airbag CITROEN NEMO 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, tamaño PDF: 9.08 MB
Page 5 of 180

3
ÍNDICE
Índice
5. SEGURIDAD
113-1306. ACCESORIOS
131-134
Freno de
estacionamiento 113
Señal
de emergencia 113
Bocina 114
Sistemas de
asistencia a la
frenada 114
Sistemas de control
de la trayectoria 115
Cinturones de
seguridad 118
Airbags 120
Asientos
para niños 124
Fijaciones
ISOFIX 129Remolcar un
remolque, una
caravana... 131
Galería y barras
de techo 133
Otros accesorios 133
7. AYUDA RÁPIDA
135-166
Batería 135
Cambio
de una rueda 138
Kit de reparación
provisional de
neumáticos 141
Cambio de una
lámpara 143
Cambio de una
escobilla del
limpiaparabri
sas 148
Cambio
de un fusible 149
Remolcado
de su vehículo 154
Elementos de
identifi cación 155
Llenado
del depósito 156
Apertura del capó 159
Niveles 162
Controles 164
8. LOCALIZACIÓN
167-174
Exterior 167
Interior 169
Puesto
de conducción 172
Características -
Mantenimiento 174
Page 8 of 180

6
Toma de contacto
INTERIOR
Ordenador de a bordo
Este sistema permite manejar o consultar, con
la tecla MENU, las distintas confi guraciones/
datos del vehículo, como la neutralización
del airbag del acompañante, el bloqueo
automático de las puertas, el idioma...
68
Asiento del acompañante multifunción
escamoteable
Este equipamiento permite confi gurar el
asiento del acompañante en tres posiciones:
- asiento para transportar un pasajero;
- posición "bandeja" para colocar distintos
documentos, etc.;
- posición escamoteada para transportar
objetos largos.
97
Sistema de audio
Estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3 y
kit manos libres Bluetooth® con mandos en el
volante.
73
Regulador de velocidad
Este equipamiento permite mantener el
vehículo a la velocidad programada.
44
Caja de velocidades manual pilotada
Este equipamiento garantiza una conducción
perfecta, combinando un modo totalmente
automático y un modo manual.
50
Page 9 of 180

7
TOMA DE CONTACTO
Toma de contacto
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mando de reglaje del volante
2.
Mandos de luces y de indicadores de
dirección
3.
Cuadro de a bordo
4.
Mandos en el volante del autorradio
Sistema manos libres Bluetooth
5.
Airbag del conductor
Claxon
6.
Mandos del regulador de velocidad
7.
Palanca de cambios
8.
Freno de estacionamiento
9.
Mando de apertura del capó
10.
Mandos de los retrovisores exteriores
11 .
Caja de fusibles
12.
Reglaje manual de los faros
13.
Aireador lateral orientable y obturable
14.
Difusor de desempañado de luna de la
puerta delantera
15.
Mandos de los elevalunas
16.
Difusor de desempañado del parabrisas
17.
Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
18.
Antirrobo y contacto
19.
Aireadores centrales orientables y
obturables
20.
Airbag del acompañante
21.
Botón MENU
22.
Guantera
23.
Toma de accesorios de 12 V
24.
Encendedor
25.
Cenicero
26.
Mandos de calefacción/aire acondicionado
27.
Autorradio
Page 17 of 180

15
TOMA DE CONTACTO
Toma de contacto
SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES
Airbag frontal del acompañante
El airbag frontal del acompañante se neutraliza
con la tecla MENU, situada a la izquierda del
volante.
Cinturón desabrochado
A.
Testigo de cinturón del conductor
desabrochado.
118
122
Separación vertical tipo escalera
(furgoneta)
Una separación vertical de barras
horizontales protege al conductor del posible
desplazamiento de la carga.
108
1.
Pulse la tecla MENU.
2.
Seleccione "Bag" y confi rme con la tecla
MENU.
3.
Seleccione "OFF" y confi rme con la tecla
MENU.
4.
Seleccione "SÍ" y confi rme con la tecla
MENU.
Page 23 of 180

