bluetooth FIAT 124 SPIDER 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2018Pages: 224, PDF Size: 3.23 MB
Page 197 of 224
KOMANDE NA
UPRAVLJAČU
Za lakšu kontrolu, na upravljaču su
prisutne komande za funkcije glavnog
sistema sl. 158 (verzije bez
Bluetooth®hands-free uređaja) i
sl. 159 (verzije saBluetooth®
hands-free uređajem).PREKIDAČI ZA PODEŠAVANJE
JAČINE ZVUKA
Da biste povećali jačinu zvuka pritisnite
prekidač za jačinu zvuka nagore+.Da
biste smanjili jačinu zvuka pritisnite
prekidač za jačinu zvuka nadole–.
PREKIDAČ ZA PRETRAŽIVANJE
MW/LW/FM radio
Pritisnite prekidač za pretraživanje
/. Radio prelazi na
sledeću/prethodnu memorisanu
stanicu, po redosledu po kojem su
stanice memorisane.
Pritisnite i držite prekidač za
pretraživanje
/da biste
pretražili sve dostupne radio stanice sa
nižom ili višom frekvencijom signala, bilo
da ste ih programirali ili ne.
Radio stanice koje su prethodno
memorisane putem automatskog
memorisanja mogu da se pozovu iz
memorije pritiskom na prekidač za
pretraživanje
/dok traje
prijem signala sa bilo koje stanice
memorisane putem automatskog
memorisanja.
Radio stanice se mogu pozivati
redosledom po kojem su memorisane
svakim pritiskom na prekidač
/
.
USB Audio /
Bluetooth®Audio
Pritisnite prekidač za pretraživanje
da biste skočili na početak
sledećeg zapisa. Pritisnite prekidač za
pretraživanje
u roku od nekoliko
sekundi nakon početka reprodukcije da
biste se vratili na početak prethodnog
zapisa.
Pritisnite prekidač za pretraživanje
nakon nekoliko sekundi da biste
započeli reprodukciju trenutnog zapisa
otpočetka.
PREKIDAČ ZA POTPUNO
UTIŠAVANJE ZVUKA
Pritisnite prekidač za potpuno
utišavanje zvuka
jednom da biste
utišali zvuk, a ponovnim pritiskom na isti
prekidač, uspostavlja se prethodna
jačina zvuka.
Ako se prekidač za paljenje postavi u
položaju off (isključeno) dok je zvuk
potpuno utišan, funkcija potpunog
utišavanja će biti poništena. Stoga,
prilikom ponovnog startovanja motora
zvuk neće biti potpuno utišan. Da biste
ponovo utišali zvuk, pritisnite prekidač
za potpuno utišavanje zvuka
.
KONTROLE ZA
NAPAJANJE /JAČINU
ZVUKA
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
napajanja
Pritisnite prekidač za paljenje u položaj
ACC ili ON (uključeno). Pritisnite dugme
zaNAPAJANJE(PUSH POWER)da
1580620500-122-001
1590620500-121-001
195
Page 200 of 224
za povratak na prethodnu listuda
biste odabrali prethodnu listu i dugme
za prelazak na sledeću listu
da biste
odabrali sledeću listu. Kada je odabrana
kategorija pesma ili audio knjiga, nema
liste.
Bluetooth® HANDS FREE
Uparivanje uređaja
Da biste koristili
Bluetooth®audio i
Hands-Free, uređaj koji ima
Bluetooth®mora da bude uparen sa
uređajem putem sledeće procedure.
Može se upariti maksimalno sedam
uređaja uključujući
Bluetooth®audio
uređaje i hands-free mobilne telefone.
NAPOMENA
Bluetooth®sistem
možda neće raditi 1 ili 2 minuta nakon
što se prekidač pritisne u položaj ACC
ili ON (uključeno). Međutim, to ne
označava problem. Ako se
Bluetooth®
sistem ne poveže automatski nakon 1 ili
2 minuta, uverite se da su
Bluetooth®
postavke na uređaju normalne i
pokušajte ponovo da povežete
Bluetooth®uređaj sa vozila.
