airbag off CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.07 MB
Page 20 of 324
18
Mar tor de aver tizare/
indicatorStare
Cauză Acțiuni/Observații
Pneu dezumflat Continuu, însoțit de
un semnal sonor și de
un mesaj. Presiunea este insuficientă în una
sau mai multe roți.
Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
Reinițializați sistemul de detectare după ce corectați
presiunea.
+ Martorul de pneu
dezumflat se aprinde
intermitent, apoi
continuu, iar martorul
de ser vice se aprinde
continuu.Sistemul este defect: presiunea din
pneuri nu mai este supravegheată.
Nu se mai detectează dezumflarea pneurilor.
Verificați cât mai curând presiunea din pneuri și
executați (3).
Preîncălzirea
motorului diesel Temporar aprins.
Imediat după punerea contactului, în
cazul în care condițiile meteorologice
și temperatura motorului impun acest
lucru. Așteptați stingerea martorului înainte de a porni.
Dacă motorul nu pornește, tăiați și puneți din nou
contactul, așteptați din nou stingerea indicatorului,
apoi porniți motorul.
Airbag de
pasager față
(Activat) Continuu.
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
Comanda este în poziția „ ON”
(ac tivat). În acest caz, NU instalați un scaun pentru copii
„cu spatele în direcția de mers” pe acest loc.
Pericol de vătămare gravă!
Airbag de
pasager față
(Dezactivat) Continuu.
Airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat.
Comanda este în poziția „ OFF”
(dezactivat). Puteți monta un scaun pentru copii „cu spatele în
direcția de mers”, dacă nu există nicio disfuncțiune la
airbaguri (martor de avertizare airbaguri aprins).
Airbaguri Continuu. Un airbag sau un sistem de
pretensionare a centurilor de
siguranță este defect. Executați (3).
Instrumente de bord
Page 124 of 324
122
Neutralizarea airbagului
de pasager față
Trebuie să respectați următoarea instrucțiune,
repetată pe eticheta de avertizare de pe
ambele păr ți ale parasolarului:NU instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii cu spatele în direcția de mers pe un scaun din vehicul protejat de un AIRBAG față ACTIVAT. Acest lucru poate provoca DECESUL COPILULUI sau R ĂNIREA GR AVĂ a acestuia.
Dezactivarea/reactivarea
airbagului frontal de
pasager
Numai airbagul frontal de pasager poate fi
dezactivat.
Comanda se află în interiorul torpedoului.
Contactul tăiat :
F
Pe
ntru a dezactiva, rotiţi butonul în poziţia
„ OFF ”.
F
Pe
ntru a reactiva, rotiți butonul în poziția
„ ON” .
La punerea contactului: Pentru siguranța copilului, trebuie să
dezactivați airbagul pasagerului față
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față.
În caz contrar, copilul riscă să fie
grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Scaun pentru copii în
spate
Rând 2
„Cu fața în direcția de mers” sau
„Cu spatele în direcția de mers”
Trebuie să dezactivați airbagul frontal
de pasager în cazul instalării în locul
pasagerului din față a unui scaun pentru
copii cu spatele în direcția de mers. În caz
contrar, copilul riscă să fie grav rănit
sau omorât la declanșarea airbagului
.
Etichetă de aver tizare - airbag frontal de
pasager Acest martor se aprinde timp de
aproximativ un minut pentru a
semnala activarea.
Acest martor se aprinde și
rămâne aprins pentru a semnala
dezactivarea.
