stop start CITROEN JUMPER DISPATCH 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2020Pages: 324, PDF Size: 10.47 MB
Page 5 of 324
3
.
.
Zalecenia dotyczące jazdy 138
Rozruch/wyłączanie silnika 1 40
Hamulec postojowy
1
44
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
1
44
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
1
45
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów
1
45
Wskaźnik zmiany biegu
1
46
Automatyczna skrzynia biegów
1
46
Sterowana skrzynia biegów
1
50
Stop & Start
1
52
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
1
54
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
1
56
Wyświetlanie na przedniej szybie
1
58
Zapamiętywanie prędkości
1
59
System rozpoznawania znaków
ograniczenia prędkości
1
60
Ogranicznik prędkości
1
62
Tempomat – zalecenia szczegółowe
1
64
Tempomat
1
65
Tempomat adaptacyjny
1
67
Active Safety Brake z Alarm ryzyka
zderzenia i układ inteligentnego
wspomagania hamowania awaryjnego
1
71
Alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
1
74
Wykrywanie nieuwagi kierowcy
1
75
System monitorowania martwego pola
1
76
Wspomaganie parkowania
1
78
Kamera cofania, wewnętrzne lusterko
wsteczne
1
80
Top Rear Vision
1
80Zgodne paliwa
1 85
Tankowanie paliwa 1
85
Łańcuchy śniegowe
1
87
Hak holowniczy
1
88
Tryb oszczędzania energii
1
89
Relingi dachowe/bagażnik dachowy
1
89
Pokrywa komory silnika
1
90
Silnik
1
91
Kontrola poziomów płynów
1
91
Kontrole
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Zalecenia dotyczące pielęgnacji 1 99
Trójkąt ostrzegawczy
2
00
Brak paliwa (silnik Diesla)
2
00
Skrzynka narzędziowa
2
01
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
2
02
Koło zapasowe
2
06
Wymiana żarówki
2
11
Wymiana bezpiecznika
2
17
Akumulator 12
V
2
19
Holowanie
2
22Dane silników i masy przyczep
2
24
Wymiary
2
28
Elementy identyfikacyjne
2
31
Jazda
Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
wideo
bit.ly/helpPSA
Audio i telematyka
Radio Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Spis treści
Page 6 of 324
4
Stanowisko kierowcy
W zależności od wyposażenia samochodu
schowki mogą być typu zamkniętego lub
otwartego. Tę konfigurację pokazano
wyłącznie do celów ilustracyjnych.
Przełączniki przy kierownicy
1.Schowek w desce rozdzielczej
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
pasażera (w schowku w desce
rozdzielczej)
2. Gniazdo zasilania 12V (120 W)
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia 3.
Gniazdo USB
4. Gniazdo JACK
5. Zestaw wskaźników
6. Schowki
Uchwyt na napoje
7. Chłodzony schowek (w zależności od
wyposażenia)
Za pomocą dyszy wentylacji, jeśli
jest otwarta, silnik pracuje i włączono
klimatyzację
8. Górny schowek w desce rozdzielczej
9. Gniazdo 220 V (150 W, jeśli pojazd jest w
nie wyposażony)
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
10. Sygnał dźwiękowy
11. Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Lusterko do obser wacji
Przyciski połączeń alarmowego i
assistance
12 . Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
Osuszanie/odmrażanie z przodu
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
13. Przycisk „START/STOP”
14 . Skrzynia biegów 15.
Ekran monochromatyczny z radiem
Ekran dotykowy z CITROËN Connect
Radio lub CITROËN Connect Nav
16. Otwieranie pokrywy komory silnika
17. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
18. Wyświetlacz w polu widzenia drogi
1. Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami/
spryskiwaczami szyb/komputerem
pokładowym
Wprowadzenie
Page 7 of 324
5
3.Elementy sterowania radiem (w
zależności od wersji)
4. Sterowanie ogranicznikiem prędkości/
tempomatem/tempomatem adaptacyjnym
5. Pokrętło wyboru trybu wyświetlania
zestawu wskaźników
6. Sterowanie syntezatorem mowy (w
zależności od wersji)
Regulacja głośności (w zależności od
wersji)
7. Elementy sterowania radiem (w
zależności od wersji)
Centralny panel sterowania
1.Ryglowanie/odryglowanie od wewnątrz
2. Lewe drzwi przesuwne z napędem
elektr ycznym
3. Elektryczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
4. Prawe drzwi przesuwne z napędem
elektryc znym
5. Odryglowanie selektywne kabiny i
przestrzeni ładunkowej
6. Światła awaryjne
7. Układ DSC/ASR
8. Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
9. Stop i Start
10. Ogrzewana szyba przednia
Boczny panel sterowania
1.Kontrola trakcji
2. Wyświetlacz w polu widzenia drogi
3. Wspomaganie parkowania
4. Ogrzewanie dodatkowe/wentylacja
5. Alarm
6. Regulacja ręczna reflektorów
7. Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
8. Układ monitorowania martwego pola
9. Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
Etykiety
Podrozdział Tylne drzwi skrzydłowe.
