audio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.07 MB
Page 191 of 324

189
Mod economie de energie
Sistem care gestionează durata utilizării unor
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de
încărcare a bateriei.
După oprirea motorului mai puteți utiliza,
timp de cel mult 40 de minute, funcții precum
sistemul audio și telematic, ștergătoarele de
geamuri, luminile de întâlnire, plafonierele etc.
Trecerea în acest mod
Un mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe afișajul din tabloul de bord și
funcțiile active trec în starea de veghe.Dacă în acest moment are loc o
convorbire telefonică, aceasta va fi
menținută timp de aproximativ 10 minute
cu kitul Bluetooth „mâini-libere” al
sistemului audio.
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:
-
m
ai puțin de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ 5
minute, O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind
bateria de 12 V
, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Mod de delestare
Sistemul gestionează anumite funcții, în funcție
de nivelul de încărcare a bateriei.
În timpul mersului se pot dezactiva temporar
anumite funcții, cum ar fi aerul condiționat
și degivrarea lunetei, în funcție de nivelul de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcțiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite. -
m
ai mult de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ 30 de
minute.
Respectați timpii de pornire a motorului, pentru
a asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizați în mod repetat și continuu pornirea
motorului pentru a încărca bateria.
Bare suport pe acoperiș/
Galerie de acoperiș
Din motive de siguranță și pentru a nu
deteriora acoperișul, este imperativă
utilizarea de bare de acoperiș și galerii
omologate pentru vehiculul dvs.
Respectați indicațiile de montare și
condițiile de utilizare din instrucțiunile
furnizate împreună cu barele de acoperiș
și galeriile.
Recomandări
Distribuiți încărcătura uniform, având grijă
să nu supraîncărcați niciuna dintre păr ți.
Așezați încărcătura cea mai grea cât mai
aproape de acoperiș.
Fixați bine încărcătura.
Conduceți cu atenție, deoarece
sensibilitatea vehiculului la vânt lateral
este mai mare și stabilitatea vehiculului
poate fi afectată.
Verificați regulat siguranța și buna fixare a
setului de bare portbagaj de acoperiș, cel
puțin înaintea fiecărei călătorii.
Demontați barele suport de pe pavilion
imediat ce nu mai sunt necesare.
7
Informații practice
Page 220 of 324

218
CITROËN își declină orice
responsabilitate privind cheltuielile
ocazionate de aducerea în stare de
funcționare a vehiculului sau de remediere
a defecțiunilor rezultate din instalarea
accesoriilor nefurnizate, nerecomandate
de CITROËN și neinstalate conform
specificațiilor, mai ales atunci când
consumul tuturor aparatelor suplimentare
conectate este mai mare de 10 miliamperi.
Pentru mai multe informaţii privind
montarea unui dispozitiv de remorcare sau
a unui echipament de tip TA XI, consultaţi
reţeaua CITROËN.
Versiune 1 (Eco)
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție
de echiparea vehiculului.Siguranță
N r.
Intensitate (A)Funcții
F4 15Claxon.
F5 20Pompă spălător de
parbriz/lunetă.
F6 20Pompă spălător de
parbriz/lunetă.
F7 10Priză de accesorii 12
V
spate.
F8 20Ștergător de lunetă
simplu sau dublu.
F10/F11 30Blocări interne/externe,
față și spate.
F14 5Alarmă, apeluri de
urgență și de asistență
F24 5Ecran tactil, cameră
video de mers înapoi și
asistare la parcare.
F29 20Sistem audio, ecran
tactil, CD player,
navigație.
F32 15Priză de accesorii 12
V
fațăVersiune 2 (Full)
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție
de echiparea vehiculului.
Siguranță N r.
Intensitate (A)Funcții
F5 5Ecran tactil, cameră
video de mers înapoi și
asistare la parcare.
F8 20Ștergător de lunetă
simplu sau dublu.
F10/F11 30Blocări interne/externe,
față și spate.
F12 3Alarmă.
F17 10Priză de accesorii 12 V
spate.
F33 15Priză de accesorii 12
V
față
F36 20Sistem audio, ecran
tactil, CD player,
navigație.
În caz de pană
Page 222 of 324

