CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 37.05 MB
Page 181 of 744

179
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati niCi oDAtA u n sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu Ai rB AG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
5
Biztonság
Page 182 of 744

180
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
A Citroën által ajánlott gyermekülések
A Citroën a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések alábbi választékát kínálja:
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Beszerelése menetiránynak háttal történik.
Biztonság
Page 183 of 744

181
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
2. és 3. súlycsopor t: 15-36 kg
L5
„
rÖ
ME
r K
i
DF
i
X XP”
A gépkocsi
i
SoFiX
rögzítőivel rögzíthető.
A gyermeket a biztonsági öv tartja. L6
„B
o
o S
tEr GrA
C o
”
A g
yermeket a biztonsági öv tartja.
5
Biztonság
Page 184 of 744

182
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
Az európai szabályozásnak megfelelően a táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális (a) gyermekülések
beszerelési lehetőségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.Ülőhelyek A gyermek súlya és korcsopor tja
13 kg alatt
(0 (b) és 0+ c sopor t)
kb. 1 éves korig 9 -18 kg
(1. csoport)
kb. 1-3 éves kor 15
-25 kg
(2. csoport)
kb. 3 - 6 éves kor 22
-36 kg
(3. csoport)
kb. 6 -10 éves kor
Kabin/1. sor (c) (d) Egyszemélyes
ülés esetén: utasülés U
UUU
Üléspad esetén: szélső ülőhely U
UUU
Üléspad esetén: középső ülőhely X
XXX
2. sor (e) Bal szélső
ülőhely -*
Középső ülőhely -*
Jobb szélső ülőhely -*
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések beszerelése
* Típusjóváhagyás alatt.
Biztonság
Page 185 of 744

183
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági övvel bármely gépjárműbe beszerelhető
gyermekülés.
(b)
0
. csoport: születéstől 10 kg-ig.
Mózeskosarat és autós ágyat nem lehet az
első utasülésre beszerelni.
(c)
M
ielőtt gyermekét erre a helyre ültetné,
tájékozódjon a hazájában érvényes
előírásokról.
(d)
H
a gyermekülést szerel be menetiránynak
háttal az első utasülésre, az utasoldali
frontlégzsákot feltétlenül semlegesítse.
Ellenkező esetben a gyermek súlyos, akár
életveszélyes sérülést is szenvedhet a
légzsák berobbanásakor.
(e)
H
a valamelyik hátsó ülésre gyermekülést
kíván beszerelni, tolja előre az első
üléseket, és állítsa függőleges helyzetbe
a háttámlájukat, hogy elég hely legyen a
gyermekülés és a gyermek lába számára. Vegye ki és tegye el a fejtámlát, mielőtt
háttámlás gyermekülést szerelne be
egy utasülésre.
Ha a gyermekülést eltávolította,
helyezze vissza a fejtámlát.
U
: B iztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés menetiránynak háttal és/
vagy menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
X
A
z adott súlycsoportnak megfelelő
gyermekülés beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
5
Biztonság
Page 186 of 744

184
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
Az európai szabályozásnak megfelelően a táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális (a) gyermekülések
beszerelési lehetőségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.Ülőhelyek A gyermek súlya és korcsopor tja
13 kg alatt
(0 (b) és 0+ csopor t) kb. 1 éves korig 9 -18 kg
(1. csoport)
kb. 1-3 éves kor 15
-25 kg
(2. csoport)
kb. 3 - 6 éves kor 22
-36 kg
(3. csoport)
kb. 6 -10 éves kor
1. sor (c)
Egyszemélyes ülés
esetén:
utasülésaz utasoldali légzsák kikapcsolt állapotában ( „OFF”)U UUU
az utasoldali légzsák
bekapcsolt állapotában ( „ON”)X UFUFUF
Üléspad esetén:
középső ülőhely
az utasoldali légzsák kikapcsolt állapotában ( „OFF”)X XXX
az utasoldali légzsák
bekapcsolt állapotában ( „ON”)X XXX
Üléspad esetén: szélső
ülőhely
az utasoldali légzsák kikapcsolt állapotában ( „OFF”)U UUU
az utasoldali légzsák
bekapcsolt állapotában ( „ON”)X UFUFUF
2. sor Bal szélső ülőhely
UUUU
Középső ülőhely UUUU
Jobb szélső ülőhely UUUU
3. sor Bal szélső ülőhely
UUUU
Középső ülőhely UUUU
Jobb szélső ülőhely UUUU
Biztonság
Page 187 of 744