Podrozdział Moduwork.
.
Wprowadzenie
Page 22 of 324
20
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
Stopa na pedale
sprzęgła Świeci w sposób
c i ą g ł y. Stop & Start: żądanie włączenia trybu
START zostało odrzucone, ponieważ
pedał sprzęgła nie został wciśnięty
do końca. Wcisnąć pedał sprzęgła do oporu.
Kontrolki w kolorze zielonym
Automatyczna
praca
wycieraczek
Świeci w sposób
c i ą g ł y.
Funkcja automatycznej pracy
wycieraczek przedniej szyby jest
włączona.
+
lub Automatyczne
przełączanie
świateł
Świeci w sposób
c i ą g ł y.
Funkcja została włączona na
ekranie dotykowym (menu
Jazda
/Samochód ).
Przełącznik świateł w pozycji
„ AU TO ”.
Stopa na pedale
hamulca
Świeci w sposób
c i ą g ł y. Brak lub zbyt słaby nacisk na pedał
hamulca. W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów
nacisnąć pedał hamulca przed zwolnieniem hamulca
postojowego przy pracującym silniku, aby przesunąć
dźwignię z położenia P
.
W pojeździe ze sterowaną skrzynią biegów ustawić
dźwignię w położeniu N , aby uruchomić silnik.
Stopa na pedale
hamulca Miga.
W przypadku pojazdów ze sterowaną
skrzynią biegów zbyt długie
przytrzymywanie pojazdu na wzniesieniu
za pomocą pedału przyspieszenia
spowoduje przegrzanie sprzęgła. Użyć pedału hamulca i/lub hamulca postojowego.
Przyrządy pokładowe
Page 23 of 324
21
Stop i Star tŚwieci w sposób
c i ą g ł y. Układ Stop i Start przełącza silnik
w tryb STOP po zatrzymaniu
samochodu.
Kontrolka miga przez
pewien czas. Tryb STOP jest chwilowo niedostępny
lub automatycznie włącza się tryb
S TA R T.
Monitorowanie
mar tw ych pól Świeci w sposób
c i ą g ł y. Funkcja została włączona.
Ostrzeżenie o
przekroczeniu
linii
wyznaczającej
pas ruchu Miga wraz z
towarzyszącym
sygnałem
dźwiękowym.
Nastąpiło przekroczenie linii pasa
ruchu z prawej (lub lewej) strony.
Obrócić koło kierownicy w przeciwną stronę w celu
przywrócenia prawidłowego toru jazdy.
Kierunkowskazy Miga i rozlega się
sygnał dźwiękowy. Kierunkowskazy są włączone.
Światła
pozycyjne Świeci w sposób
c i ą g ł y. Światła są włączone.
Kontrolka
StanPrzyczyna Działania/uwagi
Światła mijania Świeci w sposób
c i ą g ł y. Światła są włączone.
Przednie światła
przeciwmgłowe Świeci w sposób
c i ą g ł y. Przednie światła przeciwmgłowe są
włączone.
1
Przyrządy pokładowe
Page 30 of 324
28
Z ekranem dotykowym
Jasność można ustawiać różnie w trybie
dziennym i trybie nocnym.
F
W m
enu Ustawienia
wybrać „Jasność”.
Lub wybrać „ OPCJE”, „Konfiguracja
ekranu ”, a następnie „ Jasność”.
F
U
stawić jasność, naciskając strzałki lub
przesuwając suwak.
Komputer pokładowy
Wyświetlanie informacji dotyczących bieżącej
trasy (zasięg, zużycie paliwa, średnia prędkość
i t d .) .
Wyświetlanie danych
Aby sukcesywne wyświetlać różne zakładki
komputera pokładowego:
Przy użyciu przycisków na
kierownicy
F Nacisnąć pokrętło na kierownicy .
F
N
acisnąć przycisk usytuowany na końcu
przełącznika w ycieraczek szyby .