Postavka šifre za uparivanje
Postavka 4-cifrene šifre za uparivanje za
registraciju vašeg mobilnog telefona
(uparivanje) može da se obavi unapred.
Početna postavljena vrednost je „0000”.
Postupite na sledeći način:
1: kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor;
2Izgovorite: [Zvučni signal] „Setup”
(Podešavanje)
3Odgovor: „Select one of the
following (Odaberite jednu od sledećih
opcija): Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.” (Opcije
uparivanja, potvrdni odgovori, jezik, šifra
za pristup, odabir telefona ili uređaja za
reprodukciju muzike)
4Izgovorite: [Zvučni signal] „Pairing
options” (Opcije uparivanja)
5Odgovor: „Select one of the
following (Odaberite jednu od sledećih
opcija): Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.” (Upari, uredi, izbriši,
stvori listu ili postavi šifru uparivanja)
6Izgovorite: [Zvučni signal] „Set
pairing code” (Postavi šifru uparivanja)
7Odgovor: „Your current pairing
code is XXXX. (Vaša trenutna šifra
uparivanja je XXXX.) Do you want to
change it to a different pairing code?”
(Da li želite da je promenite drugom
šifrom uparivanja?)
8Izgovorite: [Zvučni signal] „Yes”
(Da)
9Odgovor: „Please say a 4-digit
pairing code.” (Izgovorite 4-cifrenu šifru
uparivanja.)
10Izgovorite: [Zvučni signal] „YYYY”
11Odgovor: „YYYY is this correct?”
(YYYY Da li je ovo tačno?)
12Izgovorite: [Zvučni signal] „Yes” ili
„No”. (Da ili Ne) Ako ste izgovorili „Yes”
(Da), pređite na sledeći korak. Ako ste
izgovorili „No” (Ne), procedura se vraća
na Korak 9.
13Odgovor: „Your new pairing code
is YYYY. (Vaša nova šifra uparivanja je
YYYY.) Use this pairing code when
pairing devices to the Hands free
system. (Koristite ovu šifru uparivanja
kad uparujete uređaje sa hands-free
sistemom.) Do you want to pair a
device now?” (Da li želite da uparite
uređaj sada?)
14Izgovorite: [Zvučni signal] „Yes” ili
„No”. (Da ili Ne) Ako ste izgovorili „Yes”
(Da), sistem se prebacuje na režim
registracije uređaja. Ako ste izgovorili
„No” (Ne), procedura se vraća na stanje
pripravnosti.
Uparivanje uređaja
Postupite na sledeći način:
1aktivirajteBluetooth®aplikaciju na
uređaju;
2kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor;
3Izgovorite: [Zvučni signal] „Setup”
(Podešavanje)
4Odgovor: „Select one of the
following (Odaberite jednu od sledećih
opcija): Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
198
MULTIMEDIJA
Page 201 of 224
phone or select music player.” (Opcije
uparivanja, potvrdni odgovori, jezik, šifra
za pristup, odabir telefona ili uređaja za
reprodukciju muzike)
5Izgovorite: [Zvučni signal] „Pairing
options” (Opcije uparivanja)
6Odgovor: „Select one of the
following (Odaberite jednu od sledećih
opcija): Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.” (Upari, uredi, izbriši,
stvori listu ili postavi šifru uparivanja)
7Izgovorite: [Zvučni signal] „Pair”
(Upari)
8Odgovor: „Start the pairing
process on your
Bluetooth®device.
(Započnite proces uparivanja na vašem
Bluetooth uređaju.) Your pairing code is
0000 (XXXX). (Vaša šifra uparivanja je
0000 (XXXX).) Input this on your
Bluetooth®device when prompted on
the device. (Unesite ovu šifru na vaš
Bluetooth uređaj kad se to od vas traži.)
See device manual for instructions.” (Za
uputstva pogledajte priručnik uređaja.)
9koristeći uređaj, obavite
pretraživanje
Bluetooth®uređaja
(periferni uređaj)
sa liste uređaja koji su pretraživani
odaberite „124 Spider” i unesite
4-cifrenu šifru uparivanja;
10Odgovor: „Please say the name
of the device after the beep.” (Nakon
zvučnog signala izgovorite ime uređaja.)