185
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági övvel bármely gépjárműbe beszerelhető
gyermekülés.
(b)
0
. csoport: születéstől 10 kg-ig.
Mózeskosarat és autós ágyat nem lehet
az első utasülésre és a 3. üléssorba
beszerelni.
(c)
M
ielőtt gyermekét erre a helyre ültetné,
tájékozódjon a hazájában érvényes
előírásokról.
U :
B
iztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés menetiránynak háttal és/
vagy menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
UF
B
iztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő beszerelésére alkalmas ülőhely.
X:
A
z adott súlycsoportnak megfelelő
gyermekülés beszerelésére nem alkalmas
ülőhely. Ha a gyermekülést eltávolította,
helyezze vissza a fejtámlát.
5
Biztonság
Page 188 of 744

186
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
„ISOFIX” rögzítések
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés
ütközés esetén kisebb védelmet nyújt a
gépjárműben utazó gyermek számára.
Az i
SoFiX g
yermekülések
gépjárművébe történő beszerelési
lehetőségeit az összefoglaló
táblázatban tekintheti meg. Szigorúan tartsa be a gyermekülések
beszerelési útmutatójában szereplő
utasításokat.
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb
ISOFIX szabályozásnak.
Ha gépjárműve rendelkezik szabványos
ISOFIX rögzítőelemekkel, azok
elhelyezkedését címkék jelölik.
Minden ülőlapon három rögzítőgyűrű
található.
-
K
ét első, „ISOFIX” jelöléssel ellátott
rögzítőgyűrű ( A) a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között.
-
E
gy „Top Tether” jelöléssel ellátott, ún. Top
Tether hátsó rögzítőgyűrű ( B) a gépjármű
ülése mögött, a felső heveder rögzítésére
(felszereltségtől függően).
A Top Tether lehetővé teszi a gyermekülés
felső hevederének rögzítését, ha rendelkezik
ilyennel. Frontális ütközés esetén a berendezés csökkenti a gyermekülés előrebillenésének
mér tékét.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések a két első
rögzítőgyűrűbe (
A) rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések a hátsó
rögzítőgyűrűbe ( B) illeszthető felső hevederrel
is rendelkeznek.
A gyermekülés Top Tetherhez rögzítéséhez:
-
v
egye ki és tegye el a fejtámlát, mielőtt
gyermekülést szerelne be erre az ülőhelyre
(ha a gyermekülést eltávolította, tegye
vissza a helyére),
-
a f
ejtámlaszáraknak kialakított nyílások
között húzza át a gyermekülés hevederét
az üléstámla felső része mögé, -
r
ögzítse a felső heveder kapcsát a hátsó
gyűrűre ( B),
-
f
eszítse meg a felső hevedert.
Biztonság
Page 189 of 744

187
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
A Citroën által ajánlott iSoFiX g yermekülések
A CITROËN kimondottan a gépjárművéhez rendszeresített és típusjóváhagyott ISOFIX gyermeküléseket kínál.
A gyermekülések be- és kiszerelésével kapcsolatban tekintse meg a gyártó szerelési útmutatóját is.
„RÖMER Baby- Safe Plus” gyermekülés + ISOFIX aljzat (E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy állítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági
övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez
rögzíteni. „RÖMER Duo Plus ISOFIX” gyermekülés
( B1 méretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18 kg
Beszerelése kizárólag menetiránynak
megfelelően történhet.
Az A gyűrűkre, ill. a felső heveder segítségével
a TOP TETHER elnevezésű B gyűrűre
rögzítendő.
A váz három dőlésszögbe állítható:
ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben
az esetben a hárompontos biztonsági öv
segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. A gépjármű első ülését úgy állítsa be,
hogy a gyermek lába ne érje el a háttámlát.
5
Biztonság
Page 190 of 744

188
Jumpy _hu_Chap05_securite_ed01-2016
Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés gépjárműve
ISOFIX rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX logó mellett került feltüntetésre.A gyermek súlya/korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t) 13 kg alatt
(0+ csopor t)
kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. csopor t)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosármenetiránynak háttal
menetiránynak háttalmenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C DEC D A B B1
1. sor
Kétszemélyes üléspadNem ISOFIX
Egyszemélyes ülés Nem ISOFIX
2. sor az
1. sorban
kétszemélyes üléspaddal Bal szélső ülőhely
-*
Középső ülőhely Nem ISOFIX
Jobb szélső ülőhely -*
iSoFiX gyermekülések elhelyezése
Biztonság