W zależności od modelu.Komendy głosowe :
Ten przełącznik znajduje się na
kierownicy lub na dźwigni przełącznika
oświetlenia (w zależności od modelu).
Krótkie naciśnięcie – komendy
głosowe systemu.
Naciśnięcie i przytrzymanie –
komendy głosowe smartfona za
pośrednictwem systemu.
lub Zwiększenie głośności.
lub Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Lub
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia i
zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z przycisków natężenia
dźwięku.
lub Zmniejszenie głośności. lub
Media
(krótkie naciśnięcie): zmiana
źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie):
rozpoczęcie połączenia
telefonicznego.
Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie):
dostęp do menu telefonu.
Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie):
odrzucenie połączenia
przychodzącego, zakończenie
bieżącego połączenia; dostęp
do menu telefonu, gdy nie tr wa
połączenie.
lub Radio
(obrót): automatyczne
wyszukiwanie poprzedniej / następnej
stacji.
Media (obrót): poprzedni / następny
utwór, poruszanie się na listach.
Naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru.
Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp
do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji.
Media : wyświetlenie listy utworów.
Radio (naciśnięcie i przytrzymanie):
aktualizacja listy odbieranych stacji.
.
CITROËN Connect Nav
Page 611 of 744

16
Usługi proponowane w trybie nawigacji on-
line są następujące.
Pakiet usług towarzyszących:
- Pogoda,
- Stacje benzynowe,
- Parking,
- Ruch drog.,
- Wyszukiwanie lokalne POI.
Pakiet „Strefa niebezpieczna” (opcja).
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy
smartfonem a systemem przebiegał
prawidłowo, zaleca się zaktualizować
system operacyjny smar tfona, jak
również datę i godzinę smar tfona i
systemu .Ustawienia właściwe dla
nawigacji on-line
W menu „Ustawienia” można utworzyć profil
związany z jedną tylko osobą lub grupą
osób mającą punkty wspólne, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia,
ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych
kontaktów itd.); ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
lub Nacisnąć Nawigacja
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ MENU”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „Mapa ”. Włączyć lub wyłączyć:
-
„Zezwalaj na informacje o
strefach niebezpiecznych ”.
- „Zalecenia dla pokonania końca
trasy pieszo ”
- „Zezwalaj na w ysyłanie
informacji ”
Ustawienia należy wprowadzić
odpowiednio dla każdego profilu.
Wybrać „Alarmy ”.
Włączyć lub wyłączyć „ Ostrzegaj o
strefach niebezpiecznych ”.
Wybrać ten przycisk.
Włączanie: Wysyłaj alarm
dźwiękow y
W celu uzyskania dostępu do nawigacji
online należy zaznaczyć opcję: „ Zezwalaj na
wysyłanie informacji”.
Wyświetlanie stref niebezpiecznych jest
uwarunkowane obowiązującymi przepisami i
wykupieniem abonamentu na usługę.
CITRO