11Izgovorite: [Zvučni signal] „XXXX -
- -” (izgovorite „oznaku uređaja”,
proizvoljno ime za uređaj.). Primer:
„Stan's device.” (Stankov uređaj)
12Odgovor: ”XXXXXX---(Ex.
„Stan's device”) (Npr. Stankov uređaj)
(oznaka uređaja). Is this correct?” (Da li
je to tačno?)
13Izgovorite: [Zvučni signal] „Yes”
(Da)
14Odgovor: „Pairing complete”
(Uparivanje je završeno)
Nakon završene registracije uređaja,
sistem ga automatski identifikuje.
NAPOMENA Izgovorite „oznaku
uređaja” za uparivanje u roku od
10 sekundi. Ako je potrebno da obavite
uparivanje više od dva uređaja, oni se
ne mogu upariti sa istom ili sličnom
„oznakom uređaja”.
199
Page 202 of 224
RADIO 7”
KOMANDE NA
UPRAVLJAČU
Za lakšu kontrolu, na upravljaču su
prisutne komande za funkcije glavnog
sistema sl. 160.
PREKIDAČI ZA PODEŠAVANJE
JAČINE ZVUKA
Da biste povećali jačinu zvuka pritisnite
prekidač za jačinu zvuka nagore+.Da
biste smanjili jačinu zvuka pritisnite
prekidač za jačinu zvuka nadole–.PREKIDAČ ZA PRETRAŽIVANJE
AM/FM radio
Pritisnite prekidač za pretraživanje/. Radio prelazi na
sledeću/prethodnu memorisanu
stanicu, po redosledu po kojem su
stanice memorisane.
Pritisnite i držite prekidač za
pretraživanje
/da biste
pretražili sve dostupne radio stanice sa
nižom ili višom frekvencijom signala, bilo
da ste ih programirali ili ne.
Radio stanice koje su prethodno
memorisane kao omiljene, mogu da se
pozovu iz memorije pritiskom na
prekidač za pretraživanje
/
dok traje prijem signala sa bilo
koje stanice memorisane kao omiljene.
Radio stanice se mogu pozivati
redosledom po kojem su memorisane
svakim pritiskom na prekidač
/
.
DAB radio
(ako je predviđen)
Pritisnite prekidač za pretraživanje
/dok slušate DAB radio da
biste pozvali stanicu prethodno
sačuvanu u listi omiljenih stanica.
Pritisnite i držite prekidač za
pretraživanje
da biste prešli na
sledeću stanicu,
da biste se vratili
na prethodnu stanicu.USB Audio /
Bluetooth® Audio
Pritisnite prekidač za pretraživanje
da biste skočili na početak
sledećeg zapisa.
Pritisnite prekidač za pretraživanje
u roku od nekoliko sekundi nakon
početka reprodukcije da biste se vratili
na početak prethodnog zapisa.
Pritisnite prekidač za pretraživanje
nakon nekoliko sekundi da biste
započeli reprodukciju trenutnog zapisa
otpočetka.
PREKIDAČ ZA POTPUNO
UTIŠAVANJE ZVUKA
Pritisnite prekidač za potpuno
utišavanje zvuka
jednom da biste
utišali zvuk, a ponovnim pritiskom na isti
prekidač, uspostavlja se prethodna
jačina zvuka.
Ako se prekidač za paljenje postavi u
položaju off (isključeno) dok je zvuk
potpuno utišan, funkcija potpunog
utišavanja će biti poništena. Stoga,
prilikom ponovnog startovanja motora
zvuk neće biti potpuno utišan. Da biste
ponovo utišali zvuk, pritisnite prekidač
za potpuno utišavanje zvuka
.
