airbag CITROEN NEMO 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2014Pages: 192, PDF Size: 9.51 MB
Page 5 of 192
3
SOMMAIRE
Sommaire
5. SÉCURITÉ
114-1366. ACCESSOIRES
137-140
Frein de
stationnement 114
Signal
de détresse 114
Avertisseur
sonore 115
Systèmes
d’assistance au
freinage 115
Systèmes
de contrôle
de la trajectoire 116
Ceintures
de sécurité 119
Airbags 121
Désactivation
de l’airbag
passager 123
Sièges enfants 125
Fixations ISOFIX 134Atteler une remorque,
une caravane... 137
Galerie et barres
de toit 139
Autres
accessoires 139
7. AIDE RAPIDE
141-173
Batterie 141
Changer
une roue 144
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique 147
Chaînes à neige 149
Changer
une lampe 150
Changer un balai
d’essuie-vitre 155
Changer
un fusible 156
Se faire
remorquer 161
Eléments
d’identifi cation 162
Remplissage
du réservoir 163
Ouverture
du capot 166
Niveaux 169
Contrôles 171
8. LOCALISATION
174-186
Extérieur 174
Intérieur 176
Poste
de conduite 182
Caractéristiques -
Entretien 186
correspond à un véhicule
avec une conduite à
gauche.
correspond à un véhicule
avec une conduite à
droite.
Page 8 of 192
6
Prise en main
Poste de conduite
1.
Commande de réglages du volant.
2.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs
de direction.
3.
Combiné.
4.
Commandes au volant de l’autoradio.
Système mains-libres Bluetooth.
5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.
Commandes du régulateur de vitesse.
7.
Levier de vitesses.
8.
Frein de stationnement.
9.
Commande d’ouverture du capot.
10.
Commandes des rétroviseurs extérieurs.
11 .
Boîte à fusibles.
12.
Réglage manuel des projecteurs.
13.
Aérateur latéral orientable et obturable.
14.
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
15.
Commandes des lève-vitres.
16.
Buse de dégivrage du pare-brise.
17.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
18.
Antivol et contact.
19.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
20.
Airbag passager.
21.
Bouton MENU.
22.
Boîte à gants.
23.
Prise accessoires 12V.
24.
Allume-cigares.
25.
Cendrier.
26.
Commandes de chauffage /
air conditionné.
27.
Autoradio.
Page 9 of 192
7
PRISE en MAIN
Prise en main
Poste de conduite
1.
Commande de réglages du volant.
2.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs
de direction.
3.
Combiné.
4.
Commandes au volant de l’autoradio.
Système mains-libres Bluetooth.
5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.
Commandes du régulateur de vitesse.
7.
Levier de vitesses.
8.
Frein de stationnement.
9.
Commande d’ouverture du capot.
10.
Commandes des rétroviseurs extérieurs.
11 .
Boîte à fusibles.
12.
Réglage manuel des projecteurs.
13.
Aérateur latéral orientable et obturable.
14.
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
15.
Commandes des lève-vitres.
16.
Buse de dégivrage du pare-brise.
17.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
18.
Antivol et contact.
19.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
20.
Airbag passager.
21.
Bouton MENU.
22.
Boîte à gants.
23.
Prise accessoires 12V.
24.
Allume-cigares.
25.
Cendrier.
26.
Commandes de chauffage /
air conditionné.
27.
Autoradio.
Page 18 of 192
16
Prise en main
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Non-bouclage ceinture
A.
Témoin de non-bouclage de la ceinture
conducteur.
Séparation verticale type échelle
(Fourgonnette)
Une séparation verticale de type échelle
protège le conducteur des risques de
déplacement de charge. La neutralisation de l’airbag frontal passager
se fait par la touche MENU, située à côté du
volant.
1.
Appuyez sur la touche MENU.
2.
Sélectionnez «Bag» et confi rmez avec la
touche MENU.
3.
