CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, PDF Size: 9.43 MB
Page 221 of 260

9.59
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA 
 
 
PYTANIE    
ODPOWIEDŹ 
 ROZWIĄZANIE  
  Ni
ektóre znaki z 
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlaneprawidłowo. 
System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków.  Używać standardowych znak
Page 222 of 260

9.60
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA 
 
 PYTANIE 
   
ODPOWIEDŹ 
 ROZWIĄZANIE  
  Zmiana ustawień w
ysokich 
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku.W
yb
Page 223 of 260

9.61
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA 
PYTANIE 
 
ODPOWIEDŹ 
 ROZWIĄZANIE  
 
Po wyłączeniu silnikasystem wyłącza się po 
kilku minutach używania. 
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora. 
W
yłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.   Uruchomić silnik samochodu, ab
y zwiększyćpoziom naładowania akumulatora. 
 
Odtwarzanie z mojej pamięci USB rozpoczynasię po bardzo długimczasie (po około 2-
3 minutach).Niektóre pliki, fabr
ycznie zapisywane na pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (zwielokrotnienie o 10 czasu katalogowania).   Usunąć fabr
yczne pliki na pamięci USB i 
ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB.
  Gd
y podłączę mój iPhone jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB nie mogę odtwarzać plików muzycznych.Gd
y iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza włączenie
funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb USB, któryprzestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple®nadal odtwarza utwór, ale bez dźwięku. 
Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USBnałoży się na tryb streaming).  
Page 224 of 260

9.62
Page 225 of 260

9.63
Radioodtwarzacz
   
Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, abydziałał wyłącznie w danym samochodzie.  
   
Ze wz
ględów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu 
samochodu. 
  Po w
yłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.  
 
RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH 
   
01 W
prowadzenie   
   
02 Sterowanie prz
y kierownicy 
   
03 Menu 
główne   
   
04 Audio 
   
05 Cz
ytnik USB   
   
06 Funkc
je Bluetooth 
   
07 Konfi
guracja   
   
08 Komputer pokładow
y     
SPIS TREŚCI  
   
09 Rozkład funkc
ji ekranu   
   
Na
jczęściej zadawane pytania   str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
 9.64
 9.65
 9.
66
 9.67
 9.70
 9.73
 9.76
 9.77
 9.78
 9.83 
Page 226 of 260

9.64
01  WPROWADZENIE 
 
 
Wysunięcie płyty CD.    
 
W
ybór źródła dźwięku:   
radio, CD audio / CD MP3, USB,połączenie Jack, Streaming,AUX.  
   
Wybór wyświetlania na 
ekranie między trybami: 
Data, funkcje audio, komputer pokładowy, telefonu.   
Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół/górę skali.  
Wyb
Page 227 of 260

9.65
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY 
Radio: wybór poprzedniej/następnejzapamiętanej stacji.
USB : w
ybór gatunku / artysty / katalogu zlisty klasyfikującej.
Wybór poprzedniego
/następnego elementu
z menu.  
   
Zmiana źródła dźwi
ęku. 
  Zatwierdzenie w
yboru.
 
Odebranie/zakończenie połączenia. 
  Naciśnięcie na ponad 2 sekund
y: 
dostęp do menu telefonu.
   
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali. 
  CD / MP3 / USB : w
ybór poprzedniegoutworu.
 
CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu .
 Skok do listy.  
     
Radio: automat
yczne wyszukiwaniestacji w g
Page 228 of 260

9.66
03
AUDIO FUNCTIONS(FUNKCJE AUDIO ):
radio, CD,  USB, opcje.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C  
Szcze
gółowy wykaz elementów
menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranów" w
bieżącym rozdziale.
TELEPHONE 
 ( TELEFON ): 
zestaw głośnomówiący,
parowanie, obsługapołączenia.  
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION(PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA): parametryAsamochodu, wyświetlacz, języki.  
TRIP COMPUTER(KOMPUTER POKŁADOWY 
):Ywprowadzenie odległości, 
alarmy, stan funkcji.  
   
 
 
 
 
 
 
 
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY 
A 
 
  
Page 229 of 260

9.67
04  AUDIO 
 
Nacisnąć kilka razy przyciskSOURCE i wybrać tuner.  
   
Nacisnąć przycisk BAND A
ST, aby 
wybrać zakres fal spośród FM1,
FM2, FMast, AM.
   
Nacisn
ąć na krótko jeden zprzycisków, aby przeprowadzićautomatyczne wyszukiwanie stacjiradiowych.  
   
Nacisnąć jeden z przycisków, aby 
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości. 
   
Nacisn
ąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji(maksymalnie 30 stacji). 
 
Aby odświeży ü listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.  
    
 
Środowisko naturalne 
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.  
RDS     
 
 
 
 
RADIO  
 
WYBÓR STACJI RADIOWEJ 
   
Nacisnąć przycisk MENU.  
   
W
ybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnienacisnąć OK.
   
W
ybrać funkcję RADIOFAVOURITES (USTAWIENIA 
RADIA), a następnie nacisnąć OK.  
 
 
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE 
FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ 
FUNKCJĘ RDS), a następnie nacisnąć OK. RDS pojawi się na ekranie. 
 
 
W trybie radio, nacisnąć OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS. 
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie 
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach,śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju,ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. W przypadkusłabego sygnału częstotliwość przechodzi na stację lokalną.