airbag CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, PDF Size: 15.57 MB
Page 109 of 339

107
Copii la bord
SIGURAN
ŢĂ
4
Instalarea scaunelor pentru copii şi
neutralizarea airbag-ului pasagerului
sunt comune întregii game CITROËN.
În absenţa neutralizării airbag-ului
pasagerului, este strict interzisă instalarea
unui scaun pentru copii "cu spatele la drum"
pe locurile din faţă.
Capitolul 4, secţiunea "Airbag-uri".
Airbag de pasager OFF
Consultaţi indicaţiile menţionate pe
eticheta ce se găseşte pe fiecare parte
a parasolarului pasagerului.
Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neutralizaţi
airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii "cu spatele in
directia de mers" pe locul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la declanşarea airbagului.
Page 115 of 339

11 3
Copii la bord
SIGURAN
ŢĂ
4
Dezactivaţi airbagul pasagerului de îndată ce
un scaun pentru copii este instalat pe locul
din faţă "cu spatele in direcţia de mers".
În caz contrar copilul riscă să fie grav rănit
sau chiar omorât la deplierea airbagului. Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie să fie
poziţionată pe umărul copilului, fără să
atingă gâtul.
Verificaţi ca ramura abdominală a centurii de
siguranţă sa treaca peste şoldul copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de
centură la nivelul umărului.
RECOMANDARI PRIVIND
SCAUNELE PENTRU COPII
O instalare defectuoasă a unui scaun pentru
copii într-un vehicul compromite protectia
copilului în caz de coliziune.
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile
scaunului copilului limitând la maxim jocul
în funcţie de corpul copilului, chiar pe trasee
scurte.
Pentru instalarea optimă a scaunului pentru
copii "cu faţa in direcţia de mers", verificaţi
dacă spătarul scaunului se sprijină pe
spătarului scaunului maşinii şi tetiera nu
incomodează.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asiguraţi-vă
că este bine aşezată sau fixata, pentru a
evita transformarea ei într-un proiectil în caz
de frânare bruscă.
Copiii sub 10 ani nu trebuie transportaţi
"cu faţa către direcţia de mers" pe locul
pasagerului din faţă, decât în cazul în care
locurile din spate sunt deja ocupate de alţi
copii, sau dacă în spate scaunele nu sunt
utilizabile, ori dacă acestea lipsesc.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
- unul sau mai mulţi copii singuri şi fără
supraveghere în maşină,
- un copil sau un animal în maşină, la
soare, cu geamurile închise,
- cheile la îndemâna copiilor în interiorul
maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea accidentală
a portierelor, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de o
treime geamurile din spate.
Pentru a vă proteja copii de razele soarelui,
echipaţi geamurile din spate cu storuri
laterale.
Page 118 of 339

11 6
Echipamente
ACCESSORII
Pentru orice intervenţie asupra
vehiculului dumneavoastră, adresaţivă
unui atelier calificat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi material adaptat, la
fel cum reţeaua CITROËN este capabilă să
vă ofere.
Instalarea emiţătorilor de
radiocomunicaţii
Înainte de orice instalare a emiţătoarelor de
radiocomunicaţie ca echipament ulterior,
cu antenă exterioară pe vehicul, vă sfătuim
să contactaţi un reprezentant al mărcii
CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire, poziţia
antenei, condiţiile specifice de instalare)
care pot fi montate, conform Directivei
Compatibilitate Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Această gamă de produse este structurată
pentru confort, timp liber şi întreţinere:
Capace roţi (exceptând motorul de 163 cp),
kit ornamente interior din aluminiu, elemente
aerodinamice faţă şi spate, defl ectoare, treaptă, ... Radiouri auto, radiotelefon, kit mâini libere,
difuzoare, magazie CD-uri, sistem de
navigare, ...
Oricare ar fi materialul audio sau telematic
propus pe piaţă, constrîngerile tehnice legate
de montarea unui echipament din aceste familii
de produse necesită luarea în considerare a
specifi cului materialului şi a compatibilităţilor
cu capacităţile echipamentului de serie al
vehiculului dumneavoastră.
Huse pentru scaunele faţă compatibile cu
sistemul airbag, banchetă faţă cu 2 locuri,
covoraşe din cauciuc, covoraşe textile, spaţiu
depozitare portbagaj, bare de acoperiş, storuri
laterale, lanţuri pentru zăpadă.
Pentru a preveni orice incomodare la
apăsarea pedalelor:
- asiguraţi-vă că pozţionarea covoraşului
şi a prinderilor sale este corectă,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe. Lichid spălare geamuri, siguran
ţe de
rezervă, ştergătoare, produse de curăţire şi
de întreţinere interior şi exterior, becuri de
schimb, ...
Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neomologat
de către Automobiles CITROËN, poate
duce la o pană a sistemului electronic al
autoturismului dumneavoastră. V-am fi
recunoscători dacă aţi binevoi să notaţi
această particularitate şi vă sfătuim să luaţi
legătura cu un reprezentant al Mărcii pentru
a vă prezenta gama de echipamente sau
accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil să fie obligatorii
vestele şi triunghiurile reflectorizante sau
becurile de schimb, la bordul vehiculului. Alarmă antiintruziune, protecţia geamurilor,
trusă medicală, vestă reflectorizantă,
asistenţă la parcarea cu spatele, triunghi
reflectorizant, ...
Page 145 of 339