Sélectionnez «OFF» et confi rmez avec la
touche MENU.
4.
Sélectionnez «OUI» et confi rmez avec la
touche MENU.
Airbag frontal passager
11 9 123 109
Page 24 of 192
22
Poste de conduite
COMBINÉS
1.
Compteur kilométrique / miles.
2.
Afficheur.
3.
Jauge à carburant.
4.
Température du liquide de
refroidissement.
5.
Compte-tours.
Combiné avec afficheur niveau 1
Combiné avec afficheur niveau 2
Afficheur niveau 1 du combiné
- Heure.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Ordinateur de bord / autonomie
consommation vitesse moyenne.
- Assiette des phares.
- Alerte de survitesse programmable.
- Indicateur de changement de rapport.
- Stop & Start.
- Activation ou désactivation de l’airbag
passager.
Afficheur niveau 2 du combiné
- Heure.
- Date.
- Radio.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Température extérieure.
- Modes et rapports engagés sur la boîte
de vitesses manuelle pilotée.
- Ordinateur de bord / autonomie
consommation vitesse moyenne.
- Assiette des phares.
- Alerte de survitesse programmable.
- Sélection de la langue d’affichage.
- Indicateur de changement de rapport.
- Stop & Start.
- Activation ou désactivation de l’airbag
passager.
- Activation ou désactivation du
verrouillage automatique des portes en
roulant.
Page 27 of 192
25
1
PRÊT à PARTIR
Poste de conduite
Témoin
est
signale
Résolution - action
Airbag frontal
Airbag latéral clignotant ou resté
allumé. une défaillance d’un
airbag. Faire vérifi er rapidement par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é. Rubrique 5, partie «Airbags».
Neutralisation de
l’airbag frontal
passager allumé. la neutralisation volontaire de
cet airbag en présence d’un
siège enfant dos à la route. Configurer par le menu MENU de l’ordinateur de
bord. Rubrique 3, partie «Menu».
ABS resté allumé. une défaillance du
système. Le véhicule conserve un freinage classique sans
assistance. Cependant nous conseillons l’arrêt et de
faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifi é.
resté allumé, couplé
au témoin de frein de
stationnement. une défaillance du
répartiteur électronique de
freinage.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le
contact et faire appel au réseau CITROËN ou
à un atelier qualifié.
Système de contrôle de
la trajectoire clignotant quelques
secondes. un déclenchement du
système ESP. Intervention du système pour remettre le
véhicule dans la bonne trajectoire.
allumé, couplé au
voyant du bouton
«ASR OFF»
et
accompagné d’un
message à l’afficheur. une défaillance du
système ESP. Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
allumé, accompagné
d’un message à
l’afficheur. une défaillance du
système ASR / MSR. Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
allumé. une défaillance du Contrôle
de Traction Intelligent. Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Aide au démarrage en
pente allumé. une défaillance de l’aide
au démarrage en pente. Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Plaquettes de frein
avant allumé. une usure des plaquettes
de frein. Faire remplacer les plaquettes par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Page 71 of 192
69
3
TECHNOLOGIE À BORD
Ordinateur de bord
ORDINATEUR DE BORD / CONFIGURATION - PERSONNALISATION DU VÉHICULE
Si le TRIP B est activé dans MENU
:
- Parcours B,
- Consommation moyenne B,
- Vitesse moyenne B,
- Durée Voyage B.
Appuyez plus de deux secondes sur la
touche MENU ESC
pour revenir à l’écran
d’accueil.
Afficheur niveau 1 :
- Speed (Bip vitesse).
- Hour (Réglage heure).
- Buzz (Volume annonces).
- Unit (Unité mesure).
- Bag p (Airbag passager).
Reportez-vous à la ligne correspondante du
tableau de configuration - personnalisation
dans les pages suivantes.