220
Bateria este amplasată în compartimentul
motorului.
F
D
eschideți capota folosind maneta din
interior, apoi pe cea din exterior.
F
F
ixați tija de susținere a capotei.
Pentru mai multe informații despre
Capotă și Motor , consultați secțiunile
corespunzătoare.
Pornire cu ajutorul altei
baterii
Dacă bateria vehiculului este descărcată,
motorul poate fi pornit folosind o baterie de
rezer vă (externă sau de pe un alt vehicul)
și cabluri sau folosind o stație de încărcare
baterii.
Nu încercați niciodată să porniți motorul
prin conectarea unui redresor.
Nu utilizați niciodată o stație de încărcare
baterii de 24 V sau mai mult.
Verificați în prealabil dacă bateria de
rezer vă are o tensiune nominală de 12
V și o capacitate minimă egală cu cea a
bateriei descărcate.
Cele două vehicule nu trebuie să se
atingă.
Opriți toți consumatorii din cele două
vehicule (sistem audio, ștergătoare, lumini
e t c .) .
Așezați cablurile de pornire astfel încât să
nu ajungă aproape de păr țile mobile ale
motorului (ventilator, curea etc.).
Nu deconectați borna (+) cât timp motorul
este în funcțiune.
Înlocuiți întotdeauna bateria cu o alta cu
caracteristici echivalente.
Acces la baterie
F Îndepărtați protecția de plastic pentru
a accesa borna (+), dacă vehiculul este
prevăzut cu această componentă.
Borna (-) a bateriei nu este accesibilă.
Un punct de masă detașat este amenajat în
partea din față a vehiculului. F
R
idicați protecția de plastic a bornei (+),
dacă vehiculul este echipat cu această
componentă.
F
C
onectați cablul roșu la borna (+) a bateriei
în pană A (la cotul metalic), apoi la borna (+)
a bateriei de rezer vă B sau a stației de
încărcare.
F
C
onectați un capăt al cablului verde sau
negru la borna (-) a bateriei de rezer vă B
sau a stației de încărcare (sau la masa
vehiculului de depanare).
F
C
onectați celălalt capăt al cablului
verde sau negru la punctul de masă C al
vehiculului în pană.
F
P
orniți motorul vehiculului de depanare,
apoi lăsați-l să meargă câteva minute.
F
A
cționați demarorul vehiculului în pană și
lăsați motorul să funcționeze.
Dacă motorul nu pornește imediat, tăiați
contactul și așteptați puțin înainte de a încerca
din nou.
În caz de pană
Page 223 of 324

221
24v 12v
F Așteptați revenirea la ralanti.
F D econectați cablurile în ordine inversă .
F
R
emontați protecția de plastic al bornei (+),
dacă vehiculul este prevăzut cu această
componentă.
F
L
ăsați motorul să meargă cel puțin 30 de
minute, cu vehiculul pornit sau oprit, pentru
a permite bateriei să atingă un nivel de
încărcare suficient.
Pentru deconectare, efectuați aceleași
operațiuni în ordine inversă.
Unele funcții, printre care și Stop & Start,
nu sunt disponibile cât timp bateria nu a
atins un nivel de încărcare suficient.
Încărcarea bateriei cu un
redresor
Pentru a asigura o longevitate maximă a
bateriei, aceasta trebuie să aibă mereu un nivel
de încărcare suficient.
În unele cazuri, poate fi necesară încărcarea
bateriei:
-
d
acă parcurgeți în mod repetat trasee
scurte,
-
în
aintea unei staționări prelungite, de mai
multe săptămâni.
Contactați un dealer CITROËN sau un ser vice
autorizat. Dacă intenționați să încărcați pe cont
propriu bateria vehiculului, folosiți exclusiv
un redresor compatibil cu bateriile cu acid
și plumb cu o tensiune nominală de 12 V.
Respectați instrucțiunile de utilizare date
de producătorul redresorului.
Nu inversați niciodată polaritățile.
Nu este necesară deconectarea bateriei.
F
T
ăiați contactul.
F
D
ecuplați toți consumatorii electrici (sistem
audio, iluminare, ștergătoare etc.). F
V
erificați cablurile redresorului: acestea
trebuie să fie în stare bună.
F
D
acă vehiculul este echipat cu această
componentă, ridicați masca din plastic de
pe borna (+).
F
C
onectați cablurile redresorului B
, după
cum urmează:
-
c
ablul pozitiv de culoare roșie (+) la borna
(+) a bateriei A ,
-
c
ablul negativ de culoare neagră (-) la
punctul de masă C de pe vehicul.
F
L
a terminarea operației de încărcare,
decuplați redresorul B înainte de a
deconecta cablurile de la bateria A .
F
O
priți redresorul B înainte de a conecta
cablurile la baterie, pentru a evita
eventualele scântei periculoase. Dacă această etichetă este prezentă,
este imperativă utilizarea exclusivă a
unui redresor de 12 V. În caz contrar,
există riscul deteriorării ireversibile
a echipamentelor electrice aferente
sistemului Stop & Start.
Nu încercați niciodată să încărcați o
baterie înghețată - Pericol de explozie!
Dacă bateria a înghețat, controlați-o
la un dealer CITROËN sau la un
ser vice autorizat care va verifica dacă
componentele interne nu sunt deteriorate
și dacă carcasa nu este fisurată, ceea ce
ar implica riscul scurgerilor de acid toxic
și coroziv.
8
Page 224 of 324