W zestawie wskaźników
F Nacisnąć ten przycisk. Zostaną wyświetlone następujące informacje
chwilowe:
-
za
sięg,
-
c
hwilowe zużycie paliwa,
-
l
icznik czasu Stop i Start,
-
t
rasa „
1”, następnie trasa „ 2” (w zależności
od wersji); średnia prędkość, średnie
zużycie paliwa i przejechany dystans
podczas każdej trasy.
Trasy „ 1” i „ 2” są niezależne, natomiast mają te
same parametry.
Trasa „ 1” umożliwia na przykład obliczenia
dzienne, a trasa „ 2” – obliczenia miesięczne.
Zerowanie trasy
Zerowanie wykonuje się po wyświetleniu
danych trasy.
F
N
acisnąć przycisk na końcu dźwigni
wycieraczek na ponad 2
sekundy.
Przyrządy pokładowe
Page 31 of 324
29
F Nacisnąć ten przycisk na ponad 2 sekundy.
F
N
acisnąć pokrętło na kierownicy
na ponad
2 sekundy.
Kilka definicji
Zasięg
(km lub mile)
Przewidywany zasięg samochodu
na paliwie pozostałym w zbiorniku
(w zależności od średniego zużycia
podczas ostatnio przejechanych
kilometrów). Gdy zasięg spadnie poniżej 30
km, zapalą się
kreski.
Po uzupełnieniu zbiornika paliwa o co
najmniej 5 litrów wartość ta zostanie ponownie
przeliczona i wyświetlona, jeżeli przekroczy
100 km.
Jeżeli zamiast cyfr przez cały czas wyświetlane
są kreski, należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Wartość zmienia się przy zmianie stylu jazdy
lub ukształtowania terenu, co powoduje istotne
odchylenie od zużycia chwilowego.
Chwilowe zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
O bliczone w ciągu ostatnich
kilku
sekund.
To wskazanie jest wyświetlane dopiero po
przekroczeniu prędkości 30
km/h.
Średnie zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
O bliczane od ostatniego
wyzerowania danych trasy .
Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Obliczana od ostatniego
wyzerowania danych trasy.
Przejechana odległość
(km lub mile)
Obliczana od ostatniego
wyzerowania danych trasy.
Licznik czasu Stop i Start
(minuty/sekundy albo godziny/minuty)
Jeżeli samochód jest wyposażony w układ
Stop i Start, licznik czasu zlicza i sumuje
czasy tr wania przejścia w tryb STOP podczas
podróży.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu.
Ustawianie daty i godziny
Bez radia
1
3 U ] \ U ] G \ S R N
Page 34 of 324
32
Wbudowany kluczyk
Służy on do ryglowania lub odryglowania
pojazdu, gdy pilot zdalnego sterowania nie
działa:
-
z
użyta bateria, rozładowany lub odłączony
akumulator samochodu itp.;
-
p
ojazd znajduje się w strefie silnego
promieniowania elektromagnetycznego.
Jeżeli alarm jest aktywny, syrena
alarmowa uruchomiona po otwarciu drzwi
za pomocą kluczyka (wbudowanego w
pilota zdalnego sterowania) wyłączy się
po włączeniu zapłonu.
Kluczyk układu otwierania
i uruchamiania bez użycia
kluczyka
Umożliwia odryglowanie, zaryglowanie i
rozruch pojazdu, kiedy użytkownik trzyma
pilota zdalnego sterowania przy sobie w strefie
rozpoznawania „ A”.
Funkcja otwierania bez użycia kluczyka
zostaje wyłączona w po włączeniu
zapłonu (zasilania akcesoriów)
przyciskiem „START/STOP” i
uniemożliwia otworzenie drzwi.
Więcej informacji na temat
uruchamiania/wyłączania silnika,
układu otwierania i uruchamiania bez
użycia kluczyka , a szczególnie położenia
zapłonu, zawiera odpowiedni rozdział.
Lokalizowanie pojazdu
F Wysuwając kluczyk 2 z obudowy, należy trzymać naciśnięty przycisk 1 . Funkcja umożliwia zlokalizowanie pojazdu na
odległość bez odryglowania.
F
N
acisnąć ten przycisk.
Zapalą się lampki sufitowe i przez około
10 sekund będą migać kierunkowskazy.
Oświetlenie zdalne
Jeśli pojazd jest w nie wyposażony.
Naciśnięcie na krótko tego przycisku
pozwala włączyć zdalne oświetlenie
(zapalenie świateł pozycyjnych,
świateł mijania i oświetlenia tablicy
rejestracyjnej).