21
1
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
Puesto de conducción
CUADROS DE A BORDO
1.
Cuentakilómetros/Cuentamillas
2.
Pantalla
3.
Indicador de nivel de carburante
4.
Temperatura del líquido de refrigeración
5.
Cuentarrevoluciones
Cuadro de a bordo con pantalla de nivel 1
Cuadro de a bordo con pantalla de nivel 2
Pantalla de nivel 1 del cuadro de a bordo
- Hora
- Kilómetros/Millas recorridos
- Ordenador de a bordo/Autonomía,
consumo, velocidad media
- Altura de los faros
- Alerta de exceso de velocidad programable
- Indicador de cambio de marcha
- Stop & Start
- Activación o desactivación del airbag del
acompañante
Pantalla de nivel 2 del cuadro de a bordo
- Hora
- Fecha
- Radio
- Kilómetros/Millas recorridos
- Temperatura exterior
- Modos y marchas introducidas en la caja
de velocidades manual pilotada
- Ordenador de a bordo/Autonomía,
consumo, velocidad media
- Altura de los faros
- Alerta de exceso de velocidad
programable
- Selección del idioma de la pantalla
- Indicador de cambio de marcha
- Stop & Start
- Activación o desactivación del airbag del
acompañante
- Activación o desactivación del bloqueo
automático de las puertas durante
la circulación
Page 26 of 180

24
Puesto de conducción
Testigo
Está...
Indica...
Solución-Acción
Airbag frontal
Airbag lateral intermitente o
permanece encendido fallo de un airbag
Lleve enseguida el vehículo a revisar a la red CITROËN
o a un taller cualifi cado. Capítulo 5, apartado "Airbags".
Neutralización del airbag
frontal del acompañante encendido
neutralización voluntaria de este
airbag cuando se ha instalado
una silla infantil de espaldas al
sentido de la marcha Configurar desde el menú MENU del ordenador
de a bordo. Capítulo 3, apartado "Menú".
ABS permanece encendido fallo del sistema
El vehículo conserva una frenada clásica sin asistencia.
No obstante, se aconseja detenerse y consultar con la
red CITROËN o con un taller cualifi cado.
permanece encendido,
asociado al testigo de
freno de estacionamiento fallo del repartidor
electrónico de frenada
Deténgase inmediatamente, estacione, corte
el contacto y consulte con la red CITROËN o
con un taller cualificado.
Sistema de control de
la trayectoria intermitente durante
unos segundos activación de la regulación
del sistema ESP Intervención del sistema para situar el vehículo
en la trayectoria correcta.
encendido, asociado al
piloto del botón "ASR
OFF"
y acompañado de
un mensaje en pantalla fallo del sistema ESP Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
encendido,
acompañado de un
mensaje en pantalla fallo del sistema ASR/
MSR Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
encendido fallo del control de
tracción inteligente Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Ayuda al arranque en
pendiente encendido fallo de la ayuda al
arranque en pendiente Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Pastillas de frenos
delanteras encendido desgaste de las pastillas
de frenos Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Page 70 of 180

68
Ordenador de a bordo
ORDENADOR DE A BORDO/CONFIGURACIÓN-PERSONALIZACIÓN DEL VEHÍCULO
Si se activa el TRIP B en MENU
:
- Recorrido B
- Consumo medio B
- Velocidad media B
- Duración Viaje B
Pulse la tecla MENÚ ESC
durante más de
dos segundos para volver a la pantalla de
inicio.
Pantalla de nivel 1:
- Speed (bip velocidad)
- Hour (ajuste de la hora)
- Buzz (volumen de los avisos)
- Unit (unidad de medida)
- Bag p (airbag del acompañante)
Consulte la línea correspondiente de la tabla
de configuración-personalización en las
páginas siguientes.
Puesta a cero
Pulse la tecla TRIP
durante más de dos
segundos para poner a cero los datos
indicados en pantalla. Utilizando la tecla TRIP
, situada en el
extremo del mando del limpiaparabrisas,
se mostrarán sucesivamente los siguientes
datos:
- Autonomía
- Recorrido A
- Consumo medio A
- Consumo instantáneo A
- Velocidad media A
- Duración Viaje A
Page 73 of 180

71
3
TECNOLOGÍA A BORDO
Menú
Menú...
Pulse...
Submenú...
Pulse...
Elegir...
Validar y
salir
Permite...
10
Volumen
de las
teclas Aumentar
Aumentar/Disminuir el volumen
de las teclas.
Disminuir
11
Servicio (Km/Millas
restantes para
el cambio de
aceite) Ver los kilómetros/millas que
quedan por recorrer hasta el
siguiente cambio de aceite.
Ver el nivel de aceite.
12
Bag (airbagdel
acompañante)
ON Sí
Activar el airbag del
acompañante.
No
OFF Sí
Neutralizar el airbag del
acompañante.
No
13
Salida del
menú Salir del menú. Pulsando
la flecha inferior se vuelve
al primer menú.
Page 121 of 180