222
Deconectarea bateriei
Pentru a menține un nivel de încărcare
suficient care să permită pornirea motorului,
se recomandă debranșarea bateriei în
cazul imobilizării pe o durată de timp mai
îndelungată.
Înainte de deconectarea bateriei:
F
în
chideți toate geamurile și ușile înainte de
debranșarea bateriei,
F
o
priți toți consumatorii electrici (sistem
audio, ștergătoare de geam, iluminare etc.),
F
d
ecuplați contactul și respectați un inter val
de așteptare de patru minute.
La baterie, este suficienta numai debranșarea
cablului de la borna (+).
Colier cu montare rapidă
Deconectare de la borna (+) Reconectare la borna (+)
Nu for țați când apăsați clapeta: în cazul
în care colierul este așezat incorect,
blocarea este imposibilă; reluați
procedura.
După reconectarea bateriei
F Ridicați clapeta A la maximum, pentru a debloca colierul B .
F
Î
ndepărtați colierul B prin ridicare.
După reconectarea bateriei, cuplați contactul
și așteptați 1 minut înainte de a porni motorul,
pentru a permite inițializarea sistemelor
electronice. Este posibil ca sistemul Stop & Start să nu
funcționeze în timpul deplasării de după
prima pornire a motorului.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil
din nou decât după o perioadă de
imobilizare continuă a vehiculului.
Durata acesteia depinde de temperatura
ambiantă și de nivelul de încărcare a
bateriei (până la aproximativ 8 ore).
Remorcare
Procedura de remorcare a vehiculului sau de
remorcare a unui alt vehicul cu acesta, folosind
un dispozitiv de remorcare amovibil.
Acces la inel
Inelul de remorcare este depozitat în caseta
cu scule.
F
R
idicați clapeta A la maximum.
F
A
șezați la loc colierul B în poziția deschis
pe borna (+) .
F
A
păsați pe colierul B până când se așază
corect pe borna bateriei.
F
C
oborâți clapeta A
pentru a bloca colierul B .Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, contactați un dealer
CITROËN sau un ser vice autorizat.
Consultând rubrica corespunzătoare, trebuie
să resetați dvs. înșivă anumite sisteme,
precum:
-
c
heia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune),
-
g
emurile electrice,
-
u
șile electrice,
-
d
ata și ora,
-
p
osturile de radio memorate.
În caz de pană
Page 235 of 324

1
Sistem audio Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
edia
7
T
elefon
1
0
Întrebări frecvente
1
4 Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu sistemul mâini libere Bluetooth al
sistemului audio trebuie să fie făcută cu
vehiculul oprit
și contactul pus.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 236 of 324

2
Primii pași
Apăsare: Pornit/Oprit.
Rotire: reglarea volumului.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), CD,
streaming).
Apăsare lungă: afișarea meniului
Telefon (dacă este conectat un
telefon).
Reglarea parametrilor audio:
Fader față/spate; balans stânga/
dreapta; bași/înalte; volum;
ambianță sonoră.
Activarea/dezactivarea reglării
automate a volumului (în funcție de
viteza vehiculului).
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile. Alegeți modul de afișare pe ecran,
dintre:
dată; funcții audio, calculator de
bord, telefon.
Confirmare sau afișare meniu
contextual.
Butoanele 1- 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului
de radio presetat.
Apăsare lungă: presetarea unui post
de radio.
Radio:
Căutare automată pas cu pas a
posturilor de radio în sus/jos.
Media:
Selectare piesă CD, USB, streaming
anterior/următor.
Defilare într-o listă.
Radio:
Căutare manuală pas cu pas a
posturilor de radio în sus/jos.
Selectarea folderului MP3 anterior/
u r m ă t o r.
Media:
Selectare director/gen/artist/listă
de redare anterior/următor de pe
dispozitivul USB.
Defilare într-o listă.Abandonarea operațiunii curente.
Revenire la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).
Acces la meniul general.
Activare/dezactivare funcție TA
(anunțuri despre trafic).
Apăsare lungă: selectarea tipului de
anunțuri.
Selectarea gamelor de unde FM/
DAB/AM.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Sistem audio Bluetooth®
Page 237 of 324

