Interior CITROEN RELAY 2020 Handbook (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: RELAY, Model: CITROEN RELAY 2020Pages: 196, PDF Size: 34.07 MB
Page 22 of 196

20
Access
Key
This locks and unlocks the vehicle's doors,
opens and closes the fuel filler cap, as well as
switching the engine on and off.
2-button remote control
Central unlocking
Pressing this button simultaneously
unlocks all of your vehicle's doors. The interior courtesy lamp comes on briefly and
the direction indicators flash twice.
If your vehicle has an alarm, pressing this button
disarms it.
The indicator lamp in the central locking button,
located in the dashboard, goes off.
Central locking
Pressing this control allows you to
simultaneously lock all your vehicle's
doors.
If one of the doors is open or not properly closed,
central locking does not work.
The direction indicators flash once.
If your vehicle is so equipped, pressing this
control activates the alarm.
The central locking control indicator lamp comes
on and flashes.
3-button remote control
Unlocking the cab
Pressing this button unlocks your
vehicle's cab.
The interior courtesy lamp comes on briefly and
the direction indicators flash twice.
The indicator lamp in the central locking button,
located in the dashboard, goes off.
Unlocking the load space
Pressing this button unlocks the side door
and the rear doors of the load space.
The direction indicators flash twice.
If your vehicle has an alarm, pressing this button
disarms it.
Central locking
Pressing this control allows you to lock all
the doors of your vehicle, cab and loading
area.
If one of the doors is open or not properly closed,
central locking does not work.
The direction indicators flash once.
If your vehicle is so equipped, pressing this
control activates the alarm.
The central locking control indicator lamp comes
on and flashes.
Folding / Unfolding the
key
► Press this button to unfold / fold the
key.
If you do not press the button, you risk
damaging the mechanism.
Summary of the main functions of the key
Type of key Unlocking the cabLocking the doorsUnlocking the rear doors
Basic key Turn anti-clockwise (driver’s side).Turn clockwise (driver’s side).-
Remote control key
Signalling
Page 33 of 196

31
Ease of use and comfort
3As a safety precaution, these operations should only be carried out while the
vehicle is stationary.
Mirrors
Door mirrors
They are divided into two zones:
A - Upper mirror
B - Lower mirror
The mirrors are spherical in shape to widen the
lateral field of vision. The objects that you see in
the mirrors are in fact closer than they appear.
This must be taken into account to correctly
assess the distance.
The shell integrates the direction indicator
side repeater and the aerials, according to the
equipment available on board (GPS, GSM,
Radio, etc.).
Electric adjustments
The ignition key must be in MAR position.
► Turn the control to select the mirror zone.
Left-hand door mirror:
A1 - Upper mirror
B1 - Lower mirror
Right-hand door mirror:
A2 - Upper mirror
B2 - Lower mirror
► Then move the control in the direction of the
desired adjustment.
Electric folding
► Press this control.
De-icing the mirrors
► Press the heated rear screen button.
Interior rear view mirror
The lever on the lower edge allows the mirror to
be placed in two positions.
Day position, the lever is pushed.
Night position for anti-glare, pull the lever
towards you.
Heating and Ventilation
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
► To ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
► Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
Page 34 of 196

32
Ease of use and comfort
If the air flow control is in
position 0 (system deactivated), thermal
comfort is no longer managed. A slight flow of
air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Air distribution
The distribution of incoming air is directed by
turning the control towards:
the side vents and central vents,
the side vents, central vents and
footwells,
the footwells,
the windscreen, footwells and side
windows,
the windscreen and side windows.
Air intake/Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
Used simultaneously with the air conditioning
switched on and the setting for the blown air
strength (from 1 to 4), recirculation makes it
possible to achieve the desired ambient air
comfort for both hot and cold settings.
y 2 S H U D W H W K H D \
L U F R Q G L W L R Q L Q \
J V \ V W H P I R U \
D W
O H D V W W R \
P L Q X W H V R Q \
F H R U W Z L F H D \
P R Q W K W R
N H H S L W L Q S \
H U I H F W Z R U N L Q J \
R U G H U
y , I W K H V \ V W H P\
G R H V Q R W S U \
R G X F H F R O G D L U\
V Z L W F K L W R
Page 35 of 196