1600620500-121-001
200
MULTIMEDIJA
Page 204 of 224
zvučnicima)/Nazad (pojačanje jačine
zvuka na zadnjim zvučnicima);
Balance(Balans) (Uravnoteženje
jačine zvuka levo/desno): Levo
(pojačanje jačine zvuka na levim
zvučnicima)/Desno (pojačanje jačine
zvuka na desnim zvučnicima);
ALC(Automatsko podešavanje
jačine zvuka) (standardni audio):
Isključeno - Podešavanje na sedam
nivoa;
Bose®AudioPilot(Automatsko
podešavanje jačine zvuka) (Bose®
Sound System, ako postoji):
Uključeno/isključeno;
Beep(Zvuk rada audio uređaja):
Uključeno/isključeno.
POČETNI EKRAN
Na početnom ekranu se prikazuju
sledeće ikone:
Aplikacije: mogu se proveriti
informacije kao što su prosečna
potrošnja goriva, održavanje i
upozorenja. U zavisnosti od
klase vozila i specifikacije, prikaz
na ekranu može da se razlikuje.
Zabava: upravlja audio
sistemom kao što je radio.
Prikazuje se najskorije korišćeni
audio izvor. Audio izvor koji se
ne može koristiti u tom trenutku
se preskače i prikazuje se
prethodni audio izvor. Da biste
promenili audio izvor, odaberite
ikonu prikazanu na dnu ekrana.
Komunikacija: Dostupne su
funkcije koje se odnose na
Bluetooth®sistem.
Navigacija: Prikazuje ekran za
navigaciju (ako postoji). Ako SD
kartica sistema za navigaciju nije
umetnuta, prikazuje se kompas
koji označava pravac u kojem se
vozilo kreće. Kompas možda
neće prikazivati tačan pravac
ako je vozilo zaustavljeno ili se
kreće malom brzinom.
Postavke: opšti meni za
postavke (kao što su ekran,
zvuk,Bluetooth®i jezik). U
zavisnosti od klase vozila i
specifikacije, prikaz na ekranu
može da se razlikuje.RUKOVANJE RADIOM
Odaberite ikonuna početnom
ekranu da biste prikazali ekran
„Zabava”. Prilikom izbora željene radio
stanice, u donjem delu ekrana
prikazane su sledeće ikone:
prikazuje meni zabave. Koristite
je za prelaz na različiti audio
izvor;
prikazuje listu dostupnih RDS
radio stanica (samo FM stanice);
prikazuje listu stanica (samo
AM). Odaberite „Ažuriraj listu
stanica”da biste videli
frekvencije do deset radio
stanica na unapred podešenoj
listi automatski memorisanih
stanica. Odaberite željenu
frekvenciju.
prikazuje listu sa omiljenim
stanicama. Stanicu koja se
trenutno emituje označavate kao
omiljenu dugim pritiskom.
možete pretražiti dostupne radio
stanice. Na svakoj stanici proces
skeniranja se zaustavlja u trajanju
od oko pet sekundi. Odaberite
ponovo da biste nastavili sa
prijemom radio stanice.
202
MULTIMEDIJA
Page 206 of 224
„Vremenska zona je izabrana”, „Vreme
dnevne uštede”;
„Vozilo”: Brisač osetljiv na
kišu/Zaključavanje vrata/Drugo;
„Uređaji”: odaberiteBluetooth®ili
„Upravljanje mrežom”;
„Sistem”: „Opisi alatki”, „Jezik”,
„Temperatura”, „Udaljenost” ,
„Ažuriranje muzičke baze podataka”,
„Fabričko resetovanje”, „Oко(Ugovori i
izjave o odricanju odgovornosti)”, „Око
(Informacije o ovoj verziji)”
AUX / USB / iPod REŽIM
Muziku možete slušati preko zvučnika
vozila tako što ćete na pomoćnu
utičnicu priključiti prenosivi audio uređaj,
koji se može nabaviti na tržištu.
Potreban je stereo mini priključak, bez
impedance (3,5 Ø), koji se može
nabaviti na tržištu.
Pored toga, muziku možete
reprodukovati na audio uređaju vozila
tako što ćete na USB ulaz priključiti
USB uređaj ili iPod sl. 162 (1= USB
ulazi/2= pomoćna utičnica).Priključivanje u USB ulaz / dodatnu
utičnicu
Priključivanje uređaja: ako postoji
poklopac na AUX priključku ili USB
ulazu, uklonite ga. Priključite priključak
uređaja na USB ulaz.