3
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
Altceva decât convorbire
telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), CD,
streaming), confirmare dacă meniul
„Telefon ” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului
„ Telefon ”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea
respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri
telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea
meniului contextual de telefon.
Apăsare lungă: închiderea
convorbirii.
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului. Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Acces la meniul general.
Creșterea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Reducerea volumului.
Altceva decât convorbire
telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), CD,
streaming), confirmare dacă meniul
„
Telefon ” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului
„ Telefon ”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea
respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri
telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea
meniului contextual de telefon.
Apăsare lungă: închiderea
convorbirii.
Pornirea sistemului de recunoaștere
a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 238 of 324

4
Radio:
Selectarea postului de radio
următor/anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o
listă.
Apăsarea discului de selectare:
confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia ”: Parametrii media,
Parametrii radio.
„ Telefon ”: Apelare, Gestionare
directoare, Gestionare telefon,
Închidere.
„Calculator de bord ”.
„ Mentenanță ”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc. „Conexiuni
”: Gestionarea
conexiunii, căutare de periferice.
„ Personalizare – configurare ":
Definirea parametrilor vehiculului,
Alegere limbă, Configurare afișaj,
Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul
radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta
o bandă (FM/DAB/AM). Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru
a căuta manual frecvențe mai mari/
mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa
lista posturilor cu recepție locală.
Pentru a actualiza lista, țineți apăsat
mai mult de două secunde. Sunetul
este întrerupt în timpul actualizării.
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel,
parcări, subsol etc.) poate bloca primirea,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen
este rezultatul normal al modului de
propagare a undelor radio și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Dacă modul RDS nu este disponibil, pe
ecran apare simbolul RDS barat.
Sistem audio Bluetooth®
Page 239 of 324

5
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiași
post datorită urmăririi frecvenței. Totuși, în
unele condiții, este posibil ca acoperirea
unui post RDS să nu fie asigurată în
întreaga țară, deoarece posturile de radio
nu acoperă 100% din teritoriu. Aceasta
explică pierderea recepției unui post pe
durata parcurgerii unui traseu.
Procedură scurtă
În modul „Radio”, apăsați butonul OK pentru a
activa sau a dezactiva direct modul RDS.
Procedura lungă
Apăsați butonul MENU .
Selectați „ Funcții audio ”.
Apăsați OK.
Selectați funcția „ Preferințe bandă
FM ”.
Apăsați OK. Selectați „
Urmărire frecvență
(RDS) ”.
Apăsați OK. Pe ecran se afișează
RDS.
Ascultare mesaje TA
Funcția TA (Traffic Announcement –
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
funcționa, această funcție necesită un
semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio,
CD, USB etc.) se întrerupe automat pentru
a difuza mesajul INFO. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media
redată anterior.
Aveți grijă dacă ați crescut volumul cât
timp ați ascultat mesajele TA. Este posibil
ca acesta să fie prea ridicat atunci când
reveniți la sursa originală.
Apăsați butonul TA pentru a activa
sau dezactiva difuzarea mesajelor
privind traficul.
Ascultare mesaje INFO
Funcția TA (Traffic Announcement) acordă
prioritate mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activă, această funcție necesită
recepția corectă a unui post de radio care
emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio,
CD, USB...) se întrerupe automat pentru
a difuza mesajul INFO. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media
redată anterior.
Apăsați lung acest buton pentru a
afișa lista de categorii.
Selectați sau deselectați categoriile.
Activați sau dezactivați
recepționarea mesajelor
corespunzătoare.
Afișare INFO TEXT
Informațiile de tip text sunt informații
transmise de postul de radio și se referă la
emisiunea sau la melodia tocmai difuzată.
.
Sistem audio Bluetooth®