33
Ease of use and comfort
3If the air flow control is in
position 0 (system deactivated), thermal
comfort is no longer managed. A slight flow of
air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Air distribution
The distribution of incoming air is directed by
turning the control towards:
the side vents and central vents,
the side vents, central vents and
footwells,
the footwells,
the windscreen, footwells and side
windows,
the windscreen and side windows.
Air intake/Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
Used simultaneously with the air conditioning
switched on and the setting for the blown air
strength (from 1 to 4), recirculation makes it
possible to achieve the desired ambient air
comfort for both hot and cold settings. Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.
► Put the control in this position to
activate interior air recirculation.
► Put the control in this position to
restore exterior air intake.
Mono-zone automatic air
conditioning
1. AUTO mode
2. Air conditioning off
3. Complete system off
4. Air distribution adjustment
5. Air flow adjustment
6. Air intake / Air recirculation
7. Fast De-icing / Demisting
AUTO mode
Switching on FULL AUTO:
► Press control 1. This turns on the system
functions, confirmed by the FULL AUTO display. This is the normal operating mode for the
automatic air conditioning system.
– Using the moving ring surrounding the AUTO
control, adjust the comfort temperature to be
reached according to a scale between: • HI (High up to ≈32) and
• LO (Low until ≈16).
The system manages the air distribution, flow
and intake to ensure the comfort equivalent
to the graduation displayed and sufficient air
recirculation in the passenger compartment.
Customisable AUTO mode
In AUTO mode, some settings can be changed:
distribution, air flow, air conditioning and air
intake/recirculation.
The display changes from FULL AUTO to
AUTO.
► To return to fully automatic operation, press
button 1 again. The control panel display
changes from AUTO to FULL AUTO.
If after manual adjustments, the system cannot
maintain the selected graduation, this will flash
and AUTO will then go out. Press control 1 to
return to the automatic settings.
Air conditioning off
► Press button 2 to switch off the air
conditioning functions. The snowflake goes out
on the display.
Page 36 of 196

34
Ease of use and comfort
Additional pre-heater or programmable additional
heating
This is an additional, programmable and
independent system that heats the hot water
loop of the Diesel engine to facilitate starting.
It improves the performance of the defrosting
and demisting and, if fitted to the vehicle, that of
the heated seats.
The passenger compartment’s temperature rises
more quickly.
This system must be programmed to be started
before entering the vehicle.
Automatic additional heating
This is an additional system that starts
automatically when the ignition is switched on. Its
activation depends on the outside temperature
and the temperature inside the vehicle.
It switches off automatically as soon as the
heating is manually switched on.
Supplementary heating
On 2-3 seat versions, it is located under the
driver's seat with air diffusion directed towards
the front.
Complete switch-off
► Press button 3 to switch off the system. The
LED and the display go out.
Temperature
The scale is between:
– a rise in interior air temperature HI (High),
which heats up to a maximum graduation of 32,
– a cooling of interior air temperature LO (Low),
which decreases to a graduation of 16.
Air distribution
► Press one of the buttons 4 to direct the air
flow towards:
the windscreen and front side window
vents (demisting - defrosting windows),
the central and side vents (chest and
face),
the diffusers of the front and rear zones
(footwells).
Combining buttons makes it possible to refine
the air distribution.
Air flow
► Press one of the buttons 5 to increase or
decrease the air flow.
Air intake/Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function allows hot or cold air to be delivered selectively and more quickly.
Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.
► Press button 6 to activate interior air
recirculation. The indicator lamp comes on.
Pressing this button again restores exterior air
intake. The indicator lamp goes off.
Pressing button 1 also restores exterior
air intake. Returning to this position
allows the air in the passenger compartment
to be renewed and demisting. Pressing button
1 again restores the FULL AUTO function.
Additional rear ventilation
This system is complementary
to the standard passenger
compartment ventilation
equipment.
Air output
► Press control 1 to activate/deactivate the
release of air to the exterior (confirmed by the
LED coming on/going out).
Air intake
► Press control 2 to activate/deactivate
the exterior air intake into the passenger
compartment (confirmed by the LED coming on/
going out).
Additional heating systems
Additional heating
This is heating for the passenger compartment
which is additional to the standard equipment.
Its operation may be independent of the engine.
Page 44 of 196