143
Schimbarea unei siguranţe
ASISTEN
ŢĂ RAPID
Ă
7
SIGURANŢELE DIN PLANŞA DE BORD DIN PARTEA DREATĂ ŢŞŢŞ
- Basculaţi spaţiul de depozitare obiecte
mărunte apoi trageţi-l cu putere pentru a
ajunge la siguranţe.
Siguranţe
A (amperi)
Afectare
1
15
Ştergător spate
2
-
Liberă
3
5
Calculator airbag
4
10
Senzor unghi volan, Priză diagnostic, Senzor ESP, Ventilaţie
manuală, Contactor ambreiaj, Înălţime fascicul proiectoare,
Pompă filtru de particule
5
30
Retrovizoare cu comandă electrică, Motor geam electric
pasager
6
30
Alimentare geamuri electrice faţă
7
5
Plafoniere şi iluminare torpedo
8
20
Ecran multifuncţie, Sirenă alarmă antifurt, Autoradio,
Magazie CD, Radiotelefon, Cutie servitudine remorcă
(post-echipare)
9
10
Priză accesorii în rândul 2
10
30
Corector spate, Comenzi sub volan,
Tablou de bord
11
15
Priză diagnostic, Contactor antifurt
12
15
Kit mâini libere, Calculator airbag, Calculator asistenţă la
parcarea cu spatele
13
5
Cutie de servitudine motor, Cutie de servitudine remorcă
14
15
Senzor de ploaie, Ventilaţie spate, Aer condiţionat automatic,
Tablou de bord
15
30
Blocare/deblocare/supra-blocare a deschiderilor
16
-
Liberă
17
40
Dejivrare lunetă, Dejivrare retrovizoare
Page 160 of 339

9.2
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansatautomat un apel de urgenţă.
Mesajul "Deteriorated emergency call"
(Apel de urgenţă în mod degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune.Consultaţi reţeaua CITRO
Page 269 of 339

15
9
Postul de conducere
LOCALIZAR
E
10
Ecrane, afişaj Capitol 9
Reglare oră pe ecran Capitol 9
Retrovizor interior 91
Teleplată, parcare 84
Oglindă de supraveghere copii 91
Plafoniere 83, 139
Martor pe consola superioara 28
Încălzire scaune 69
Ventilare spate 64, 65-66
Siguranţe planşă de bord, pe partea
dreaptă 143
Neutralizare airbag pasager 105
Comenzi
- blocare centralizată 24-25
- alarmă 23-24
- siguranţă electrică copii 26
- asistenţă la parcare 94
- ASR, ESP 96
Tehnologie la bord Capitol 9
- Apel de urgenţă sau de asistenţă
- NaviDrive
- MyWay
- Autoradio
Cutie de viteze 40-43
Semnal / lumini de avarie, warning 93
Încălzire, aerare
- ventilare manuală 56-57
- aer condiţionat A/C 56
- recirculare aer 57
Aer condiţionat cu reglare
separată 58-60
Degivrare-dezaburire 62-63
Încălzire suplimentară 65-66
Amenajări cabină 80-82
- torpedo,
- consolă superioara,
- scrumieră,
- parasolar,
- priză de 12 Volţi,
- spaţiu pentru tichete,
- spaţiu depozitare mărunţiş.
Page 270 of 339

160
Interior
Amenajări scaune 84-86
- inele de ancorare,
- mascare bagaje,
- cârlig de centura şi fixare plasă,
- plasă de banchetă,
- mâner,
- suport de pahare,
- priză de 12 Volti,
- spaţiu depozitare obiecte mărunte.
Kit de depanare 130
Roată de rezervă, cric,
schimbare roată, scule 132-136
Suspensie spate 87-89
Airbaguri frontale, laterale,
cortină 102-105
Neutralizare airbag pasager 105
Frână de stationare 93
Deschidere capotă 11 7
Baterie, încărcător, pornire 128
Siguranţe habitaclu 144
Scaune faţă, reglaje, tetieră 68-69
Banchetă faţă 2 locuri 70-71
Centuri de siguranţă 99-100
Ventilare spate 64
Scaune pentru copii 106-113
Fixări ISOFIX 108-110
Geamuri laterale spate 91
INTERIOR
Scaune spate, banchetă spate 72-78
Configurare scaune, banchete 79
Plafonieră spate 83
Schimbare lămpi plafonieră 139
Accesorii 116
Retrovizor interior 91
Plată autostradă, parcare 84
Plafonieră faţă 83
Schimbare becuri plafonieră 139
Page 277 of 339

60
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
2 -
SIGURANTA COPIILOR
ETICHETA PE FIECARE FATA A PARASOLARULUI DE PASAGER
Airbag pasager OFF
Page 278 of 339

61
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati
SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van
védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus
oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å
bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação
poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT.
Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
SIGURANTA COPIILOR