11 9
5
SEGURIDAD
Cinturones de seguridad
Uso correcto
El conductor debe asegurarse de que todos
los pasajeros lleven abrochados y utilicen
correctamente los cinturones de seguridad.
En cualquier plaza del vehículo, utilice
siempre el cinturón de seguridad, incluso en
los trayectos de corta duración.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten el ajuste automático de la longitud
de la correa a su morfología. El cinturón se
enrolla automáticamente cuando deja de
utilizarse.
Asegúrese de que el cinturón está
correctamente enrollado después de haberlo
usado.
Después de haber abatido o desplazado
un asiento, asegúrese de que el cinturón
está correctamente enrollado en su
compartimento y de que el cajetín de
bloqueo está preparado para recibir su
punta. El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes. El
equipamiento de estos cinturones funciona con
el contacto puesto.
Los carretes retráctiles están equipados con
un dispositivo de bloqueo automático que
actúa durante una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de que el vehículo vuelque.
El testigo del airbag se enciende
si los pretensores se han activado.
Consulte con la Red CITROËN o
con un taller cualifi cado.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los impactos, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue de los
airbags. Tensa inmediatamente los cinturones
y los ajusta al cuerpo de los ocupantes.
La activación de los pretensores va
acompañada de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido a la
activación del fi ltro pirotécnico integrado en el
sistema. Para que sea eficaz, un cinturón de
seguridad debe:
- Sujetar a una sola persona adulta.
- No debe estar torcido, verifíquelo tirando
de él hacia delante con un movimiento
regular.
- Estar tensado lo más cerca posible al
cuerpo.
La parte superior del cinturón debe
posicionarse en el hueco de la espalda.
La parte ventral debe posicionarse lo más
abajo posible sobre la pelvis.
No invierta las hebillas de cinturón, ya
que no cumplirían corectamente su
función. Si los asientos están equipados
con reposabrazos, la parte ventral del
cinturón debe pasar siempre por debajo del
reposabrazos.
Verifique el correcto bloqueo del cinturón
tirando con fuerza de la correa.
Recomendaciones para los niños:
- Utilice un asiento para niños adaptado,
si el pasajero tiene menos de 12 años
o mide menos de un metro cincuenta
centímetros.
- No transporte nunca un niño sentado en
sus rodillas, incluso con el cinturón de
seguridad del asiento correspondiente
abrochado.
Para más información sobre los
asientos para niños, remítase al
capítulo 5, parte "Niños a bordo".
Debido a las recomendaciones de seguridad
en vigor, para cualquier invertención que
deba realizar en su vehículo, diríjase a
un taller cualifi cado que disponga de la
competencia y del material adaptado, aquel
que la Red CITROËN puede aportarle.
Lleve a revisar los cinturones periódicamente
(incluso después de un choque menor) a
la red CITROËN o a un taller cualifi cado:
éstos no deben tener marcas de desgaste,
corte o deshilachado, ni deben haberse
transformado o modifi cado.
Limpie las correas del cinturón con
agua y jabón o con un producto de
limpieza textil, que se vende en la red
CITROËN.
Page 122 of 180

120
Airbags
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupantes en
caso de colisión violenta; complementan la
acción de los cinturones de seguridad con
limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos
registran y analizan los choques frontales
y laterales ocurridos en las zonas de
detección de choque:
- en caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente y
protegen a los ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente con el
fin de no impedir ni la visibilidad, ni la
salida eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de
impacto en la parte de atrás y en ciertas
condiciones de vuelco, los airbags no se
dispararán; sólo el cinturón de seguridad
es suficiente para asegurar una
protección óptima en estas situaciones.
La importancia de un choque depende de la
naturaleza del obstáculo y de la velocidad
del vehículo en el momento de la colisión.
Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
Este equipamiento sólo funciona una vez.
Si le ocurre un segundo choque (durante
el mismo accidente o en otro accidente),
el airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags va
acompañado de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico integrado
en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede llegar a
ser irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede conllevar
una ligera disminución de la capacidad
auditiva durante un breve periodo de tiempo.
El airbag pasajero debe neutralizarse
imperativamente si instala un asiento
para niño de espaldas al sentido de la
circulación. Capítulo 5, parte "Niños a bordo".