42
Ease of use and comfort
Support for stowing rail
Supports for securing a stowing rail are available
above the trims, on each side of the vehicle.
Maximum load: 200 kg.
Side trim
The interior sections of the side walls are fitted
with loading protection trims.
12 volt socket
Maximum power: 180 W.
Reading lamps
They are controlled by the switches.
The driver's switch controls both lamps together.
The passenger's switch controls either the
driver's lamp or the passenger's lamp.
Controls, located at the bottom of the
dashboard on the driver's side, allow the
driver to activate/deactivate the passenger's
lamp.
Courtesy lamp
It can be activated by:
– the switches located on the courtesy lamp,
with the ignition on - MAR - ON position,
– the opening or closing of one of the front
doors,
– the locking/unlocking of the vehicle.
It turns off automatically:
– if the switch is not pressed to the right or to
the left,
– in any case after 15 minutes, if the doors
remain open,
– or when the ignition is switched on.
Rear fittings
Stowing rings
Stowing rings are installed on the floor to fix and
secure loads: 8, for vehicles of L1 and L2 length;
10, for vehicles of L3 and L4 length.
Two additional rings are installed on the partition
behind the cab.
Maximum load: 500 kg.
As a safety precaution in case of sharp braking, you are advised to place heavy
objects as far forwards towards the cab as
possible.
Page 45 of 196

43
Ease of use and comfort
3Support for stowing rail
Supports for securing a stowing rail are available
above the trims, on each side of the vehicle.
Maximum load: 200 kg.
Side trim
The interior sections of the side walls are fitted
with loading protection trims.
12 volt socket
Maximum power: 180 W.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Cigarette lighter
► Press and wait a few moments for automatic
triggering.
Courtesy lamps
If fitted to the vehicle, one or two courtesy lamps
are located above the rear and side doors.
They can be activated by:
– tilting the courtesy lamp (to the left or to the
right),
– opening or closing the rear or side doors.
This lighting will turn off automatically after a few
minutes if the doors remain open.
Reading lamps
They are located above each
row of seats.
Interior roof rack
This is a storage device located in the loading
area above the cab. Its capacity is variable
according to the height of the van (H2 or H3
type).
For safety reasons, do not install heavy
objects in the interior rack.
Page 75 of 196

73
Driving
6Loading sill height manual
correction
Adjusting the platform sill up or down
► A quick press on one of the controls selects
the upper or lower level. Each press (diode lit)
increases or decreases by one level.
A long press on one of the controls selects the
maximum corresponding level (-3 or +3).
Returning to the normal sill height
► Press the same number of times in the
opposite direction of the displayed position.
Deactivation/Reactivation
► Press and hold both controls simultaneously
to deactivate/reactivate the system.
Deactivation is confirmed by the lighting of the
control LEDs.
Beyond a speed of 3 mph (5 km/h), the
system reactivates automatically.
Loading sill height
automatic correction
Beyond a speed of 12 mph (20 km/h), the
system automatically restores the rear sill height
to its normal level.
Malfunction
If a fault occurs with the system, this
warning lamp comes on.
Have the system checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Driving with the suspension set too high
or too low poses risk of damaging
components under the body.
The height may be adjusted automatically to
take account of changes in temperature or
loading.
You must avoid using this control in the
following circumstances:
– when working underneath the vehicle,
– when changing a wheel,
– when the vehicle is being transported by
lorry, train, ferry, boat, etc.
To avoid damaging the vehicle or injuring
anyone, check that there is nothing or no
person that might be close to or come into
contact with the vehicle, before raising or
lowering the suspension.
Driving and manoeuvring
aids - General
recommendations
Driving and manoeuvring aids cannot, in
any circumstances, replace the need for
vigilance on the part of the driver.
The driver must comply with the Highway
Code, must remain in control of the vehicle in
all circumstances and must be able to retake
control of it at all times. The driver must adapt
the speed to climactic conditions, traffic and
the state of the road.
It is the driver's responsibility to constantly
check the traffic, to assess the relative
distances and speeds of other vehicles and to
anticipate their movements before indicating
and changing lane.
The systems cannot exceed the limits of the
laws of physics.
Driving aids
You should hold the steering wheel
with both hands, always use the interior and
exterior rear view mirrors, always keep the
feet close to the pedals and take a break
every two hours.
Manoeuvring aids
The driver must always check the
surroundings of the vehicle before and during
Page 124 of 196

