brake CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.69 MB
Page 5 of 324
3
Cuprins
Detectarea pneului dezumflat 157
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
159
Afișaj in campul de vedere 160
Memorarea vitezelor 161
Speed Limit recognition and recommendation 162
Limitator de viteză 164
Regulator de viteză – recomandări speciale 166
Regulator de viteză 167
Adaptive Cruise Control 169
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă
172
Avertizare de părăsire involuntară a benzii
de rulare
175
A fost detectată o lipsă a atenției 176
Monitorizare unghi mort 177
Asistare la parcare 178
Top Rear Vision 180
7Informații practiceCompatibilitatea carburanților 184
Alimentare 184
Selector de carburant Diesel 186
Sistem de încărcare (electric) 186
Încărcarea bateriei de tracțiune (electric) 192
Mod economie de energie 196
Lanțuri pentru zăpadă 196
Dispozitiv de remorcare 197
Bare de acoperiș/Galerie de acoperiș 197
Capotă 199
Compartimentul motorului 199
Verificare niveluri 200
Verificări 202
AdBlue® (BlueHDi) 204
Modul roată liberă 207
Recomandări de întreținere 208
8În caz de panăTriunghi de semnalizare 210
Pană de carburant (diesel) 210
Casetă cu instrumente 2 11
Kit de depanare provizorie pneuri 212
Roată de rezervă 215
Înlocuirea unui bec 219
Înlocuirea unei siguranțe 224
Baterie de 12
V / Baterie pentru accesorii 227
Remorcare 230
9Caracteristici tehniceCaracteristici motorizări și sarcini remorcabile 233
Motorizări diesel 234
Motor electric 239
Dimensiuni 241
Marcaje de identificare 243
10Sistem audio Bluetooth®Primii pași 245
Comenzi la volan 246
Meniuri 246
Radio 247
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 248
Media 249
Telefon 251
Întrebări frecvente 254
11CITROËN Connect RadioPrimii pași 257
Comenzi la volan 258
Meniuri 259
Aplicații 260
Radio 260
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 262
Media 262
Telefon 264
Setări 267
Întrebări frecvente 268
12CITROËN Connect NavPrimii pași 271
Comenzi la volan 272
Meniuri 273
Comenzile vocale 274
Navigație 279
Navigație conectată 282
Aplicații 284
Radio 287
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 288
Media 288
Telefon 290
Setări 293
Întrebări frecvente 295
■
Index alfabetic
bit.ly/helpPSA
Acces la înregistrările video suplimentare
Page 17 of 324
15
Instrumente de bord
1Sistem de diagnosticare a motoruluiIntermitent.
Sistemul de gestionare a motorului este
defect.
Există riscul de distrugere a catalizatorului.
Executați (2) fără defecțiune.
Continuu.
Sistemul antipoluare este defect.
Martorul de avertizare trebuie să se stingă la
pornirea motorului.
Executați rapid (3).
Continuu.
S-a detectat o defecțiune minoră
la motor.
Executați (3).
Continuu.
S-a detectat o defecțiune majoră
la motor.
Executați (1), apoi (2).
Dezactivarea funcțiilor automate (cu frână
electrică de parcare)
Continuu.
Funcțiile „acționare automată” (la oprirea
motorului) și „eliberare automată” (la accelerare)
sunt dezactivate.
Dacă nu mai este posibilă acționarea/eliberarea
automată:
►
Porniți motorul.
►
Utilizați maneta de comandă pentru a acționa
frâna de parcare.
►
Eliberați complet pedala de frână.
►
Țineți maneta de comandă apăsată în
direcția de eliberare timp de 10 - 15 secunde. ►
Eliberați maneta de comandă.
►
Apăsați pedala de frână și mențineți-o
apăsată.
►
Țineți maneta de comandă în direcția de
acționare timp de 2 secunde.
►
Eliberați maneta și pedala de frână.
Defecțiune (cu frână electrică de parcare)Continuu, însoțit de afișarea
mesajului „Defecțiune frână de
parcare”.
Vehiculul nu poate fi imobilizat cu motorul pornit.
Dacă acționarea manuală și comenzile de
eliberare nu funcționează, clapeta de comandă a
frânei electrice de parcare este defectă.
Funcțiile automate trebuie utilizate în
permanență; acestea se reactivează automat în
cazul unei defecțiuni a manetei de comandă.
Executați (2).
Continuu, însoțit de afișarea
mesajului „Defecțiune frână
de parcare”.
Frâna de parcare este defectă: este posibil ca
funcțiile manuale și automate să nu funcționeze.
Cu vehiculul oprit, pentru a imobiliza vehiculul:
►
T
rageți de manetă și țineți-o trasă timp de
aproximativ 7 - 15 secunde, până la apariția
martorului pe tabloul de bord.
Dacă această procedură nu funcționează,
asigurați vehiculul:
►
Parcați pe un teren orizontal.