Priključivanje sa provodnikom: ako
postoji poklopac na AUX priključku ili
USB ulazu, uklonite ga. Priključite
priključak uređaja/provodnik na
pomoćnu utičnicu/USB ulaz.Korišćenje AUX režima
Odaberite ikonu
na početnom
ekranu da biste prikazali ekran Zabava
OdaberiteAUXda biste prešli na AUX
režim.
Podaci koje je moguće
reprodukovati: MP3/WMA/AAC/OGG
datoteka.
NAPOMENA Ako nijedan uređaj nije
priključen na pomoćnu utičnicu, ne vrši
se prelaz na AUX režim.
NAPOMENA Podesite jačinu zvuka
pomoću prenosivog audio uređaja,
komandnog prekidača ili prekidača za
kontrolu audio sistema. Podešavanje
zvuka je isto tako moguće vršiti
koristeći postavke jačine zvuka
prenosivog audio uređaja.
NAPOMENA Ako se utikač izvuče iz
pomoćne utičnice dok je u AUX režimu,
može doći do pojave šuma.
NAPOMENA Ovaj uređaj ne podržava
USB 3.0 uređaje. Pored toga, ostali
uređaji možda neće biti kompatibilni u
zavisnosti od modela ili verzije
operativnog sistema. Podržani su USB
uređaji formatirani u formatu FAT32
(USB uređaji formatirani u drugim
formatima kao što je NTFS nisu
podržani).
16206020700-122-001
204
MULTIMEDIJA
Page 207 of 224
Bluetooth® HANDS FREE
Uparivanje uređaja
Da biste koristili
Bluetooth®audio i
Hands-Free, uređaj koji ima
Bluetooth®mora da bude uparen sa
uređajem putem sledeće procedure.
Može se upariti maksimalno sedam
uređaja uključujući
Bluetooth®audio
uređaje i hands-free mobilne telefone.
NAPOMENA
Bluetooth®sistem
možda neće raditi 1 ili 2 minuta nakon
što se prekidač pritisne u položaj ACC
ili ON (uključeno). Međutim, to ne
označava problem. Ako se
Bluetooth®
sistem ne poveže automatski nakon 1 ili
2 minuta, uverite se da su
Bluetooth®
postavke na uređaju normalne i
pokušajte ponovo da povežete
Bluetooth®uređaj sa vozila.
NAPOMENA Listu kompatibilnih
mobilnih telefona možete da nađete na
veb-sajtu
http://124spiderinfotainment.comProcedura uparivanja
Postupite na sledeći način:
odaberite ikonuna početnom
ekranu da biste prikazali ekran
„Postavke”;
odaberite jezičakUređaji;
odaberiteBluetooth®i aktivirajte
postavke zaBluetooth®uređaj;odaberiteDodaj novi uređajza
prikaz poruke i prelaz na rad s
uređajem. Koristeći svoj uređaj, obavite
pretraživanje
Bluetooth®uređaja
(periferni uređaj);
sa liste uređaja koji su pretraživani
odaberite ”124 Spider”;
Uređaj saBluetooth®verzijom 2.0:
u uređaj unesite prikazanu 4-cifrenu
šifru za uparivanje. Uređaj sa
Bluetooth®verzijom 2.1 ili novijom:
uverite se da je 6-cifrena šifra na audio
sistemu isto tako prikazana na uređaju i
dodirniteDa. U zavisnosti od mobilnog
telefona, mogu da budu potrebne
dozvola za povezivanje i dozvola za
pristup telefonskom imeniku vašeg
mobilnog telefona. Ako je uparivanje
uspešno završeno, prikazuju se funkcije
uređaja povezanog na
Bluetooth®
sistem;
uređaji kompatibilni sa funkcijom
SMS; SMS poruke se automatski
preuzimaju. U zavisnosti od uređaja,
može da bude potrebne dozvola za
preuzimanje za vaš uređaj.Nakon završene registracije uređaja,
sistem ga automatski identifikuje.