122
In the event of a breakdown
► Connect the red cable to metallic terminal A,
then to the (+) terminal of backup battery B.
► Connect one end of the green or black cable
to the negative (-) terminal of backup battery B.
► Connect the other end of the green or black
cable to earth point C of your vehicle.
► Operate the starter, let the engine run.
► Wait for the engine to return to idle and
disconnect the cables.
Charging the battery using a
battery charger
► Access the battery, located in the left-hand
front floor.
► Disconnect the battery.
► Follow the instructions for use provided by
the manufacturer of the charger.
► Reconnect starting with the (-) terminal.
► Check the cleanliness of the terminals. If they
are covered with sulphate (whitish or greenish
deposit), remove and clean them.
The charging operation must be carried out in a well-ventilated area and away
from naked flames and any sources of sparks
so as to avoid the risk of explosion or fire.
Do not try to recharge a frozen battery: it
must first be thawed to avoid the risk of
explosion. If it has frozen, before charging it,
have the battery checked by a specialist who
will check that the interior components have
not been damaged and that the container is
not cracked, which would involve a risk of
leakage of toxic and corrosive acid.
Perform a slow charge at low amperage for
about 24 hours maximum to avoid damaging
the battery.
The presence of this label, in particular with the Stop & Start system, indicates
the use of a 12 V lead-acid battery with
special technology and specification; the
involvement of a CITROËN dealer or a
qualified workshop is essential when
replacing or disconnecting the battery.
After refitting the battery at a CITROËN dealer or a qualified workshop, the Stop
& Start system will only be active after a
continuous period of immobilisation of the
vehicle, a period which depends on the
climatic conditions and the state of charge of
the battery (up to about 8 hours).
Towing
General recommendations
Observe the legislation in force in the
country where you are driving.
Ensure that the weight of the towing vehicle is
higher than that of the towed vehicle.
The driver must remain at the wheel of the
towed vehicle and must have a valid driving
licence.
When towing a vehicle with all four wheels on
the ground, always use an approved towing
arm; rope and straps are prohibited.
The towing vehicle must move off gently.
When the vehicle is towed with its engine
off, there is no longer braking and steering
assistance.
A professional towing service must be
called if:
– Broken down on a motorway or main road.
– Not possible to put the gearbox into neutral,
unlock the steering, or release the parking
brake.
– Not possible to tow a vehicle with an
automatic gearbox, with the engine running.
– Towing with only two wheels on the ground.
– Four-wheel drive vehicle.
– No approved towbar available.
Towing your vehicle
The removable towing eye is located in the tool
box under the front passenger seat.
► Unclip the cover using a flat tool.
► Screw the removable towing eye in fully.
► Attach the approved towbar to the removable
towing eye.
► Place the gear lever in neutral.
Page 132 of 196

130
Technical data
L1L2L3L4
H1 H2 H1H2H2H3H2H3
B Front overhang 948
C Rear overhang 1,0151,380
D Width (with/without mirrors) 2,508/2,050
E Front track width 1,810
F Rear track width 1,790
G Loading sill height 535 to 565
I Interior floor length 2,6703,1203,7054,070
J Maximum interior load height 1,6621,932 1,6621,9321,9322,1721,9322,172
K Maximum interior width 1,870
M Interior width between wheel arches 1,422
Volume (m
3) 89.5 1011.5 13151517