►
În cazul unei cutii de viteze manuale,
selectați o treaptă de viteză. ►
În cazul cutiei de viteze automate sau al
selectorului modului de deplasare, selectați
P
,
apoi blocați una dintre roți cu calele furnizate.
Apoi executați (2).
FrânareContinuu.
S-a detectat o defecțiune minoră la
sistemul de frânare.
Rulați cu prudență.
Executați (3).
Distance Alert/Active Safety BrakeIntermitent.
Sistemul se activează și frânează scurt
vehiculul pentru a reduce viteza de coliziune cu
vehiculul din față.
Continuu, cu mesaj și cu semnal sonor.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.
Sistemul a fost dezactivat prin meniul de
configurare a vehiculului.
Control dinamic al stabilității (CDS) și
antipatinare roți (ASR)
Intermitent.
Sistemul CDS/ASR este activat automat
la pierderea aderenței sau a traiectoriei.
Continuu.
Sistemul CDS/ASR este defect.
Executați (3).
Page 174 of 324
172
Conducere
siguranță, de exemplu în cazul unei pante
descendente accentuate.
Cazuri în care radarul nu detectează:
–
vehiculele oprite (ambuteiaje, defecțiuni etc.).
–
vehiculele care circulă din sens opus.
Șoferul trebuie să suspende regulatorul de
viteză:
– atunci când are în față un vehicul îngust.
– Vehiculele care nu circulă pe centrul benzii.
– Vehiculele care intră într-un viraj.
– V ehiculele care schimbă banda tardiv.
Reactivați regulatorul de viteză atunci când
condițiile sunt propice.
Cazurile în care șoferul trebuie să preia
imediat controlul:
–
dacă un alt vehicul intră brusc între vehiculul
din față și al dvs.
–
încetinirea bruscă și puternică a vehiculului
din față,
Regulatorul de viteza dinamic
funcționează atât ziua, cât și noaptea,
când este ceață sau ploaie moderată.
Funcția nu acționează prin intermediul
sistemului de frânare a vehiculului, ci
doar prin intermediul frânei de motor.
Domeniul de reglare este limitat: nu va mai
exista reglare a vitezei dacă diferența dintre
valoarea de referință a vitezei și viteza
vehiculului din față devine prea mare.
În cazul unei diferențe prea mari între
valoarea de referință a vitezei vehiculului
dumneavoastră și viteza vehiculului din față,
viteza nu va putea fi ajustată: regulatorul se
va dezactiva automat.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a regulatorului de viteză
adaptiv, veți fi alertat printr-un semnal sonor și
prin afișarea mesajului „Driving aid functions
fault”.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Active Safety Brake cu Distance Alert și asistare
la frânarea de urgență
inteligentă
Consultați Recomandările generale
privind folosirea sistemelor de
asistare la conducere.
Acest sistem:
– avertizează șoferul că vehiculul riscă să intre
în coliziune cu vehiculul din față.
–
reduce viteza vehiculului pentru a evita o
coliziune sau pentru a-i limita gravitatea.
Acest sistem conține trei funcții:
–
Distance
Alert.
–
asistare la frânarea de urgență inteligentă
(iEBA).
–
Active Safety Brake (frânare automată de
urgență).
Vehiculul are o cameră video în partea de sus a
parbrizului și, în funcție de versiune, un radar în
bara de protecție din față.
Acest sistem nu înlocuiește responsabilitatea șoferului de a rămâne
vigilent.
Acest sistem a fost conceput pentru a ajuta
conducătorul și a îmbunătăți siguranța rutieră.
Conducătorul trebuie să monitorizeze în
permanență condițiile de trafic în conformitate
cu Codul Rutier.
Imediat ce sistemul detectează un posibil
obstacol, pregătește circuitul de frânare,
pentru o eventuală frânare automată. Acest
lucru poate produce un ușor zgomot și poate
da impresia ușoară a încetinirii vehiculului.
Page 176 of 324
174
Conducere
Sistemul ia în considerare dinamica vehiculului,
viteza acestuia și a celui din față, condițiile
de mediu și utilizarea vehiculului (acționarea
pedalelor, a volanului etc.) pentru a declanșa
alerta în momentul cel mai relevant.
Nivel 1 (portocaliu): numai avertizare
vizuală, care indică faptul că vehiculul din
față este foarte aproape.
Se afișează mesajul
„Vehicle close” (Vehicul
apropiat).
Nivel 2 (roșu): avertizare vizuală și
sonoră, care indică faptul că o coliziune
este iminentă.
Se afișează mesajul „ Brake!” (Frânați!).
Dacă vehiculul în care vă aflați se
apropie de un altul cu viteză foarte mare,
este posibil ca primul nivel de avertizare să
nu fie afișat. În acest caz, este posibil să se
afișeze direct nivelul 2.
Important: alerta de nivel 1 nu se afișează
la un obstacol staționar sau dacă pragul de
declanșare selectat este „ Aproape”.
asistare la frânarea de
urgență inteligentă (iEBA)
În cazul în care șoferul frânează, însă nu
suficient pentru a evita o coliziune, acest sistem
asigură o frânare suplimentară, în limitele legilor
fizicii.