Drugie naciśnięcie przycisku przed
końcem ustawionego czasu wyłącza
zdalne oświetlenie.
Dostęp
Page 43 of 324
41
Bez układu otwierania i
uruchamiania bez użycia kluczyka
Przy użyciu funkcji otwierania
i uruchamiania bez użycia
kluczyka
F Włączyć zapłon, naciskając przycisk START/STOP .
F
W s
amochodzie z manualną
skrzynią biegów ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu
neutralnym, a potem wcisnąć pedał
sprzęgła do oporu.
F
W p
rzypadku automatycznej skrzyni
biegów wybrać położenie
P, a następnie
wcisnąć pedał hamulca do oporu.
F
W p
rzypadku sterowanej skrzyni
biegów wybrać położenie
N, a
następnie wcisnąć pedał hamulca do
oporu.
Jeżeli usterka nadal występuje po inicjalizacji,
niezwłocznie skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
F
W
yłączyć zapłon.
F
U
stawić kluczyk w położeniu 2 (zapłon) .
F
N
iezwłocznie nacisnąć na kilka
sekund
przycisk z symbolem zamkniętej kłódki.
F
W
yłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki.
Pilot zdalnego sterowania jest znowu w pełni
s p r aw ny. F
W
łożyć kluczyk mechaniczny (zespolony z
pilotem zdalnego sterowania) do zamka w
celu odryglowania samochodu.
F
P
rzyłożyć kluczyk elektroniczny do
czytnika awaryjnego umieszczonego na
kolumnie kierownicy i przytrzymać go w tym
położeniu aż do włączenia zapłonu.
Centralne ryglowanie/
odryglowanie
Sterowanie ręczne
F Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć centralny zamek samochodu (drzwi, klapa
bagażnika i drzwi skrzydłowe) z wnętrza
kabiny. Kontrolka przycisku włącza się.
F
P
onowne naciśnięcie całkowicie
odryglowuje samochód. Kontrolka przycisku
gaśnie.
Kontrolka gaśnie także po odryglowaniu
dowolnych drzwi.
Centralny zamek nie działa, jeśli
jakiekolwiek drzwi są otwarte.
2
Dostęp
Page 48 of 324
46
Należy uważać, aby nie zabrudzić
prowadnicy w podłodze, co może utrudnić
otwieranie drzwi.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
jeździć z otwartymi bocznymi drzwiami
przesuwnymi.
Sterowanie elektryczne zostaje wyłączone
w przypadku zderzenia. Nadal możliwe
jest ręczne otwieranie i zamykanie.
Ruch drzwi zostaje przer wany podczas
rozruchu silnika i wznowiony, gdy silnik
zacznie pracować.W zależności od silnika, gdy drzwi
są zamknięte i pojawi się żądanie
ich otwarcia w trybie Stop funkcji
Stop & Start, drzwi otworzą się
częściowo i zatrzymają. W trybie
Start drzwi wznowią ruch po
ponownym uruchomieniu silnika.
Aby utrzymać boczne drzwi przesuwne
w położeniu otwartym, otworzyć je
całkowicie w celu włączenia blokady
(usytuowanej u podstawy drzwi).Drzwi i związane z nimi
utrudnieniaBezpieczeństwo/wykrywanie
przeszkód − drzwi z napędem
elektrycznym
W położeniu otwartym drzwi wystają poza
obrys samochodu. Należy zwrócić na to uwagę
w trakcie parkowania wzdłuż ściany, słupa,
wysokiego krawężnika itp.
Drzwi w położeniu otwartym nie
wykraczają nigdy poza tylny zderzak
samochodu. Układ wykrywania przeszkód uruchamia
się w momencie, gdy drzwi napotkają na
opór podczas ruchu. W przypadku wykrycia
przeszkody:
-
p
odczas zamykania, drzwi zatrzymają się, a
następnie całkowicie otwierają;
-
p
odczas otwierania, drzwi zatrzymują się, a
następnie zamykają;
-
d
wukrotnie podczas ruchu drzwi, nie
zamkną się one więcej elektrycznie
(wyłączenie).
Na dużej pochyłości: układ zabezpieczający
zwalnia ruch drzwi.
W każdym przypadku należy odczekać
kilka
sekund przed zamknięciem lub otwarciem
drzwi.
Zamknąć drzwi ręcznie ze względów
bezpieczeństwa.
Następnie ponownie zainicjalizować drzwi.
Dostęp