isofix CITROEN NEMO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, PDF Size: 5.17 MB
Page 5 of 180
SPIS TREŚCI
Spis treści
5. BEZPIECZEŃSTWO
113-1306. AKCESORIA
131-134
Hamulec
postojowy 113
Światła awaryjne 113
Sygnał
dźwiękowy 114
Systemy
wspomagania
hamowania 114
Systemy kontroli
trakcji 115
Pasy
bezpieczeństwa 118
Poduszki
powietrzne 120
Foteliki dziecięce 124
Mocowania
ISOFIX 129Holowanie przyczepy,
przyczepy
campingowej... 131
Bagażnik i pałąki
dachowe 133
Inne akcesoria 133
7. SZYBKA POMOC
135-166
Akumulator 135
Wymiana koła 138
Zestaw do
prowizorycznej
naprawy
ogumienia 141
Wymiana żarówki 143
Wymiana pióra
wycieraczek 148
Wymiana
bezpiecznika 149
Holowanie własnego
samochodu 154
Elementy
identyfi kacyjne 155
Tankowanie
paliwa 156
Otwieranie pokrywy
silnika 159
Poziomy płynów 162
Czynności
kontrolne 164
8. LOKALIZOWANIE
167-174
Na zewnątrz 167
Wewnątrz 169
Stanowisko
kierowcy 172
Dane techniczne -
Konserwacja 174
Page 126 of 180
124
Przewożenie dzieci
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW
DZIECIĘCYCH
CITROËN zadbał o bezpieczeństwo dzieci,
na etapie projektowania samochodu, reszta
zależy od Was.
W trosce o bezpieczeństwo przewożonych
dzieci, należy bezwzględnie stosować się do
następujących zaleceń:
- zgodnie z ustawodawstwem europejskim,
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm, muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX,
- statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca dla dzieci to siedzenia tylne,
- dziecka poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone z przodu w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy"
.
CITROËN
zaleca przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
- "tyłem do kierunku jazdy" do
2 roku życia ,
- "przodem do kierunku jazdy" od
2 roku życia .
INSTALACJA FOTELIKA DZIECIĘCEGO ZA POMOCĄ PASA O TRZECH PUNKTACH MOCOWANIA
"Tyłem do kierunku jazdy"
Nie zapomnieć o wyłączeniu
przedniej poduszki powietrznej
przed posadzeniem dziecka na
przednim fotelu pasażera.
W przypadku fotelika dziecięcego "tyłem
do kierunku jazdy" zainstalowanego na
przednim siedzeniu pasażera , należy
obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera. W razie pozostawienia włączonej
poduszki powietrznej pasażera, dziecko
narażone by było na obrażenia ciała lub
śmierć w momencie zadziałania poduszki
powietrznej.
"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego
"przodem do kierunku jazdy"
zainstalowanego na przednim
siedzeniu pasażera , należy
pozostawić włączoną poduszkę
powietrzną pasażera.
Zasady przewozu dzieci zależą od
danego kraju. Proszę zapoznać się z
obowiązującymi przepisami w danym kraju.
Należy zapoznać się z listą fotelików
dopuszczonych w danym kraju.
Mocowania Isofix, miejsca tylne, poduszka
powietrzna pasażera oraz jej wyłączenie
zależy od sprzedawanej wersji.
Page 127 of 180
5
BEZPIECZEŃSTW
O
Przewożenie dzieci
W rozdziale 3, "MENU" znajdują się
informacje dotyczące wyłączenia lub
włączenia poduszki powietrznej pasażera.
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËNA
CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za
pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa
:
Funkcja fotelików dziecięcych jest
wspólna dla wszystkich pojazdów
gamy CITROËN . Niemniej jednak każda
gama posiada cechy szczególne.
Jeżeli samochód jest wyposażony,
wyłączenie poduszki powietrznej pasażera
musi zostać wybrane za pomocą przycisku
MENU komputera pokładowego.
Jeżeli Państwa pojazd nie jest wyposażony
w wyłącznik poduszki powietrznej, nie wolno
instalować fotelika dziecięcego na przednim
fotelu pasażera w położeniu "tyłem do
kierunku jazdy".
Pasażer nie może podróżować z dzieckiem
na kolanach.
Kategoria 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tył
em do kierunku jazdy.
Kategorie 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia
(około 22 kg),
tylko podstawka
podwyższająca.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Page 131 of 180
12
9
5
BEZPIECZEŃSTWO
Przewożenie dzieci
MOCOWANIA "ISOFIX"
Niektóre posiadają również górny pasek,
który łączy się z zaczepem tylnym.
Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść
zagłówek fotela samochodu, a następnie
przełożyć zaczep między trzpieniami.
Przymocować hak do zaczepu tylnego, a
następnie napiąć górny pasek.
RÖMER Duo Plus ISOFI
X
(rozmiar B1
)
Kategoria 1 : od 9 do 18 kg
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do
górnego pierścienia ISOFIX, zwanego
TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: pozycja
siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach nie
wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim wypadku obowiązkowe jest
jego zamocowanie na siedzeniu samochodu
przy pomocy trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu, zawartych w
instrukcji montażu producenta fotelika.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
PRZEZ CITROËNA I DOSTOSOWANY DO PAŃSTWA POJAZDU
Samochód posiada homologację zgodną z
nowymi przepisami ISOFIX.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia bocznego tylnej kanapy:
- dwóch zaczepów z przodu,
umieszczonych między oparciem a
siedziskiem fotela samochodu,
- jednego zaczepu z tyłu, do mocowania
górnego paska zwanego TOP TETHER.
System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które łatwo mocowane są do
dwóch zaczepów z przodu.
Page 132 of 180
130
Przewożenie dzieci
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX (COMBI)
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie,
na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą
między A
i G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I
sofix U
niwersalnych ( F
) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za
pomocą górnego pasa "Top Tether".
IL-SU:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix ( S
) Pół-( U
)niwersalnego:
- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas "Top Tether" lub w podpórkę,
- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę.
Aby przymocować górny pas "Top Tether", proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".
X :
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej kategorii wagowej.
Waga dziecka
/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(kategoria 0)
Do około
6 miesiąca
Poniżej 10 kg
(kategoria 0)
Poniżej 13 kg
(kategoria 0+)
Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (kategoria 1)
Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
Gondola
*
"tyłem do
kierunku jazdy"
"tyłem do
kierunku jazdy"
"przodem do
kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Foteliki dziecięce ISOFIX
uniwersalne i
półuniwersalne mogą być instalowane na
tylnych bocznych siedzeniach
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Nie można instalować gondoli i łóżeczek "auto" na miejscu pasażera z przodu.
Page 172 of 180
17
0
Wewnątrz
Przednie pasy
bezpieczeństwa ................... 118-119
Poduszki powietrzne...............120-123
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera .................. 122
Fotele przednie, regulacje ..........95-96
Gniazdo 12 V ................................. 106
Hamulec postojowy ....................... 113
Akumulator (+), ładowanie,
rozruch .................................135-137
Wewnętrzne lusterko wsteczne ....... 46
Przednia lampka sufi towa.............. 112
Wymiana żarówki
lampki sufi towej .......................... 145
Kanapa tylna...............................98-99
Tylne pasy bezpieczeństwa .... 118-119
Foteliki dziecięce .... 124-125, 127-128
Mocowania ISOFIX.................129-130
Wyposażenie z tyłu ........................ 110
●
zaczepy mocowania,
●
siatka przytrzymująca bagaże,
●
półka tylna.
Tylna lampka sufi towa ................... 112
Narzędzia, podnośnik, zestaw do
prowizorycznej
naprawy ogumienia .....138, 141-142
Akcesoria ................................133-134
WEWNĄTRZ (COMBI)
Siedzenie składane ......................... 97
Page 173 of 180
17
1
8
LOKALIZOWANI
E
Wewnątrz
Pasy bezpieczeństwa
z przodu ............................... 118-119
Poduszki powietrzne...............120-123
Wyłączanie poduszki
powietrznej pasażera .................. 122
Siedzenia przednie, regulacja ....95-96
Gniazdko 12 V ............................... 106
Hamulec postojowy ....................... 113
Akumulator (+), ładowanie,
rozruch .................................135-137
Wewnętrzne lusterko wsteczne ....... 46
Lampka sufi towa z przodu ............. 112
Wymiana żarówki
lampki sufi towej .......................... 145
Kanapa tylna...........................100-101
Pasy bezpieczeństwa z tyłu.... 118-119
Foteliki dla dzieci .... 124-125, 127-128
Mocowania ISOFIX.................129-130
Wyposażenie z tyłu ................. 110-111
●
zaczepy mocowania,
●
siatka przytrzymująca bagaże,
●
półka tylna,
●
paski mocujące,
●
lampa przenośna.
WEWNĄTRZ (COMBI)
Siedzenie składane ......................... 97
Lampka sufi towa z tyłu .................. 112
Oświetlenie bagażnika................... 112
Narzędzia, podnośnik, zestaw do
prowizorycznej
naprawy ogumienia .....138, 141-142
Akcesoria ................................133-134