Sau
Siguranță
Page 127 of 324
125
CombiGreutatea copilului și vârsta orientativă
Loc Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c) Scaun individual, scaun
pasager cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun individual, scaun
pasager cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Banchetă, scaun din mijloc cu airbag de pasager dezactivat „OFF” sau activat „ON” X
Banchetă, scaun lateral cu
airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Banchetă, scaun lateral cu
airbag de pasager activat „ON” X
UF
Rândul al 2-lea și rândul al 3-lea Scaune spate U
5
Siguranță
Page 128 of 324
126
BusinessGreutatea copilului și vârsta orientativă
Loc Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0 +)
Până la
aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c) Scaun individual, scaun
pasager cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun individual, scaun
pasager cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Banchetă, scaun din mijloc cu airbag de pasager dezactivat „OFF” sau activat „ON” X
Banchetă, scaun lateral cu
airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Banchetă, scaun lateral cu
airbag de pasager activat „ON” X
UF
Rândul al 2-lea și rândul al 3-lea Scaune spate U
Siguranță
Page 129 of 324
127
FeelGreutatea copilului și vârsta orientativă
Loc Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c)
Scaun de pasager (reglat
electric) cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun de pasager (reglat
electric) cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Scaun de pasager (fără reglare pe înălțime) și cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun de pasager (fără reglare pe înălțime) și cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Rândul al 2-lea (d) și rândul al 3-lea (d) Scaune spate U
5
Siguranță
Page 130 of 324
128
Shine, Business Lounge
Greutatea copilului și vârsta orientativă
Loc Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c)
Scaun de pasager (reglat
electric) cu airbag de pasager dezactivat „OFF” U
Scaun de pasager (reglat
electric) cu airbag de pasager activat „ON” X
UF
Rândul al 2-lea (d) și rândul al 3-lea (d) Scaune laterale și din mijloc (e) U
(a) Scaun universal pentru copii: scaun
pentru copii care se poate instala în toate
vehiculele, fixat cu centura de siguranță.
(b) Grupa 0: de la naștere până la 10 kg.
Landourile și „pătuțurile portabile” nu pot fi
instalate pe scaunele de pasager față, nici
pe scaunele din rândul 3.
(c) Consultați legislația în vigoare în țara în
care conduceți, înainte de a instala un
copil pe acest loc. (d)
Pentru a instala un scaun pentru copii
pe un loc din spate, dispus cu spatele
sau cu fața în direcția de mers, deplasați
scaunele din față către înainte, apoi
ridicați spătarele la verticală pentru a lăsa
suficient loc pentru scaunul copilului și
pentru picioarele copilului.
(e) Scaunul poate fi instalat pe locul central,
dar în acest fel blochează folosirea
scaunelor laterale. (f )
Când este instalat un scaun pentru copii
„cu spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului din față, este imperativ
ca airbagul pasagerului din față să fie
dezactivat. În caz contrar, copilul riscă să
fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Siguranță
Page 133 of 324
131
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ
6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9 - 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landoucu spatele în direcția de
mers cu spatele în
direcția de mers cu fața în direcția de
mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rând 1
Scaun individual de pasager sau banchetă cu 2 locuri cu
airbag de pasager dezactivat „OFF” sau activat „ON” Non ISOFIX
Rând 2 cu banchetă cu 2 locuri în rândul 1 (banchetă fixă)* Scaune laterale XIUF
Scaunul din mijloc Non ISOFIX
Rând 2 cu scaune individuale în rândul 1 (banchetă fixă)* Scaune lateraleIL IL (6)IL IL (6)IL IUF
Scaunul din mijloc Non ISOFIX
*
B
ancheta rabatabilă este în curs de aprobare.
5
Siguranță
Page 134 of 324
132
CombiGreutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ
6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9 - 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou (1)cu spatele în direcția de
mers cu spatele în
direcția de mers cu fața în direcția de
mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rând 1 (a)
Scaun individual de pasager sau banchetă cu 2 locuri cu airbag de pasager dezactivat „OFF”
sau activat „ON” Non ISOFIX
Rând 2 Scaune laterale și din mijloc (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Rând 3 Scaun și banchetă spate fixă,
scaune laterale și centrale (b) X
I U F, I L
Banchetă monobloc fixă,
scaune laterale și centrale (b) X
Siguranță
Page 135 of 324
133
BusinessGreutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9 - 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou (1)cu spatele în direcția de
mers cu spatele în
direcția de mers cu fața în direcția de
mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rând 1 (a)
Scaun individual de pasager sau banchetă cu 2 locuri cu
airbag de pasager dezactivat „OFF” sau activat „ON” Non ISOFIX
Rând 2 Scaune spate XIL
(1- 3) IL
(2) IL IL (2) I U F, I L
Rând 3 Scaun și banchetă spate fixă, scaune spate X
I U F, I L
Banchetă monobloc fixă, scaune spate X
5
Siguranță
Page 136 of 324
134
FeelGreutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg (grupa 0) Până la
aproximativ 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an 9 - 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou (1)cu spatele în direcția de
mers cu spatele în
direcția de mers cu fața în direcția de
mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rând 1 (a)
Scaun de pasager cu airbag de pasager dezactivat „OFF” sau
activat „ON” Non ISOFIX
Rând 2 Scaune spate ILI U F, I L
Rând 3 Scaune spate IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Siguranță