Odabir uređaja
Ako je upareno nekoliko uređaja
Bluetooth®jedinica povezuje zadnji
upareni uređaj. Ako želite da se
povežete sa nekim drugim uparenim
uređajem, potrebno je da promenite
vezu. Redosled prioriteta uređaja nakon
promene veze ostaje isti čak iako se
prekidač za paljenje postavi na off
(isključeno).
Povezivanje drugih uređaja
Postupite na sledeći način:
odaberite ikonuna početnom
ekranu da biste prikazali ekran
„Postavke”;
odaberite jezičakUređajii nakon
toga odaberite
Bluetooth®. Aktivirajte
postavke zaBluetooth®uređaj i
odaberite ime uređaja koji želite da
povežete;
Phone And Audio selection
(Odabir telefon i audio) povezuje oba
uređaja kao hands-free i
Bluetooth®
audio uređaje.Phone Only selection
(Odabir samo telefon) povezuje kao
hands-free uređaj.Audio Only
selection(Odabir samo audio)
povezuje kao
Bluetooth®audio
uređaj.
205
Page 208 of 224
Upućivanje poziva
Telefonski pozivi mogu se obaviti ako se
izgovori ima kontakta u preuzetom
telefonskom imeniku ili ime osobe čiji je
telefonski broj registrovan u
Bluetooth®hands-free sistemu.
Pritisnite dugme za razgovor i sačekajte
oglašavanje zvučnog signala, izgovorite:
„Call XXXXX...(Pozovi XXXX...) (Npr.
„Jovan”) mobilni” i sledite glasovne
komande da biste uputili poziv.
Uvoz kontakta (preuzimanje
telefonskog imenika)
Podaci iz telefonskog imenika sa vašeg
uređaja (mobilnog telefona) mogu se
poslati i registrovati na vaš
Bluetooth®
hands-free telefonski imenik koristeći
Bluetooth®sistem.
Automatsko preuzimanje: postavka
„Automatski preuzmi kontakte” mora da
bude aktivirana. Kad je hands-free
sistem povezan na uređaj, telefonski
imenik se automatski preuzima.
Ručno preuzimanje: ako je postavka
„Automatski preuzmi kontakte”
deaktivirana, preuzmite telefonski
imenik na sledeći način:
odaberite ikonuna početnom
ekranu da biste prikazali ekran
„Komunikacija”;
odaberiteKontaktida biste prikazali
listu kontakata;
odaberiteUređivanje kontakta;
odaberiteUvezi sve kontakteili
Uvezi izabrane kontakteza prelaz na
rad sa uređajem. Ako ste odabrali
Uvezi sve kontakteodaberitePreuz.
Preuzimanje će biti započeto sa
mobilnog telefona.
NAPOMENA U telefonskom imeniku
može se registrovati maksimalno
1000 kontakata.
Primanje dolaznog poziva
Kad se prima dolazni poziv, prikazuje se
ekran sa obaveštenjem o dolaznom
pozivu. Postavka „Obaveštenja o
dolaznom pozivu” mora da bude
akivirana.
Da biste prihvatili pozivpritisnite
dugme na upravljaču na prekidaču za
kontrolu audio sistema ili odaberite
Odgovorina ekranu.Da biste odbili
pozivpritisnite dugme za prekidanje
veze na prekidaču za kontrolu audio
sistema ili odaberiteIgnorišina ekranu.
NAVIGACIJA
SD KARTICA
Da biste koristili sistem za navigaciju,
SD kartica koja sadrži informacije o
mapi mora da bude umetnuta u mesto
za SD karticu 1 sl. 163.
Prilikom umetanja SD kartice, nikad
nemojte klizač sa strane SD kartice
pomerati u položaj LOCK (zaključano).
Ako je klizač u položaju LOCK
(zaključano), SD kartica se ne može
pročitati i sistem za navigaciju neće
raditi.
Ova SD kartica se može koristiti samo u
jednom vozilu. Nikada je nemojte
koristiti u drugom vozilu. Ako se SD
kartica prvo koristi u jednom, a zatim u
drugom vozilu, sistem za navigaciju bilo
kog od ta dva vozila može prestati da
radi.
16306020777-177-077
206
MULTIMEDIJA