Acest sistem se activează numai dacă șoferul
apasă pedala de frână.
Active Safety Brake
Această funcție, denumită și frânare automată
de urgență, intervine după avertizări dacă șoferul
nu acționează suficient de rapid și nu frânează.
Are rolul de a reduce viteza de impact sau de
a evita coliziunea vehiculului, în cazul în care
șoferul nu reușește să intervină.
Funcționare
Sistemul funcționează în următoarele condiții:
–
La detectarea unui pieton, viteza vehiculului în
care vă aflați nu trebuie să depășească 60 km/h.
–
La detectarea unui vehicul oprit sau unui
biciclist, viteza vehiculului în care vă aflați nu
trebuie să depășească 80 km/h.
– La detectarea unui vehicul în mișcare,
vehiculul în care vă aflați trebuie să aibă o viteză
cuprinsă între 10 și 85 km/h (în cazul modelelor
prevăzute numai cu cameră video) sau 140 km/h
(în cazul modelelor prevăzute cu cameră video
și radar).
Acest martor de avertizare clipește (aproximativ 10 secunde) imediat ce
funcția acționează asupra frânelor vehiculului.
Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de
viteze automată, în caz de frânare automată de
urgență până la oprirea completă a vehiculului,
țineți apăsată pedala de frână pentru a împiedica
punerea din nou în mișcare a vehiculului.
Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de viteze
manuală, în caz de frânare automată de urgență
până la oprirea completă a vehiculului, motorul
se poate opri.
Conducătorul poate exercita controlul
asupra vehiculului în orice moment,
acționând ferm volanul și/sau apăsând ferm
pedala de accelerație.
Pedala de frână poate vibra ușor cât timp
activează funcția.
În cazul opririi complete a vehiculului,
frânarea automată este menținută încă 1 – 2
secunde.
Dezactivare / Activare
Implicit, sistemul se activează automat la fiecare
pornire a motorului.
Reglajele se fac prin intermediul
meniului de configurare a
vehiculului.
Dezactivarea sistemului este semnalată
prin aprinderea acestui martor de
avertizare, însoțită de afișarea unui mesaj.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Dacă acești martori de avertizare se
aprind după ce motorul a fost oprit și
repornit, contactați un dealer CITROËN sau un
atelier calificat pentru verificarea sistemului.
Acești martori de avertizare se aprind pe tabloul de bord pentru a
semnala necuplarea centurii de siguranță a
șoferului și/sau a pasagerului din față (în funcție
de versiune).
Page 221 of 324
219
În caz de pană
8► Strângeți provizoriu celelalte șuruburi,
folosind doar cheia 1
.
► Coborâți vehiculul complet.
► Pliați cricul 2
și îndepărtați-l.
► Dacă vehiculul este echipat astfel, strângeți
șurubul antifurt folosind cheia de demontare roți
1
prevăzută cu racordul antifurt 4.
►
Strângeți
celelalte șuruburi folosind doar
cheia 1 pentru demontarea roților.
►
Depozitați instrumentele în caseta de
instrumente.
Montarea roții de rezervă de oțel sau
de tip îngust
Daca vehiculul este echipat cu roti cu jante
din aluminiu, șaibele A nu intră în contact cu
janta din oțel a rotii de rezerva, sau cu janta
rotii de rezerva de tip îngust. Roata este
menținută de suprafața conică de contact B a
fiecărui șurub.
După o schimbare de roată
Depozitați corect roata cu pană în suport.
Mergeți cât mai repede la un dealer
CITROËN sau la un atelier calificat.
Duceți la verificare pneul cu pană. După
diagnosticare, tehnicianul vă va informa dacă
pneul poate fi reparat sau trebuie înlocuit.
Unele funcții de asistență a conducerii
trebuie dezactivate, de ex. Active Safety
Brake.
Dacă vehiculul este echipat cu un sistem
de detectare a pneurilor dezumflate,
controlați presiunea din pneuri și reinițializați
sistemul.
Pentru mai multe informații privind
Detectarea pneului dezumflat, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Detectarea pneului dezumflat
Roata de rezervă cu janta din tablă nu
este echipată cu senzor.
Roată cu capac
La remontarea roţii, montaţi capacul
începând cu aşezarea canelurii în dreptul
valvei şi apăsaţi cu palma pe contur.
Înlocuirea unui bec
În unele condiții de climă (temperatură
scăzută, umiditate), este normală apariția
fenomenului de aburire a suprafeței interioare
a farurilor și a luminilor din spate; acesta
dispare în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din
policarbonat, acoperite cu lac de
protecție:
–
Nu le curățați cu o cârpă uscată sau
abrazivă, nici cu detergent sau solvent.
–
Utilizați un burete și soluție de apă cu
săpun sau un produs cu pH neutru.