Remise à zéro
Appuyez plus de deux secondes sur la
touche TRIP
pour remettre à zéro les
données affichées. En utilisant la touche TRIP
, située à
l’extrémité de la commande d’essuie-
vitre, vous affichez successivement les
informations suivantes :
- Autonomie,
- Parcours A,
- Consommation moyenne A,
- Consommation instantanée A,
- Vitesse moyenne A,
- Durée Voyage A.
Page 74 of 192
72
Menu
Menu...
Appuyez
sur...
Sous-menu...
Appuyez
sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
10
Volume
touches Augmenter
Augmenter/diminuer le volume
sonore des touches.
Diminuer
11
Service (Km/Miles avant
vidange) Afficher les kilomètres/miles
restant à parcourir avant la
prochaine vidange.
Afficher le niveau d’huile.
12
Bag (airbag
passager) ON Oui
Activer l’airbag passager.
Non
OFF Oui
Neutraliser l’airbag passager.
Non
13
Sortie menu Sortir du menu. Un appui sur la
flèche du bas vous amène au
premier menu.
Page 122 of 192
120
Ceintures de sécurité
Du bon usage
Le conducteur doit s’assurer que tous
les passagers sont attachés et utilisent
correctement les ceintures de sécurité.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d’un enrouleur permettant l’ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. L’enroulement de la
ceinture s’effectue automatiquement lorsque
celle-ci n’est plus utilisée.
Assurez-vous que la ceinture est
correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d’un
siège, assurez-vous que la ceinture
est correctement enroulée dans son
compartiment et que le boîtier de
verrouillage est prêt à recevoir son embout. Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture sur le corps des occupants.
L’équipement de ces ceintures est
opérationnel à la mise du contact.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif
de blocage automatique lors d’une collision,
d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule.
Le témoin d’airbag s’allume si
les prétensionneurs se sont
déclenchés. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En fonction de la nature et de l’importance
des impacts, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment
du déploiement des airbags. Il tend
instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétensionneurs
s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à
l’activation de la cartouche pyrotechnique
intégrée au système. Pour être efficace, une ceinture de sécurité
doit :
- maintenir une seule personne adulte,
- ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant
devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus près du corps.
La partie haute de la ceinture est à
positionner dans le creux de l’épaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas
possible sur le bassin.
Ne pas inverser les boucles de ceinture,
car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle. Si les sièges sont
équipés d’accoudoirs, la partie ventrale
de la ceinture doit toujours passer sous
l’accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en
tirant la sangle d’un coup sec.
Recommandations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d’un mètre cinquante,
- ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux, même avec la ceinture de
sécurité du siège bouclée.
Pour plus d’informations sur les sièges
enfants, se reporter à la rubrique 5,
partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en
vigueur, pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier les ceintures périodiquement
(même après un choc mineur) par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié : elles
ne doivent pas porter de trace d’usure,
de coupure ou d’effilochage, ni avoir été
transformées ou modifiées.
Nettoyez les sangles de ceinture avec
de l’eau savonneuse ou un produit
nettoyant textile, vendu dans le réseau
CITROËN.
Page 123 of 192
121
5
SÉCURITÉ
Airbags
AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser
la sécurité des occupants en cas de
collision violente ; ils complètent l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur
d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux
et latéraux subis dans les zones de
détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent
à mieux protèger les occupants du
véhicule. Aussitôt après le choc, les
airbags se dégonflent rapidement afin
de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags
ne se déclencheront pas ; seule la
ceinture de sécurité contribue à assurer
votre protection dans ces situations.
L’importance d’un choc dépend de la nature
de l’obstacle et de la vitesse du véhicule au
moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne qu’une seule
fois. Si un second choc survient (lors du
même accident ou d’un autre accident),
l’airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags
s’accompagne d’un léger dégagement de
fumée et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une
légère diminution de la capacité auditive
pendant un bref laps de temps.
L’airbag passager doit être
impérativement neutralisé si un
siège enfant est installé dos à la route.
Rubrique 5, partie «Enfants à bord».